background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

TO ORDER REPLACEMENT SUPPLIES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour usage domestique seulement

Pour réduire le risque d’incendie, de choc 

électrique ou de blessures :

Ne laissez pas

l’aspirateur sans surveillance.  

Lorsque celui-ci n’est pas utilisé ou lorsque 

vous l’entretenez, débranchez le cordon 

d’alimentation.

Cet appareil n’est pas un jouet.

Une 

surveillance étroite est nécessaire lors de 

l’usage par des enfants ou à proximité des 

enfants, animaux ou plantes.

N’utilisez cet appareil que de la façon décrite 

dans ce guide.  N’utilisez que les accessoires 

recommandés par le fabricant.

Évitez

de tirer le cordon, d’utiliser le cordon 

comme une poignée, de fermer une porte sur 

le cordon, ou de tirer le cordon sur des arêtes

vives ou des coins.  Éloignez le cordon de 

toute surface chauffée.

Utilisez 

seulement

des rallonges 

homologuées UL ou cUL de 15 ampères. Les 

rallonges de calibre moindre pourraient 

surchauffer. Disposez les rallonges de façon 

à ce que personne ne puisse les tirer ou y 

trébucher.

Éteignez toutes les commandes avant de 

débrancher l’appareil.

Évitez

de manipuler la fiche ou l’aspirateur 

avec les mains mouillées et évitez d’utiliser 

l’appareil pieds nus.

Ne mettez aucun

objet dans les ouvertures.  

Évitez d’utiliser l’aspirateur si les ouvertures 

sont bloquées et ne nuisez pas à la 

circulation d’air. Assurez-vous que les 

ouvertures sont libres de poussière, peluche, 

cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le 

débit d’air.

Rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit 

frais et sec.

Assurez-vous que votre espace de travail est 

bien éclairé.

Gardez votre visage et votre corps à l’abri de 

l’extrémité du boyau, des tubes et autres 

ouvertures.

N’utilisez l’aspirateur que sur des surfaces 

sèches.

L’usage d’une tension incorrecte peut causer 

des dommages au moteur et, possiblement, 

des blessures à l’utilisateur. La tension 

adéquate est indiquée sur l’étiquette de 

régime.

Lors de l’utilisation de votre aspirateur 

Aspirateur sans sac vertical

, des 

précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes :

1.

Avant d’utiliser votre 

aspirateur

, lisez toutes les 

directives.

2.

N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour 

lesquelles il est conçu.

3.

Afin d’éviter les chocs électriques,  n’immergez 

pas l’appareil ou ses composants.

4.

Évitez de débrancher l’appareil en tirant le 

cordon. Tirez plutôt la fiche hors de la prise 

pour la débrancher.

5.

Évitez

que le cordon touche des surfaces 

chaudes.  

6.

Évitez

de passer l’aspirateur sur le cordon.

7.

N’utilisez pas 

l’appareil si le cordon 

d’alimentation ou la fiche sont 

endommagés ou si l’appareil ou une de ses 

composantes ont été échappés ou 

endommagés.  Pour éviter tout risque de choc 

électrique, évitez de démonter ou de tenter de 

réparer l’aspirateur.  Retournez l’aspirateur à 

EURO-PRO Operating LLC

(voir la garantie) 

pour examen et réparations. Un réassemblage 

ou réparation inadéquats peuvent poser des 

risques de chocs électriques ou de blessures 

aux personnes utilisant l’aspirateur.

8.

Une surveillance étroite est nécessaire lors de 

l’usage de tout appareil par des enfants ou à 

proximité. Évitez de laisser l’appareil sans 

surveillance s’il est branché.

9.

Tenez toutes les parties du corps, cheveux, 

vêtements lâches, et doigts éloignés des 

ouvertures et des pièces en mouvement.

10.

N’utilisez pas 

l’aspirateur pour aspirer des 

liquides inflammables ou combustibles tels que 

le carburant ne l’utilisez pas dans des endroits 

où de tels liquides sont présents. 

11.

Évitez 

d’aspirer des briquettes de charbon 

chaudes, des mégots de cigarette ou tout objet 

chaud, fumant ou brûlant.

12.  Soyez particulièrement prudent en nettoyant les 

escaliers.

13.

N’utilisez pas 

l’aspirateur sans que tous ses 

filtres soient en place.

14. Cet appareil est conçu pour un usage 

domestique seulement.  Suivez les directives 

figurant dans ce guide.

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil 

est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).  Cette 

fiche ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée.  Si la fiche ne 

s’insère pas dans la prise, retournez la fiche.  Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un 

électricien qualifié afin d’installer la prise appropriée.  N’altérez la fiche d’aucune façon.

BAGLESS UPRIGHT

TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR BELTS

for Model S1209

Call:

1 (800) 798-7398

Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time

or

visit our website: www.sharkvac.com

FOR TECHNICAL SUPPORT

for Model S1209

 

Call:

1 (800) 798-7398

Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time

Please Note:

Filter Ring and Pre-Motor Filters are washable. They should however be 

replaced every three (3) months to ensure peak performance of your 

vacuum.

The HEPA-Type Dust Cup Filter may be washed. It should, however, be 

replaced every three (3) to six (6) months, depending on amount of use, to 

ensure peak performance of your vacuum. We recommend washing it 

once a month or when suction appears to be reduced. To wash your

HEPA-Type Dust Cup Filter, hold filter cartridge by frame flange and rinse 

under a tap until all observable dirt has been removed. Some discoloration 

of the HEPA-Type filter material may occur, this is normal and will not 

affect the filter's performance. When finished, shake off excess water. Do 

NOT

wash in dishwasher.

It is important that when you wash the HEPA-Type dust cup filter, debris 

screen or the pre-motor filters, you allow them to air dry 

COMPLETELY 

before using again. We recommend 24 hours to air dry. 

DO NOT DRY IN 

DRYER

.

Important:

Make sure that 

ALL

washable Filters and Debris Screen are 

completely

dry before inserting back in the vacuum.

23

V. 07/04A

10

Содержание S1209

Страница 1: ...elo Modèle S1209 120V 60Hz 12 Amps BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...as échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la dispositio...

Страница 3: ... necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the system unattended while connected 9 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from opening and moving parts 10 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches...

Страница 4: ...eur page 29 5 Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstruée 2 Mauvais réglage de la hauteur des poils 3 Bec obstrué 4 Orifice d entrée de poussière obstrué 5 Boyau obstrué 6 Courroie cassée 7 Boyau mal inséré 8 Filtres souillés 9 Le filtre HEPA Type doit être nettoyé ou remplacé 10 Le cadre de filtre HEPA Type doit être nettoyé 1 Netto...

Страница 5: ... heaters or radiators 5 When pulling out the power plug from the wall outlet pull the plug not the power cord 6 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 7 Do not run appliance over power cord Fig 22 2 Before inserting the power plug into the wall outlet make sure that your hands are dry Fig 25 12 Insérez le côté droit de la barre de brosse en premi...

Страница 6: ...e fois l appareil refroidi pendant 45 minutes branchez le et appuyez sur le bouton On Off L aspirateur devrait redémarrer Si l aspirateur ne démarre toujours pas contactez le service à la clientèle au 1 800 798 7398 Couvercle du filtre pré moteur Fig 19 5 Pour nettoyer les filtres pré moteur rincez les à l eau tiède et laissez les séchez complètement pendant 24 heures Ne rincez pas les filtres à l...

Страница 7: ...to difficult to push move the knob to the next highest setting until the vacuum is comfortable to push The beater brush must reach the carpet for effective cleaning How to Adjust for Carpet Height Fig 9 Hose Holder 3 When using the attachments always make sure that the hose is inserted into the hose holder that is located at the bottom of the unit just behind the dust cup container Fig 9 This will...

Страница 8: ...g it once a month or when suction appears reduced Always allow 24 hours for air drying before replacing into the vacuum Fig 15 Warning After each Use Always remove the Filter Assembly then vigorously tap clean the HEPA Type Filter and clean the Debris Screen until no more dust can be removed Cleaning the HEPA Type Dust Cup Filter Vidange du réservoir de la coupelle à poussière Avertissement Débran...

Страница 9: ...er in the HEPA Type Filter frame you can should rinse the frame in lukewarm water by just running it under the tap to remove any dust that is adhering to the frame Fig 18 Do NOT place in dishwasher Fig 18 2 Make sure that the filter frame is completely dry before replacing into the dust cup Always air dry for 24 hours Cleaning the Dust Cup 5 To clean the pre motor filters rinse in lukewarm water a...

Страница 10: ...aucun objet fumant ou brûlant tels que les cigarettes allumettes ou cendres chaudes 7 Évitez de faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation 2 Avant d insérer la fiche d alimentation dans la prise murale assurez vous que vos mains sont sèches Fig 25 12 Insert the right side of the brush bar in first by placing the end cap down into the slot and then do the same with the left side Press f...

Страница 11: ...Full or clogged dust cup 2 Wrong pile height setting 3 Clogged nozzle 4 Clogged dust inlet port 5 Clogged hose 6 Broken belt 7 Hose not inserted fully 8 Dirty filters or debris screen 9 HEPA Type filter needs cleaning or replacing 10 HEPA Type filter frame needs cleaning 1 Clean dust cup page 7 2 Adjust setting page 4 3 Remove obstruction 4 Remove power head cover and remove obstruction 5 Remove o...

Страница 12: ...u de tenter de réparer l aspirateur Retournez l aspirateur à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques de chocs électriques ou de blessures aux personnes utilisant l aspirateur 8 Une surveillance étroite est nécessaire lors de l usage de tout appareil par des enfants ou à proximité Évitez de laisser l appar...

Страница 13: ...__________________________ Dirección ______________________________________________________ Calle Ciudad Estado Prov Cód Postal Modelo S1209 Modelo S1209 ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EURO PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of the original purchase when utilized for normal household use subject to the f...

Страница 14: ...correcta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No deje el sistema desatendido mientras esté enchufado 9 Mantenga el cabello la ropa suelta los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles 10 No utilizar para recoger líquidos inflamables o...

Страница 15: ... la Manguera 1 Verifique el accesorio página 15 2 Quite la obstrucción 1 El uso del accesorio restringe la circulación de aire 2 Restos de alfombra obstruyen la circulación de aire No circula el aire al usar accesorios 1 Reemplace la correa página 19 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del cepillo página 19 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada El cepillo no gira 1 Ajuste l...

Страница 16: ...l recipiente de la tierra el filtro HEPA Type cambiar los filtros o al efectuar mantenimiento o localización de fallas De vez en cuando la correa del cabezal motorizado puede necesitar ser reemplazada la frecuencia dependerá del uso que se le dé a la aspiradora 1 Apague y desenchufe la aspiradora 2 Coloque la aspiradora boca arriba sobre una superficie plana y nivelada 3 Quite los cuatro 4 tornill...

Страница 17: ...erra puede lavarse con agua tibia No use detergentes fuertes Asegúrese de que el recipiente de la tierra esté completamente seco antes de colocarlo nuevamente en la aspiradora Fig 21 No lo coloque en el lavavajillas Fig 21 Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apaga...

Страница 18: ...NTE Observación El Filtro HEPA Type del recipiente de tierra acumulará rápidamente muchas partículas pequeñas de tierra dentro de los dobleces que son difíciles de ver pero que eventualmente bloquearán o reducirán la potencia de succión si no se lo limpia correctamente Limpie el Filtro HEPA Type luego de cada uso como se describe en esta sección Limpieza del Filtro HEPA Type del Recipiente de la T...

Отзывы: