Shark se3306c Скачать руководство пользователя страница 3

ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS

2

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1. To avoid circuit overload, 

do not

operate another appliance on the same socket 

(circuit) as the steam cleaner.

2. If an extension cord is absolutely necessary, an extension cord rated a minimum  

of 15 ampere, 14 gage cord should be used.  Cords rated for less amperage may 
overheat.  Care should be taken to arrange cord so that it cannot be pulled or 
tripped over.

3.

Do not

leave unattended when the system is connected to a power supply/electrical 

outlet.

WARNING: 

This appliance is equipped with a grounded, type 3-

wire cord (3-prong plug).  This plug will only fit into an electrical 
outlet made for a 3-prong plug.  This is a safety feature.  If the plug 
should fail to fit the outlet, contact an electrician to replace the outlet.  
Do not attempt to defeat the safety purpose of the grounding pin, 
part of the 3-prong plug.

CAUTION:

Always drain condensed water from hose before use 

or if unit has been left idle for a period of time.  To drain hose, direct 
nozzle into an appropriate container or sink and depress hand grip 
steam trigger.  Once hose has been drained, normal use may be 
resumed.  Never direct nozzle towards people, animals or plants.

IMPORTANT:

Do not

add cleaning solutions, scented perfumes, oils or any 

other chemicals to the water used in this appliance.  

Use regular water or 

distilled water if the tap water in your area is very hard.

WARNING:

Your steam cleaner is designed to clean hard surfaces 

and upholstery that will withstand high heat.  

Do not

use on soft plastics 

and cold glass.  On surfaces that have been treated with wax or some no 
wax floors, the sheen may be removed by the heat and steam action. 

Do 

not

use on unsealed wood.  This could cause the wood grain to rise. It is 

therefore recommended to test an isolated area of the surface to be 
cleaned before proceeding.

WARNING

Danger of Scalding

.  Please use caution when using 

the steam cleaner.  The steam emitted from the openings is very hot.

CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE SYSTÈME

37

Les surfaces en fibre de verre et en 
acier inoxydable 

Utilisez la brosse de précision.  Déplacez 
lentement la brosse sur la surface à
nettoyer.  La vapeur va émulsionner la 
saleté et la graisse sur la surface.  
Passez derrière avec une serviette en 
tissu éponge sur la brosse pour enlever 
l’excès d'humidité et de résidus. 

Conseil:

Un truc d'autrefois pour le 

polissage de l’acier inoxydable consiste à
essuyer la surface avec de l’eau de Seltz 
après le nettoyage.

La salle de bain

Pour nettoyer la zone de la baignoire ou 
la douche, utilisez la brosse de précision 
pour les joints, les rails de guidage de la 
porte de douche, les endroits difficiles 
d’accès et les endroits très sales.  La 
raclette à deux côtés pour les fenêtres et 
les tuiles sera la façon la plus efficace de 
nettoyer le reste de la zone.  Laissez 
assez de temps pour que la chaleur 
pénètre la surface.  Ceci est 
particulièrement vrai dans le coin de la 
douche s'il y a de la tuile ou des joints.  
Essuyez avec une serviette.
Enlever les dépôts de savon sur les 
tuiles, les joints et les portes de douche 
est aussi très facile avec le nettoyeur à
vapeur.
Pour nettoyer les installations sanitaires, 
utilisez le bec concentrateur avec ou 
sans la brosse de précision.  Utilisez une 
serviette en tissu éponge ou un essuie-
tout pour essuyer l’excès d’humidité et 
de résidus.
Pour nettoyer l'évier et les robinets, 
utilisez la brosse de précision et faites 
ensuite la finition en nettoyant avec une 
serviette.

Résidus de savon

Les résidus de savon sont dissous 
instantanément avec la combinaison de 
la chaleur et de l'humidité.  Rincez la 
surface avec une petite quantité d’eau 
ou essuyez encore une fois avec une 
serviette en tissu éponge propre.

Remarque:

Les résidus de savon vont 

quelquefois être plus durcis à la surface 
par les minéraux transportés par l’eau.  
Si c’est le cas, utilisez la brosse de 
précision pour briser cette surface - ou 
vaporisez ou frottez la surface en 
premier avec du citron, vinaigre ou de 
l’eau de Seltz pour adoucir les 
minéraux.
Un déplacement trop lent peut faire 
sécher le résidu de savon et le faire 
granuler sur la surface.  La surface sera 
sablonneuse au toucher.   Si cela se 
produit, repassez la vapeur sur la 
surface avec la brosse de précision et 
nettoyez de nouveau.

Meuble de jardin

Utilisez n'importe quelle brosse selon la 
surface.  Travaillez rapidement lorsque 
vous nettoyez des meubles extérieurs 
en résine.  Finissez en essuyant avec 
une serviette.

Les stores

Utilisez la brosse de précision en nylon 
pour nettoyer les stores.  Déplacez la 
brosse sur la surface, laissez assez de 
temps pour que la vapeur pénètre.  
Travaillez rapidement sur les stores en 
PVC.  Testez la résistance des couleurs 
sur les stores en tissu avant l’utilisation.  
Finissez en essuyant avec une 
serviette.

Automobile

Pour nettoyer les roues, utilisez le 
concentrateur et la brosse de précision.  
Les fenêtres extérieures sont nettoyées 
plus efficacement en appliquant la 
vapeur avec le concentrateur et en 
suivant avec un essuie-tout.
Pour nettoyer une bicyclette, utilisez la 
brosse de précision.
Pour nettoyer les équipements, utilisez 
la brosse de précision, selon la surface. 
Finissez en essuyant avec une 
serviette.

Fenêtres, surfaces en verre et miroirs

Utilisez la raclette à fenêtre.  Travaillez 
avec le jet de vapeur en faisant un 
mouvement du haut vers le bas.  Utilisez 
la raclette sans la vapeur pour enlever 
l’eau qui demeure sur le verre.  Faites un 
mouvement latéral du haut vers le bas de 
la surface pour effectuer ce travail sans 
laisser de traces.  

Attention

:

Lorsque vous nettoyez les 

fenêtres, évitez toujours un changement 
brusque de température pour éviter le 
cassage du verre ou la fêlure. 

Содержание se3306c

Страница 1: ...s il y en a une se limite aux obligations sp cifiques exprim es sous cette garantie limit e En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne peut tre tenu responsable pour des dommages indirects ou cons cutifs...

Страница 2: ...or household use Follow all user instructions in this manual 12 Never use any chemicals or substance other than tap water in the machine Use of chemicals may damage the machine Use of chemicals will a...

Страница 3: ...les fen tres et les tuiles sera la fa on la plus efficace de nettoyer le reste de la zone Laissez assez de temps pour que la chaleur p n tre la surface Ceci est particuli rement vrai dans le coin de l...

Страница 4: ...es planchers de bois de vinyle et de marbre Utilisez le sac vapeur pour nettoyer les planchers de bois de vinyle et de marbre D placez le sac vapeur sur le plancher comme si vous passiez le balai pour...

Страница 5: ...toy es vitez de changer les brosses trop souvent pendant le nettoyage Commencez avec la plus petite brosse pour nettoyer les endroits restreints et les coins en premier Utilisez une serviette pour ess...

Страница 6: ...steam squirting back toward the user and could cause scalding Use caution and always open the safety cap slowly Re Filling Your Steam Cleaner Note Follow these instructions for re filling your unit w...

Страница 7: ...assouplisseur va cr er un d p t sur le tissu en microfibre ce qui emp chera le linge de nettoyer correctement Laissez s cher l air le sac vapeur Ne le placez pas dans une s cheuse car la haute temp r...

Страница 8: ...e steam pocket Do not put in a clothes dryer as high heat will cause the steam pocket to shrink and the micro fibers to break down If you wash your steam pocket on a regular basis and don t let them g...

Страница 9: ...concentrator nozzle which then may be used directly on the hand grip or with extension tubes Remplissage de Votre Nettoyeur Vapeur Remarque Suivez ces instructions pour le remplissage initial ou si vo...

Страница 10: ...the steam cleaner while you are descaling the boiler Do not use the steam cleaner while descaling solution is inside the boiler 3 After the period of soaking turn the steam cleaner upside down to emp...

Страница 11: ...t your floor will dry faster than if you used a mop or other floor cleaning device It is normal that some moisture may be left behind depending on how quickly you move the steam pocket across the floo...

Страница 12: ...remove it from flat surfaces as fast as you can move the steam pocket over the surface Removing Wax Tar Etc Many stains are only stuck on the surface of materials and can be easily and quickly remove...

Страница 13: ...avec des mains humides ou en ne portant pas de souliers Ne placez pas d objets dans les ouvertures Ne l utilisez pas si l une des ouvertures est bloqu e RANGEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL L INT RIEUR dans...

Страница 14: ...NT A LIMITADA DE 1 A O EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un t rmino de un 1 a o a partir de la fecha de compra original siempre que sea ut...

Страница 15: ...a ca do o da ado Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no desarme o intente reparar el limpiador de vapor Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garant a para que sea examinado y repara...

Страница 16: ...iar el resto Permita que el calor penetre completamente en las superficies Esto es especialmente til en la ducha si tiene azulejos o lechada Rep selo con una toalla El limpiador de vapor tambi n facil...

Страница 17: ...a sin el vapor para secar el vidrio Para no dejar marcas use movimientos laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Advertencia Al limpiar ventanas siempre evite los cambios abruptos de temp...

Страница 18: ...iciente Para superficies verticales limpie con una toalla de arriba hacia abajo de este modo el agua sucia no manchar superficies ya limpias Evite cambiar los cepillos varias veces al limpiar Comience...

Страница 19: ...el vapor para liberar la presi n Siga los pasos detallados para llenar y rellenar la unidad en orden y con mucho cuidado Incluso luego de enfriarse durante 15 minutos la tapa de seguridad puede estar...

Страница 20: ...aca un accesorio INSTRUCCIONES DE OPERACI N 20 7 Vuelva a colocar la unidad en una superficie plana y estable 8 Coloque el embudo en la abertura del tanque Fig 1 Ll nelo con un frasco entero como m xi...

Отзывы: