background image

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO

16

Enrollado y desenrollado del 
cable de alimentación

Esta aspiradora está 
equipada con una 
forma conveniente 
de guardar el cable. 
El cable se enrolla 
en los dos soportes 
del costado de la 
unidad. El soporte 
superior tiene puede 
liberar rápidamente el 
cable. Gire el soporte 
hacia la derecha o la 
izquierda para quitar 
el cable. (Fig. 10)

Fig. 10

Vaciado del Recipiente de la Tierra

Advertencia:

Siempre 

desenchufe la unidad antes de 

abrir el recipiente de la tierra.

Fig. 9

Soporte 
para la 
Manguera

3. Al usar los accesorios, 

siempre verifique que la 

manguera esté insertada

en su soporte ubicado 

en la base de la unidad, 

detrás del recipiente 

para la tierra. (Fig. 9) 

esto evitará que 

su aspiradora 

se caiga.

Importante: NO

use la aspiradora sin 

tener el filtro HEPA-Type en su lugar.

1. Para quitar el recipiente de la tierra, 

presione el botón para destrabarlo y 

quite el recipiente.  (Fig. 11)

Fig. 11

2. Para vaciarlo, 

sostenga el 

recipiente por la 

manija sobre un 

cesto de basura y 

presione el botón 

de la parte de atrás 

para destrabarle la 

parte de abajo 

(Fig. 12) 

Fig. 12

ADVERTENCIA:

Para evitar daños, 

mantenga el cabello, la ropa suelta, 

los dedos y toda parte del cuerpo 

alejados de las partes móviles (como el 

cepillo giratorio). Apague y desenchufe 

la aspiradora antes de ajustarle la altura 

de la alfombra.

Hay una perilla de ajuste en el frente de 

la aspiradora para elevar o bajar el 

cabezal motorizado de acuerdo al tipo de 

alfombra. Con la aspiradora 

DESENCHUFADA

, mueva el ajuste a la 

posición más baja para máxima limpieza. 

Si la aspiradora es muy difícil de mover, 

aumente la altura a la siguiente posición 

hasta que la aspiradora sea fácil de 

mover.   El cepillo giratorio debe alcanzar 

la alfombra para que limpie 

correctamente.

Ajuste de la altura de la Alfombra

Fig. 14

17

Fig. 15

Advertencia:

Luego de cada 

uso – siempre quite conjunto del 

Filtro, luego limpie a fondo el 

Filtro HEPA-Type “TapClean” y 

limpie el Filtro de Desechos 

hasta que no tenga más tierra. 

IMPORTANTE, Observación: 

El Filtro 

HEPA-Type del recipiente de tierra 
acumulará rápidamente muchas 
partículas pequeñas de tierra dentro de 
los dobleces que son difíciles de ver pero 
que eventualmente bloquearán o 
reducirán la potencia de succión si no se 
lo limpia correctamente. Limpie el Filtro 
HEPA-Type luego de cada uso como se 
describe en esta sección.

Limpieza del Filtro HEPA-Type del 
Recipiente de la Tierra

1. Para quitar el Filtro 

HEPA-Type, quite el 

recipiente de la tierra de 

la unidad.

2. Para quitar la tapa del 

recipiente de la tierra, 

sostenga el recipiente 

de la tierra desde el 

mango, gírelo en 

sentido contra horario y 

quítele la tapa. (Fig. 13)

Fig. 13

3. Quite el anillo que está

alrededor del filtro 

HEPA-Type. Quite el 

filtro enjuagadle HEPA-

Type “TapClean” del 

recipiente de la tierra. 

(Fig. 14)

4. Sacuda fuertemente el 

filtro HEPA-Type

“TapClean” sobre una 

superficie dura hasta 

que no salga más tierra. 

(Fig. 15)

Observación:

El material blanco del filtro 

HEPA-Type se descolorará con el tiempo –

Esto es NORMAL y NO afectará el 

rendimiento del filtro.

Advertencia:

Siempre vacíe el 

recipiente de la tierra y limpie el filtro 

HEPA-Type y el filtro de deshechos luego 

de cada uso y durante usos prolongados. 

Nunca permita que el recipiente de la tierra 

se llene demasiado – quite la tierra y limpie 

el filtro HEPA-Type y el filtro de deshechos 

cada vez que vacíe el recipiente de la 

tierra durante usos prolongados o puede 

dañarse el motor.

Limpieza del anillo del filtro

1.  El filtro HEPA tiene un 

anillo alrededor que 

se puede lavar en 

agua tibia. (Fig. 17). 

Para sacar el anillo, 

deslícelo hacia fuera.

2. Recomendamos lavar 

el anillo se seque al 

aire por 24 horas 

antes de reinstalarlo. 

Nuca opere la 

aspiradora si no tiene

todos sus filtros 

instalados. 

Fig. 17

Nota: 

Este filtro es lavable pero 

recomendamos cambiarlo cada tres (3) 

meses de uso.

Fig. 16

También puede limpiar el 

filtro HEPA-Type

enjuagándolo en una 

pileta, haciendo que 

el agua pase por su 

lado sucio. (Fig. 16) Le 

recomendamos lavarlo 

una vez por mes, o 

cuando se reduzca su 

capacidad de succión. 

Siempre déjelo secar 

al aire durante 24 horas antes de volver a 

colocarlo en la aspiradora.

Limpieza del Filtro HEPA-Type del 
Recipiente de la Tierra (cont.)

Содержание S1209

Страница 1: ...elo Modèle S1209 120V 60Hz 12 Amps BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...as échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la dispositio...

Страница 3: ... necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the system unattended while connected 9 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from opening and moving parts 10 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches...

Страница 4: ...eur page 29 5 Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstruée 2 Mauvais réglage de la hauteur des poils 3 Bec obstrué 4 Orifice d entrée de poussière obstrué 5 Boyau obstrué 6 Courroie cassée 7 Boyau mal inséré 8 Filtres souillés 9 Le filtre HEPA Type doit être nettoyé ou remplacé 10 Le cadre de filtre HEPA Type doit être nettoyé 1 Netto...

Страница 5: ... heaters or radiators 5 When pulling out the power plug from the wall outlet pull the plug not the power cord 6 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 7 Do not run appliance over power cord Fig 22 2 Before inserting the power plug into the wall outlet make sure that your hands are dry Fig 25 12 Insérez le côté droit de la barre de brosse en premi...

Страница 6: ...e fois l appareil refroidi pendant 45 minutes branchez le et appuyez sur le bouton On Off L aspirateur devrait redémarrer Si l aspirateur ne démarre toujours pas contactez le service à la clientèle au 1 800 798 7398 Couvercle du filtre pré moteur Fig 19 5 Pour nettoyer les filtres pré moteur rincez les à l eau tiède et laissez les séchez complètement pendant 24 heures Ne rincez pas les filtres à l...

Страница 7: ...to difficult to push move the knob to the next highest setting until the vacuum is comfortable to push The beater brush must reach the carpet for effective cleaning How to Adjust for Carpet Height Fig 9 Hose Holder 3 When using the attachments always make sure that the hose is inserted into the hose holder that is located at the bottom of the unit just behind the dust cup container Fig 9 This will...

Страница 8: ...g it once a month or when suction appears reduced Always allow 24 hours for air drying before replacing into the vacuum Fig 15 Warning After each Use Always remove the Filter Assembly then vigorously tap clean the HEPA Type Filter and clean the Debris Screen until no more dust can be removed Cleaning the HEPA Type Dust Cup Filter Vidange du réservoir de la coupelle à poussière Avertissement Débran...

Страница 9: ...er in the HEPA Type Filter frame you can should rinse the frame in lukewarm water by just running it under the tap to remove any dust that is adhering to the frame Fig 18 Do NOT place in dishwasher Fig 18 2 Make sure that the filter frame is completely dry before replacing into the dust cup Always air dry for 24 hours Cleaning the Dust Cup 5 To clean the pre motor filters rinse in lukewarm water a...

Страница 10: ...aucun objet fumant ou brûlant tels que les cigarettes allumettes ou cendres chaudes 7 Évitez de faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation 2 Avant d insérer la fiche d alimentation dans la prise murale assurez vous que vos mains sont sèches Fig 25 12 Insert the right side of the brush bar in first by placing the end cap down into the slot and then do the same with the left side Press f...

Страница 11: ...Full or clogged dust cup 2 Wrong pile height setting 3 Clogged nozzle 4 Clogged dust inlet port 5 Clogged hose 6 Broken belt 7 Hose not inserted fully 8 Dirty filters or debris screen 9 HEPA Type filter needs cleaning or replacing 10 HEPA Type filter frame needs cleaning 1 Clean dust cup page 7 2 Adjust setting page 4 3 Remove obstruction 4 Remove power head cover and remove obstruction 5 Remove o...

Страница 12: ...u de tenter de réparer l aspirateur Retournez l aspirateur à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques de chocs électriques ou de blessures aux personnes utilisant l aspirateur 8 Une surveillance étroite est nécessaire lors de l usage de tout appareil par des enfants ou à proximité Évitez de laisser l appar...

Страница 13: ...__________________________ Dirección ______________________________________________________ Calle Ciudad Estado Prov Cód Postal Modelo S1209 Modelo S1209 ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EURO PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of the original purchase when utilized for normal household use subject to the f...

Страница 14: ...correcta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No deje el sistema desatendido mientras esté enchufado 9 Mantenga el cabello la ropa suelta los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles 10 No utilizar para recoger líquidos inflamables o...

Страница 15: ... la Manguera 1 Verifique el accesorio página 15 2 Quite la obstrucción 1 El uso del accesorio restringe la circulación de aire 2 Restos de alfombra obstruyen la circulación de aire No circula el aire al usar accesorios 1 Reemplace la correa página 19 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del cepillo página 19 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada El cepillo no gira 1 Ajuste l...

Страница 16: ...l recipiente de la tierra el filtro HEPA Type cambiar los filtros o al efectuar mantenimiento o localización de fallas De vez en cuando la correa del cabezal motorizado puede necesitar ser reemplazada la frecuencia dependerá del uso que se le dé a la aspiradora 1 Apague y desenchufe la aspiradora 2 Coloque la aspiradora boca arriba sobre una superficie plana y nivelada 3 Quite los cuatro 4 tornill...

Страница 17: ...erra puede lavarse con agua tibia No use detergentes fuertes Asegúrese de que el recipiente de la tierra esté completamente seco antes de colocarlo nuevamente en la aspiradora Fig 21 No lo coloque en el lavavajillas Fig 21 Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apaga...

Страница 18: ...NTE Observación El Filtro HEPA Type del recipiente de tierra acumulará rápidamente muchas partículas pequeñas de tierra dentro de los dobleces que son difíciles de ver pero que eventualmente bloquearán o reducirán la potencia de succión si no se lo limpia correctamente Limpie el Filtro HEPA Type luego de cada uso como se describe en esta sección Limpieza del Filtro HEPA Type del Recipiente de la T...

Отзывы: