Shark se3306c Скачать руководство пользователя страница 15

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Uso Doméstico Solamente

14

Rev. 06/08A

Para reducir el riesgo de incendio, 
descarga eléctrica o daños personales:

No

deje el limpiador de vapor enchufado 

cuando esté desatendido.  Desenchúfelo 
cuando no se utilice y antes de limpiarlo o 
llenarlo con agua.

No

permita que se utilice como un 

juguete.  Debe tener mucho cuidado al ser 
utilizado por o cerca de niños, mascotas o 
plantas.

No

utilice este limpiador a vapor bajo la 

influencia de drogas, alcohol, o cualquier 
medicación. 

Utilícelo solamente como se indica en este
manual.  Use únicamente los accesorios 
recomendados por el fabricante.

No

tire del cable, no lo utilice como 

manija, no lo apriete con una puerta, o tire 
del cable a través de esquinas o bordes 
filosos.  Mantenga el cable alejado de 
superficies calientes.

No

use cables de extensión o 

tomacorrientes de capacidad inadecuada.

Apague todos los controles que 
correspondan antes de desenchufarlo del 
tomacorriente.

No

lo desenchufe tirando del cable.  Para 

desenchufarlo, tire del enchufe, 

no

del 

cable.

No

toque el enchufe o el limpiador de 

vapor con las manos húmedas o lo utilice 
descalzo.

No

introduzca ningún objeto en las 

ranuras.  No la use con alguna abertura 
obstruida.

SIEMPRE GUARDE SU ARTEFACTO EN 
EL INTERIOR

en un lugar frío y seco.

Mantenga el área de trabajo bien 
iluminada.

No de vuelta o ponga de costado el 
artefacto

.

Nunca apunte el vapor hacia 

personas, animales o plantas.

No

sumerja el limpiador de vapor en agua 

o ningún otro líquido.  Siempre 
desenchufe el cable del tomacorriente al 
llenar el limpiador de vapor.

No agregue soluciones limpiadoras, 
perfumes aromáticos, aceites o 
cualquier otro químico al agua usada 
en este artefacto ya que podría dañar la 
unidad y tornarla insegura.

Use agua 

de la canilla o agua destilada/purificada si 
el agua de la canilla es muy dura en su 
zona.

Al usar su 

Limpiador a Vapor

, siempre debe seguir precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar 

su limpiador de vapor.

2. Use el vapor únicamente en las aplicaciones 

para las que fue diseñado.

3. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, 

no

sumerja ninguna parte del sistema en agua o 
ningún otro líquido.

4. Nunca tire del cable para desenchufarlo, 

agárrelo y tire del enchufe.

5.

No

deje que el cable entre en contacto con 

superficies calientes.  Permita que el sistema 
se enfríe completamente antes de guardarlo 
o de abrir el tanque de agua (quitar la tapa de 
seguridad).  Enrolle el cable, sin apretar, 
alrededor del sistema para guardarlo.

6. Siempre desenchufe el sistema del 

tomacorriente al llenarlo con agua o al 
vaciarlo, o cuando no se use.  Siempre gire la 
tapa de seguridad lentamente al abrir el 
tanque de agua.  Esto permitirá que el vapor 
remanente salga gradualmente.

7.

No

use el sistema con un cable o enchufe 

dañado, o si el artefacto o cualquiera de sus 
partes se ha caído o dañado.  Para evitar el 
riesgo de descarga eléctrica, no desarme o 
intente reparar el limpiador de vapor.  Retorne 
el sistema a 

EURO-PRO Operating LLC

(ver 

garantía) para que sea examinado y 
reparado.  El armado o reparación incorrecta 
puede crear riesgo de descarga eléctrica o 
heridas a personas al utilizar el limpiador de 
vapor.

8. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier 

aparato eléctrico cerca de niños.  

No

deje el 

sistema desatendido mientras esté enchufado 
o caliente. 

9. El tocar partes metálicas calientes, agua 

caliente o vapor puede causar quemaduras.  
Tenga cuidado al vaciar la unidad después de 
usarla ya que puede tener agua caliente.  
Nunca apunte con el vapor a ninguna 
persona.  El vapor es muy caliente y puede 
ocasionar quemaduras.

10.

No

lo utilice en lugares con explosivos y/o 

vapores inflamables.

11. Este artefacto eléctrico es para uso 

domiciliario solamente.  Siga todas las 
instrucciones de este manual.

12.

Nunca

use ninguna sustancia química en 

esta máquina que no sea agua de la canilla.  
El uso de químicos puede dañar la máquina.  
El uso de químicos anulará automáticamente 
la garantía.

Consejos

Este limpiador de vapor tiene muchos 
otros usos que no se han mencionado.  
Esto es solamente para darle una idea 
general de lo que puede hacer con la 
unidad.  Sin embargo, las formas en las 
que puede usar los accesorios y cepillos 
son generalmente universales.  Es muy 
útil tener siempre un trapo de toalla o de 
papel listo para remover la humedad y la 
suciedad.  Las toallas blancas 100% de 
algodón son las mejores. 

Puede limpiar los cepillos con su 
limpiador de vapor.  Al limpiar los 
cepillos pequeños, use una pinza para 
sostenerlo y sople la suciedad como se 
indica arriba o colóquelo en el canasto 
de su lavavajillas.

Nota:

Repáselo con una toalla 

inmediatamente antes de que se seque 
la zona limpia.  Al limpiar el horno, use 
este cepillo pequeño para limpiar 
alrededor de los elementos calentadores 
y las bandejas.  Use el cepillo para las 
ranuras, grietas y áreas de difícil acceso.

CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA

SIEMPRE TERMINE DE LIMPIAR REPASANDO LA SUPERFICIE CON UNA 

TOALLA

Refrigerador

- Use el concentrador 

para soplar la suciedad del 
congelador y de los burletes de la 
puerta.  El vapor no resecará ni 
dañará los burletes como lo hacen 
usualmente los productos químicos.  
Abridores de latas y otros artefactos 
de cocina pueden limpiarse fácilmente 
con el cepillo pequeño para acceder a 
todos los rincones y ranuras.  Las 
manchas de humedad alrededor de 
las juntas de las puertas pueden 
removerse con el cepillo pequeño.

Para limpiar 

hornos a microondas

otros 

artefactos pequeños

use el 

cepillo pequeño de nylon para áreas 
pequeñas.

Nota:

Al limpiar pequeños artefactos 

eléctricos, siempre desenchúfelos del 
tomacorriente antes de limpiarlos.  No 
apunte el vapor a ninguna abertura 
del artefacto.

Para limpiar mesadas, use primero el 
cepillo para aflojar los residuos, luego 
repáselo con una toalla para terminar.

25

COMPRA DE INSUMOS

Si necesita comprar insumos como toallas de la bolsa de vapor, etc. llame al servicio 
al cliente al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio de Web www.sharkcompany.com.

Содержание se3306c

Страница 1: ...s il y en a une se limite aux obligations sp cifiques exprim es sous cette garantie limit e En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne peut tre tenu responsable pour des dommages indirects ou cons cutifs...

Страница 2: ...or household use Follow all user instructions in this manual 12 Never use any chemicals or substance other than tap water in the machine Use of chemicals may damage the machine Use of chemicals will a...

Страница 3: ...les fen tres et les tuiles sera la fa on la plus efficace de nettoyer le reste de la zone Laissez assez de temps pour que la chaleur p n tre la surface Ceci est particuli rement vrai dans le coin de l...

Страница 4: ...es planchers de bois de vinyle et de marbre Utilisez le sac vapeur pour nettoyer les planchers de bois de vinyle et de marbre D placez le sac vapeur sur le plancher comme si vous passiez le balai pour...

Страница 5: ...toy es vitez de changer les brosses trop souvent pendant le nettoyage Commencez avec la plus petite brosse pour nettoyer les endroits restreints et les coins en premier Utilisez une serviette pour ess...

Страница 6: ...steam squirting back toward the user and could cause scalding Use caution and always open the safety cap slowly Re Filling Your Steam Cleaner Note Follow these instructions for re filling your unit w...

Страница 7: ...assouplisseur va cr er un d p t sur le tissu en microfibre ce qui emp chera le linge de nettoyer correctement Laissez s cher l air le sac vapeur Ne le placez pas dans une s cheuse car la haute temp r...

Страница 8: ...e steam pocket Do not put in a clothes dryer as high heat will cause the steam pocket to shrink and the micro fibers to break down If you wash your steam pocket on a regular basis and don t let them g...

Страница 9: ...concentrator nozzle which then may be used directly on the hand grip or with extension tubes Remplissage de Votre Nettoyeur Vapeur Remarque Suivez ces instructions pour le remplissage initial ou si vo...

Страница 10: ...the steam cleaner while you are descaling the boiler Do not use the steam cleaner while descaling solution is inside the boiler 3 After the period of soaking turn the steam cleaner upside down to emp...

Страница 11: ...t your floor will dry faster than if you used a mop or other floor cleaning device It is normal that some moisture may be left behind depending on how quickly you move the steam pocket across the floo...

Страница 12: ...remove it from flat surfaces as fast as you can move the steam pocket over the surface Removing Wax Tar Etc Many stains are only stuck on the surface of materials and can be easily and quickly remove...

Страница 13: ...avec des mains humides ou en ne portant pas de souliers Ne placez pas d objets dans les ouvertures Ne l utilisez pas si l une des ouvertures est bloqu e RANGEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL L INT RIEUR dans...

Страница 14: ...NT A LIMITADA DE 1 A O EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un t rmino de un 1 a o a partir de la fecha de compra original siempre que sea ut...

Страница 15: ...a ca do o da ado Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no desarme o intente reparar el limpiador de vapor Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garant a para que sea examinado y repara...

Страница 16: ...iar el resto Permita que el calor penetre completamente en las superficies Esto es especialmente til en la ducha si tiene azulejos o lechada Rep selo con una toalla El limpiador de vapor tambi n facil...

Страница 17: ...a sin el vapor para secar el vidrio Para no dejar marcas use movimientos laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Advertencia Al limpiar ventanas siempre evite los cambios abruptos de temp...

Страница 18: ...iciente Para superficies verticales limpie con una toalla de arriba hacia abajo de este modo el agua sucia no manchar superficies ya limpias Evite cambiar los cepillos varias veces al limpiar Comience...

Страница 19: ...el vapor para liberar la presi n Siga los pasos detallados para llenar y rellenar la unidad en orden y con mucho cuidado Incluso luego de enfriarse durante 15 minutos la tapa de seguridad puede estar...

Страница 20: ...aca un accesorio INSTRUCCIONES DE OPERACI N 20 7 Vuelva a colocar la unidad en una superficie plana y estable 8 Coloque el embudo en la abertura del tanque Fig 1 Ll nelo con un frasco entero como m xi...

Отзывы: