background image

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO

Instalación del Gancho de la 
Manguera

1. Coloque el gancho de la manguera 

en la ranura de la parte posterior de 

la aspiradora. (Fig. 5)

2. Fije el gancho de la manguera a la 

aspiradora con un destornillador 

Philips y el tornillo suministrado. 

(Fig. 6)

Fig. 8

ADVERTENCIA:

Siempre 

desenchufe el cable de alimentación 

del tomacorriente antes de instalar  o quitar 

accesorios.

Instalación del tubo extensión en 

la Unidad Principal

1. Coloque el tubo extensión en el 

orificio de arriba de la unidad. 

Asegúrese de que entre 

correctamente en el orificio. (Fig. 1)

2. Coloque el mango en el orificio 

superior del tubo extensión 

asegurándose de que la clavija 

para trabar el mango esté en su 

lugar. (Fig. 2)

3. Para quitar el mango, presione la 

clavija para trabar el mango y tire 

del mango hacia arriba. (Fig. 3)

4. Para quitar el tubo extensión 

presione el botón para destrabar el 

mango ubicado en la parte 

posterior de la unidad y levante el 

tubo extensión. (Fig. 4)

Fig. 4

Levante

Fig. 2

Fig. 1

Fig. 3

Tubo 

extensión 

Levante

Presione

Clavija

Para

Trabar el 

Mango

Instalación de Accesorios

1. Para colocar los 

accesorios en el 

mango, quite el

mango de la 

unidad y colóquele

el accesorio 

deseado. (Fig. 7)

2. Si desea colocar

el accesorio en el 

tubo telescópico 

para un mayor 

alcance, 

quite el tubo 

telescópico y 

colóquele 

el accesorio. 

(Fig. 8)

Cepillo Limpiador

El cepillo se usa en muebles, 

persianas venecianas, libros, 

pantallas de lámparas y estanterías.

15

Uso de Accesorios

Fig. 7

Cabezal para Ranuras

Para radiadores, ranuras, 

esquinas, zócalos y entre 

almohadones.

Fig. 5

Fig. 6

Limpieza del Recipiente de 
la Tierra

Advertencia

:

Para evitar el riesgo de 

una descarga eléctrica, desenchufe la 

unidad antes de quitar el recipiente de la 

tierra, el filtro HEPA-Type, cambiar los filtros 

o al efectuar mantenimiento o localización 

de fallas.
• El recipiente de la tierra 

puede lavarse con 

agua tibia.

• No use detergentes 

fuertes.

• Asegúrese de que el 

recipiente de la tierra 

esté completamente 

seco antes de colocarlo 

nuevamente en la 

aspiradora. (Fig. 21) 

No

lo coloque en el 

lavavajillas.

Fig. 21

Termostato del Motor

Importante:

Esta unidad está equipada 

con un termostato de protección del motor. 

Si la aspiradora se sobrecalienta por 

cualquier motivo, el termostato la apagará 

automáticamente. Si esto sucede:

• Presione una vez el botón de encendido.

• Desconecte el cable del tomacorriente.

• Verifique la fuente del 

sobrecalentamiento. (Por ejemplo 

manguera o filtro tapados)

• Si encuentra la manguera o el filtro 

tapados, destape la manguera y 

reemplace el filtro.

• Espere 45 minutos antes de usar 

nuevamente la aspiradora.

• Una vez que la unidad se haya enfriado, 

enchúfela y presione el botón de 

encendido. La aspiradora deberá 

encenderse nuevamente.

• Si la aspiradora todavía no se enciende, 

llame a nuestro servicio al cliente al 

1 (800) 798-7398.

Fig. 20

Limpieza de los Filtros del Motor

1. Existen dos filtros del motor debajo del 

recipiente de la tierra. (Fig. 18)

2. Uno de ellos es pequeño y está dentro 

del tubo de entrada de aire.

3. Para quitarlo, simplemente tire hacia 

arriba.

4. Para quitar el otro filtro del motor, gire 

su cubierta, quítela y saque el filtro. 

(Fig. 19)

Cubierta 

de Filtro 

del Motor

Fig. 19

Limpieza del Soporte del Filtro 
HEPA-Type

1.  Antes de volver a colocar el filtro 

HEPA-Type en su soporte, puede 

(debería) enjuagar 

el soporte en agua 

tibia colocándolo 

debajo de la 

canilla para quitarle 

la tierra acumulada. 

(Fig. 18) No lo 

coloque en el lavavajillas.

Fig. 18

2.  Augúrese de que el soporte del filtro 

esté completamente seco antes de 

volver a colocarlo en el recipiente de 

la tierra. Siempre déjelo secar por 24 

horas.

5. Para limpiarlos, enjuáguelos en agua 

tibia y déjelos secar durante 24 

horas. No los coloque en una 

lavadora. No los seque con un 

secador de cabello. Deje 

que se sequen al aire. 

Nunca use la aspiradora 

sin los filtros colocados.

6. Le recomendamos 

lavar los filtros del motor 

al lavar su filtro 

HEPA-Type. (Fig. 20)

18

Содержание S1209

Страница 1: ...elo Modèle S1209 120V 60Hz 12 Amps BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...as échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la dispositio...

Страница 3: ... necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the system unattended while connected 9 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from opening and moving parts 10 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches...

Страница 4: ...eur page 29 5 Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstruée 2 Mauvais réglage de la hauteur des poils 3 Bec obstrué 4 Orifice d entrée de poussière obstrué 5 Boyau obstrué 6 Courroie cassée 7 Boyau mal inséré 8 Filtres souillés 9 Le filtre HEPA Type doit être nettoyé ou remplacé 10 Le cadre de filtre HEPA Type doit être nettoyé 1 Netto...

Страница 5: ... heaters or radiators 5 When pulling out the power plug from the wall outlet pull the plug not the power cord 6 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 7 Do not run appliance over power cord Fig 22 2 Before inserting the power plug into the wall outlet make sure that your hands are dry Fig 25 12 Insérez le côté droit de la barre de brosse en premi...

Страница 6: ...e fois l appareil refroidi pendant 45 minutes branchez le et appuyez sur le bouton On Off L aspirateur devrait redémarrer Si l aspirateur ne démarre toujours pas contactez le service à la clientèle au 1 800 798 7398 Couvercle du filtre pré moteur Fig 19 5 Pour nettoyer les filtres pré moteur rincez les à l eau tiède et laissez les séchez complètement pendant 24 heures Ne rincez pas les filtres à l...

Страница 7: ...to difficult to push move the knob to the next highest setting until the vacuum is comfortable to push The beater brush must reach the carpet for effective cleaning How to Adjust for Carpet Height Fig 9 Hose Holder 3 When using the attachments always make sure that the hose is inserted into the hose holder that is located at the bottom of the unit just behind the dust cup container Fig 9 This will...

Страница 8: ...g it once a month or when suction appears reduced Always allow 24 hours for air drying before replacing into the vacuum Fig 15 Warning After each Use Always remove the Filter Assembly then vigorously tap clean the HEPA Type Filter and clean the Debris Screen until no more dust can be removed Cleaning the HEPA Type Dust Cup Filter Vidange du réservoir de la coupelle à poussière Avertissement Débran...

Страница 9: ...er in the HEPA Type Filter frame you can should rinse the frame in lukewarm water by just running it under the tap to remove any dust that is adhering to the frame Fig 18 Do NOT place in dishwasher Fig 18 2 Make sure that the filter frame is completely dry before replacing into the dust cup Always air dry for 24 hours Cleaning the Dust Cup 5 To clean the pre motor filters rinse in lukewarm water a...

Страница 10: ...aucun objet fumant ou brûlant tels que les cigarettes allumettes ou cendres chaudes 7 Évitez de faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation 2 Avant d insérer la fiche d alimentation dans la prise murale assurez vous que vos mains sont sèches Fig 25 12 Insert the right side of the brush bar in first by placing the end cap down into the slot and then do the same with the left side Press f...

Страница 11: ...Full or clogged dust cup 2 Wrong pile height setting 3 Clogged nozzle 4 Clogged dust inlet port 5 Clogged hose 6 Broken belt 7 Hose not inserted fully 8 Dirty filters or debris screen 9 HEPA Type filter needs cleaning or replacing 10 HEPA Type filter frame needs cleaning 1 Clean dust cup page 7 2 Adjust setting page 4 3 Remove obstruction 4 Remove power head cover and remove obstruction 5 Remove o...

Страница 12: ...u de tenter de réparer l aspirateur Retournez l aspirateur à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques de chocs électriques ou de blessures aux personnes utilisant l aspirateur 8 Une surveillance étroite est nécessaire lors de l usage de tout appareil par des enfants ou à proximité Évitez de laisser l appar...

Страница 13: ...__________________________ Dirección ______________________________________________________ Calle Ciudad Estado Prov Cód Postal Modelo S1209 Modelo S1209 ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EURO PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of the original purchase when utilized for normal household use subject to the f...

Страница 14: ...correcta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No deje el sistema desatendido mientras esté enchufado 9 Mantenga el cabello la ropa suelta los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles 10 No utilizar para recoger líquidos inflamables o...

Страница 15: ... la Manguera 1 Verifique el accesorio página 15 2 Quite la obstrucción 1 El uso del accesorio restringe la circulación de aire 2 Restos de alfombra obstruyen la circulación de aire No circula el aire al usar accesorios 1 Reemplace la correa página 19 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del cepillo página 19 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada El cepillo no gira 1 Ajuste l...

Страница 16: ...l recipiente de la tierra el filtro HEPA Type cambiar los filtros o al efectuar mantenimiento o localización de fallas De vez en cuando la correa del cabezal motorizado puede necesitar ser reemplazada la frecuencia dependerá del uso que se le dé a la aspiradora 1 Apague y desenchufe la aspiradora 2 Coloque la aspiradora boca arriba sobre una superficie plana y nivelada 3 Quite los cuatro 4 tornill...

Страница 17: ...erra puede lavarse con agua tibia No use detergentes fuertes Asegúrese de que el recipiente de la tierra esté completamente seco antes de colocarlo nuevamente en la aspiradora Fig 21 No lo coloque en el lavavajillas Fig 21 Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apaga...

Страница 18: ...NTE Observación El Filtro HEPA Type del recipiente de tierra acumulará rápidamente muchas partículas pequeñas de tierra dentro de los dobleces que son difíciles de ver pero que eventualmente bloquearán o reducirán la potencia de succión si no se lo limpia correctamente Limpie el Filtro HEPA Type luego de cada uso como se describe en esta sección Limpieza del Filtro HEPA Type del Recipiente de la T...

Отзывы: