background image

10

Attach the beams to the desk legs with eight M6 screws (B) using the 

hex key (D).

Attention: Make sure again that the screw holes for the tabletop are 

pointing upwards according to the red arrows! Otherwise, it is not 

possible to attach the tabletop.

EN

Sprzymocuj belki do nóg stołu za pomocą ośmiu śrub M6 (B) za pomocą 

klucza imbusowego (D).

Uwaga: ponownie upewnij się, że otwory na śruby w blacie są skiero-

wane do góry zgodnie z czerwonymi strzałkami! W przeciwnym razie 

nie ma możliwości zamocowania blatu.

PL

Bringe die Querstreben mit dem Innensechskantschlüssel (D) und acht 

M6-Schrauben (B) an den Tischbeinen an.

Achtung: Achte auch hier nochmals darauf, dass die Schraubenlöcher 

für die Tischplatte gemäß des roten Pfeils nach oben deuten! Ein 

Festschrauben der Tischplatte ist ansonsten nicht möglich.

DE

Rögzítse a rudakat az asztallábakhoz nyolc M6-os csavarral (B) az 

imbuszkulcs (D) használatával.

Figyelem! Még egyszer ellenőrizze, hogy az asztallaphoz tartozó csa-

varnyílások felfelé néznek a piros nyilaknak megfelelően! Ellenkező 

esetben nem lehet az asztallapot rögzíteni.

HU

Fixez les poutres aux pieds du bureau avec huit vis M6 (B) à l‘aide de la 

clé hexagonale (D).

Attention : assurez-vous à nouveau que les trous de vis du plateau 

sont orientés vers le haut selon les flèches rouges ! Sinon, il n‘est pas 

possible de fixer le plateau.

FR

Přišroubujte trámy na nohy stolu pomocí osmi šroubů M6 (B) a imbuso-

vého klíče (D).

Pozor: Ještě jednou podle červených šipek zkontrolujte, jestli dírky 

pro šrouby u desky stolu ukazují vzhůru! Jinak není možné desku stolu 

nasadit.

CZ

Collegare le travi alle gambe della scrivania con otto viti M6 (B) utiliz-

zando la chiave a brugola (D).

Attenzione: Assicurarsi di nuovo che i fori delle viti per il piano della 

scrivania siano rivolti verso l’alto, in base alle frecce rosse! In caso 

contrario, non sarà possibile connettere il piano della scrivania.

IT

Прикрепите балки к ножкам стола восемью винтами M6 (B) с 

помощью шестигранного ключа (D).

Внимание: еще раз убедитесь, что отверстия для винтов на 

столешнице направлены вверх в соответствии с красными 

стрелками! Если направлены в другом напрвлении, прикрепить 

столешницу не получится.

RU

Fixe as vigas às pernas da mesa com oito parafusos M6 (B) usando a 

chave sextavada (D).

Atenção: Certifique-se novamente de que os orifícios dos parafusos 

do tampo da mesa estejam voltados para cima de acordo com as setas 

vermelhas! Caso contrário, não é possível fixar o tampo da mesa.

PT

JP

Bevestig de liggers met acht M6-schroeven (B) aan de bureaupoten 

met behulp van de inbussleutel (D).

Let op: Zorg weer dat de schroefgaten voor het bureaublad en de rode 

pijlen naar boven wijzen! Anders kan het bureaublad niet worden 

bevestigd.

NL

Kirişleri altıgen anahtarı (D) kullanarak sekiz M6 vidayla (B) masa aya-

klarına tutturun.

Dikkat: Masa tablası için vida deliklerinin kırmızı oklara göre yukarı 

baktığından tekrar emin olun! Aksi takdirde masa tablasını takmak 

mümkün olmayacaktır.

TR

Acopla los bastidores a las patas del escritorio con ocho tornillos M6 (B) 

usando la llave hexagonal (D).

Atención: Asegúrate de nuevo de que los agujeros para los tornillos del 

tablero están apuntando hacia arriba siguiendo las flechas rojas. De lo 

contrario, no será posible acoplar el tablero.

ES

使用內六角扳手

 (D) 

用八顆 M6 螺絲

 (B) 

將橫樑固定到桌腳上。 

注意: 再次確認桌面的螺絲孔都按照紅色箭頭指向上方! 否則將無法安裝 

桌面。

CN

六角レンチ(D)

を使って、

M6 

ネジ(

B)8 

本でビームをデスクの脚に取り付

けてください。

ご注意: デスクトップのネジ穴が赤い矢印の方向に向いていることを再度確認

してください!そうでない場合、デスクトップは取り付けられません。

 

Содержание Skiller SGD20

Страница 1: ...Manual Anleitung Manuel Manuale dell utente Handleiding Instrukcja tmutat P ru ka El Kitab...

Страница 2: ...2 180 cm 85 cm 0 3 cm 1 8 cm 71 1 75 1 79 1 cm 64 68 72 cm 1 Dimensions Abmessungen Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimens es Afmetingen Wymiary M retek Rozm ry Boyutlar...

Страница 3: ...kage Contents Verpackungsinhalt Contenu de l emballage Contenuto della confezione Contenidos del paquete Conte do da embalagem Inhoud verpakkingn Opakowanie zawiera A csomag tartalma Obsah balen Paket...

Страница 4: ...auf dem Tisch ab Stell zudem sicher dass die Belastung auf dem Tisch gleichm ig verteilt ist um ein Umkippen des Tisches zu vermeiden Stell dich nicht auf den Tisch und benutze ihn nicht als Leiter S...

Страница 5: ...pravit TR A Masay birinin yard m yla birle tirin B Masan n t m par alar n n hasars z oldu undan ve do ru ekilde monte edildi inden emin olun Hasarl par alar r n n g venli ini ve i levini bozar C Yaral...

Страница 6: ...IT Avvitare due piedini regolabili F sotto ogni piede della scrivania ES Atornilla dos patas estabilizadoras F bajo cada pata de la mesa PT Aparafuse dois p s niveladores F sob cada p de mesa NL Schr...

Страница 7: ...ak ob nohy p i roubujte ke stolu ka dou dv ma rouby A pomoc imbusov ho kl e D Pozor Pokud nohy nejsou smontovan ve stejn v ce nelze nasadit desku stolu CZ Collocare una rondella C su ognuna delle quat...

Страница 8: ...cm 75 1 cm a 79 1 cm Pokud chcete desku stolu nastavit v um st te rouby o jednu d rku v Pokud chcete desku stolu nastavit n um st te rouby o jednu d rku n CZ Il tavolo pu essere regolato su tre altezz...

Страница 9: ...ho kl e D a esti roub M6 B k sob p i roubujte tr my Pozor D vejte pozor aby byly sti tr m smontovan spr vn a aby erven ipky ukazovaly vzh ru rouby t sn za roubujte a po t co konstrukci stolu spr vn um...

Страница 10: ...b M6 B a imbuso v ho kl e D Pozor Je t jednou podle erven ch ipek zkontrolujte jestli d rky pro rouby u desky stolu ukazuj vzh ru Jinak nen mo n desku stolu nasadit CZ Collegare le travi alle gambe de...

Страница 11: ...pro spr vu kabel e pomoc osmi roub M6 B a imbusov ho kl e D Pozor rouby nat sno ut hn te a pot co konstrukci stolu um st te na spr vnou pozici na desce stolu Jinak nelze zajistit stabiln mont CZ Unire...

Страница 12: ...c ty roub M8 A a imbusov ho kl e D na zadn st stolu Pozor rouby nat sno ut hn te a pot co konstrukci stolu um st te na spr vnou pozici na desce stolu Jinak nelze zajistit stabiln mont CZ Fissare il ca...

Страница 13: ...s du plateau Faites attention l alignement correct des diff rentes parties du plateau du bureau FR Slo te t i sti desky stolu D vejte pozor na spr vn se azen jednotliv ch st desky stolu CZ Unire le tr...

Страница 14: ...echny rouby na konstrukci stolu CZ Unire il telaio della scrivania al piano con 16 viti M6 B utilizzando la chiave a brugola D Attenzione Solo a questo punto stringere tutte le viti sul telaio IT 16 M...

Страница 15: ...l aide de la cl hexagonale D FR P i roubujte dr k na sluch tka G na levou i pravou stranu stolu pomoc dvou roub M6 B a imbusov ho kl e D CZ Unire il supporto per le cuffie G al lato sinistro o destro...

Страница 16: ...zape et nou d ru pomoc vhodn ho p edm tu abyste mohli prot hnout kabely od periferi prost edkem desky stolu Polo te podlo ku pod my H na desku stolu Zav ete ob d rky pomoc uz v ru E CZ Utilizzare un o...

Страница 17: ...magn tique I au pied gauche ou droit du bureau FR P ipevn te Magnetick l bek pro kabel I na levou i pravou nohu stolu CZ Unire la canalina magnetica I alla gamba sinistra o destra della scrivania IT...

Страница 18: ...18 14 NOTE...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Sharkoon Technologies GmbH Gr ninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2022 3296_pmn_01...

Отзывы: