Shark se3306c Скачать руководство пользователя страница 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1

For Household Use Only

Rev. 06/08A

To reduce the risk of fire, electric shock, 
or injury:

Do not

leave the steam cleaner plugged 

in when unattended.  Unplug the 
electrical cord when not in use and 
before servicing or refilling water tank.

Do not

allow to be used as a toy.  Close 

attention is necessary when used by or 
near children, pets or plants.

Do not

operate this steam cleaner while 

under the influence of drugs, alcohol, or 
medication.

Use only as described in this manual.  
Use only manufacturer’s recommended 
accessories.

Do not

pull cord, use cord as a handle, 

close a door on cord, or pull cord around 
sharp edges or corners.  Keep cord away 
from heated surfaces.

Do not

use extension cords or outlets 

with inadequate current carrying capacity.

Do

turn off all controls as applicable 

before unplugging from electrical outlet.

Do not

unplug by pulling on cord.  To 

unplug, grasp the plug, not the cord.

Do not

handle plug or steam cleaner with 

wet hands or operate without shoes.

Do not

put any objects into openings.  

Do not

use with any opening blocked.

ALWAYS STORE YOUR APPLIANCE 
INDOORS

in a cool, dry area.

Do

keep your work area well lit.

Do Not turn the appliance over or on 
its  side.  Never direct steam towards 
people, animals or plants.

Do not

immerse the steam cleaner into 

water or other liquids.  Always unplug the 
power cord from the electrical socket 
when filling the steam cleaner.

Do NOT add cleaning solutions, 
scented perfumes, oils or any other 
chemicals to the water used in this 
appliance as this may damage the unit 
or make it unsafe for use.

Use tap 

water or distilled water if the tap water in 
your area is very hard.

When using your 

Steam Cleaner

, basic safety precautions should always be 

observed, including the following:

1.

Read all instructions before using your  
steam cleaner.

2.

Use the system only for its intended use.

3.

To protect against a risk of electric shock, 

do not

immerse any part of the system in 

water or other liquids.

4.

Never

yank cord to disconnect from 

outlet; instead, grasp plug and pull to 
disconnect.

5.

Do not

allow cord to touch hot surfaces.  

Let the system cool completely before 
putting away or opening water tank 
(removing the safety cap).  Wrap cord 
loosely around system when storing.

6.

Always disconnect system from electrical 
outlet when filling with water or emptying 
and when not in use.  Always turn the 
safety cap slowly when opening the water 
tank.  This will allow any remaining steam 
to escape gradually.

7.

Do not

operate the system with a damaged 

cord or plug, or if the appliance or any other 
part of the system has been dropped or 
damaged.  To avoid the risk of electric 
shock, do not disassemble or attempt to 
repair the steam cleaner.  Return the 
system to 

EURO-PRO Operating LLC

(see 

warranty) for examination and repair.  
Incorrect re-assembly or repair can cause a 
risk of electrical shock or injury to persons 
when the steam cleaner is used.

8.

Close supervision is necessary for any 
appliance being used by or near children.  

Do not

leave the system unattended while 

connected to electrical outlet or when hot. 

9.

Burns can occur from touching hot metal 
parts, hot water or steam.  Use caution 
when draining unit after use as there may 
be hot water in the unit.  

Never

direct 

steam at any person.  The steam is very 
hot and can cause burns.

10.

Do not

operate in the presence of 

explosive and/or flammable fumes.

11. This appliance is intended only for 

household use.  Follow all user instructions 
in this manual.

12.

Never

use any chemicals or substance 

other than tap water in the machine.  Use of 
chemicals may damage the machine.  Use 
of chemicals will automatically void your 
warranty.

Pour nettoyer le 

micro-ondes

ou 

les 

autres petits appareils 
électroménagers

, utilisez la brosse de 

précision en nylon pour les petites 
zones

Remarque:

Lorsque vous nettoyez de 

petits appareils électroménagers, 
débranchez-les toujours de la prise de 
courant avant de les nettoyer.  

Ne

dirigez 

pas

la vapeur dans les 

ouvertures des appareils.

Pour nettoyer les 

comptoirs

, utilisez la 

brosse de précision en premier de 
façon à dégager les débris, essuyez 
ensuite avec une serviette en tissu 
éponge pour terminer.

Conseils

Le nettoyeur à vapeur peut être utilisé
de différentes façons qui n’ont pas été
mentionnées dans ce manuel.  Ceci 
était seulement dans le but de vous 
donner une idée générale de ce que 
peut accomplir l'appareil.  Cependant, 
les façons d'utiliser les accessoires et 
les brosses sont dans la plupart des 
cas universelles.  Il est toujours 
pratique d’avoir une serviette en tissu 
éponge ou un essuie-tout à portée de la 
main pour enlever l'humidité et les 
résidus.  Des serviettes blanches faites 
à 100 % de coton sont idéales. 
Vous pouvez nettoyer les brosses avec 
votre nettoyeur à vapeur.  Lorsque vous 
nettoyez les brosses de précision, 
utilisez une paire de pinces pour tenir 
les brosses et chasser la saleté comme 
mentionné plus haut ou placez-les dans 
le lave-vaisselle. 

Remarque:

Essuyez immédiatement 

avec une serviette avant que la partie 
nettoyée soit sèche.  Lorsque vous 
nettoyez le four, utilisez la brosse de 
précision pour nettoyer autour des 
éléments et des plateaux perforés.  
Utilisez la brosse de précision pour les 
fissures, les crevasses et les endroits 
difficiles d’accès.

CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE SYSTÈME

Plantes artificielles

Utilisez le bec concentrateur sans broche 
pour faire partir la poussière et la saleté.
La nicotine et le goudron sont dissoutes à 
haute température et se transforment en 
une huile jaune qui a la consistance de 
l’huile pour machine à coudre.  Lorsque la 
nicotine/goudron est touchée par le sac à 
vapeur, ils sont dissoutes immédiatement 
et s’écoulent dans la serviette du sac à 
vapeur.  Vous pouvez les enlever sur les 
surfaces planes aussi rapidement que 
vous pouvez déplacer le sac à vapeur sur 
la surface.

Enlèvement de la cire, du goudron, 
etc.

Plusieurs taches ont adhéré seulement à 
la surface du matériau et peuvent être 
facilement et rapidement enlevées en 
« soufflant » sur l’excès de matière par le 
côté.  Ceci peut être effectué en utilisant 
le concentrateur.  Tenez une serviette en 
tissu éponge sur le côté pour capturer les 
résidus qui sont dégagés par le 
concentrateur.  

Remarque:

Passez toujours l’aspirateur 

pour enlever les résidus sur la surface 
avant d'appliquer la vapeur.

TOUJOURS FINIR LE 

NETTOYAGE EN ESSUYANT 

LA SURFACE NETTOYÉE 

AVEC UNE SERVIETTE

Réfrigérateur

– Utilisez le concentrateur 

pour enlever la saleté dans la machine à
fabriquer de la glace.  La vapeur 
n'assèchera pas ou ne fissurera pas les 
joints d'étanchéité comme le font souvent 
les produits chimiques.  Les ouvre-boîtes 
et les autres accessoires de cuisines 
peuvent être facilement nettoyés avec la 
brosse de précision pour aller à l'intérieur 
de tous les trous et fissures.  Les taches 
de moisissure autour des joints de porte 
peuvent être enlevées avec la brosse de 
précision.

38

COMMANDE D'ACCESSOIRES ET AUTRES FOURNITURES

Si vous devez commander des fournitures comme des sacs à vapeur, etc. Veuillez 
appeler au service à la clientèle au numéro suivant 1 (866) 826-6941 ou visitez notre 
site web au www.sharkcompany.com.

Содержание se3306c

Страница 1: ...s il y en a une se limite aux obligations sp cifiques exprim es sous cette garantie limit e En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne peut tre tenu responsable pour des dommages indirects ou cons cutifs...

Страница 2: ...or household use Follow all user instructions in this manual 12 Never use any chemicals or substance other than tap water in the machine Use of chemicals may damage the machine Use of chemicals will a...

Страница 3: ...les fen tres et les tuiles sera la fa on la plus efficace de nettoyer le reste de la zone Laissez assez de temps pour que la chaleur p n tre la surface Ceci est particuli rement vrai dans le coin de l...

Страница 4: ...es planchers de bois de vinyle et de marbre Utilisez le sac vapeur pour nettoyer les planchers de bois de vinyle et de marbre D placez le sac vapeur sur le plancher comme si vous passiez le balai pour...

Страница 5: ...toy es vitez de changer les brosses trop souvent pendant le nettoyage Commencez avec la plus petite brosse pour nettoyer les endroits restreints et les coins en premier Utilisez une serviette pour ess...

Страница 6: ...steam squirting back toward the user and could cause scalding Use caution and always open the safety cap slowly Re Filling Your Steam Cleaner Note Follow these instructions for re filling your unit w...

Страница 7: ...assouplisseur va cr er un d p t sur le tissu en microfibre ce qui emp chera le linge de nettoyer correctement Laissez s cher l air le sac vapeur Ne le placez pas dans une s cheuse car la haute temp r...

Страница 8: ...e steam pocket Do not put in a clothes dryer as high heat will cause the steam pocket to shrink and the micro fibers to break down If you wash your steam pocket on a regular basis and don t let them g...

Страница 9: ...concentrator nozzle which then may be used directly on the hand grip or with extension tubes Remplissage de Votre Nettoyeur Vapeur Remarque Suivez ces instructions pour le remplissage initial ou si vo...

Страница 10: ...the steam cleaner while you are descaling the boiler Do not use the steam cleaner while descaling solution is inside the boiler 3 After the period of soaking turn the steam cleaner upside down to emp...

Страница 11: ...t your floor will dry faster than if you used a mop or other floor cleaning device It is normal that some moisture may be left behind depending on how quickly you move the steam pocket across the floo...

Страница 12: ...remove it from flat surfaces as fast as you can move the steam pocket over the surface Removing Wax Tar Etc Many stains are only stuck on the surface of materials and can be easily and quickly remove...

Страница 13: ...avec des mains humides ou en ne portant pas de souliers Ne placez pas d objets dans les ouvertures Ne l utilisez pas si l une des ouvertures est bloqu e RANGEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL L INT RIEUR dans...

Страница 14: ...NT A LIMITADA DE 1 A O EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un t rmino de un 1 a o a partir de la fecha de compra original siempre que sea ut...

Страница 15: ...a ca do o da ado Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no desarme o intente reparar el limpiador de vapor Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garant a para que sea examinado y repara...

Страница 16: ...iar el resto Permita que el calor penetre completamente en las superficies Esto es especialmente til en la ducha si tiene azulejos o lechada Rep selo con una toalla El limpiador de vapor tambi n facil...

Страница 17: ...a sin el vapor para secar el vidrio Para no dejar marcas use movimientos laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Advertencia Al limpiar ventanas siempre evite los cambios abruptos de temp...

Страница 18: ...iciente Para superficies verticales limpie con una toalla de arriba hacia abajo de este modo el agua sucia no manchar superficies ya limpias Evite cambiar los cepillos varias veces al limpiar Comience...

Страница 19: ...el vapor para liberar la presi n Siga los pasos detallados para llenar y rellenar la unidad en orden y con mucho cuidado Incluso luego de enfriarse durante 15 minutos la tapa de seguridad puede estar...

Страница 20: ...aca un accesorio INSTRUCCIONES DE OPERACI N 20 7 Vuelva a colocar la unidad en una superficie plana y estable 8 Coloque el embudo en la abertura del tanque Fig 1 Ll nelo con un frasco entero como m xi...

Отзывы: