CONSIGNES D’UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
Pose de l’étrangleur
1. Placez l’étrangleur dans la fente
située à l’arrière de l’aspirateur (fig. 5).
2. À l’aide d’un tournevis Philips et la vis
fournie, attachez l’étrangleur à
l’aspirateur (fig. 6).
Motor Thermostat
• The dust cup container
can be washed in
lukewarm water.
• Do not use strong
detergents.
• Ensure that the dust
cup container is fully
dry before putting back
on the vacuum cleaner.
(Fig. 21) Do not wash in
dishwasher.
Fig. 21
Important
:
This unit is equipped
with a motor protective thermostat. If
for some reason the vacuum cleaner
should overheat, the thermostat will
automatically turn the unit off. Should
this occur:
•
Push the On/Off button once.
• Disconnect the plug from the
power source.
• Check the source of overheating
problem. (i.e. clogged hose or
filter)
• If clogged hose or filter is found,
unclog the hose and replace the
filters.
• Wait at least 45 minutes before
attempting to reuse the vacuum.
• After unit has cooled down for
45 minutes, plug in the cleaner
and push the On/Off button. The
vacuum should start again.
• If the vacuum still does not start,
contact customer service at
1 (800) 798-7398.
7
Cleaning the Pre-Motor Filters
1. Underneath the dust cup container,
are two pre-motor filters. (Fig. 19)
2. One is small and it fits into the air inlet
pipe.
3. To remove, just lift out.
4. To remove the second pre-motor filter,
twist the pre-motor filter cover, lift the
cover out and remove the second pre-
motor filter. (Fig. 19)
Pre-Motor
Filter
Cover
Fig. 19
Fig. 20
Warning:
To reduce the risk of electric
shock, the power cord must be
disconnected before removing the dust cup,
HEPA-Type filter,changing the filters or
performing maintenance/trouble shooting
checks.
Cleaning the HEPA-Type Filter
Frame
1. Before replacing the HEPA-Type
filter in the HEPA-Type Filter
frame, you can
(should) rinse
the frame in
lukewarm water
by just running it
under the tap
to remove any
dust that is adhering
to the frame.
(Fig. 18) Do
NOT
place in
dishwasher.
Fig. 18
2. Make sure that the filter frame is
completely dry before replacing into
the dust cup. Always air dry for 24
hours.
Cleaning the Dust Cup
5. To clean the pre-motor filters, rinse in
lukewarm water and let air dry
completely for 24 hours. Do not use a
washing machine to rinse the filters.
Do not use a hair dryer to
dry them. Air dry only.
Never operate the
vacuum cleaner without
all filters in place.
6. We recommend washing
the pre-motor filters when
you are washing your
HEPA-Type filter. (Fig. 20)
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
AVERTISSEMENT :
Retirez
toujours la fiche d’alimentation de la
prise murale avant d’installer ou de retirer
des accessoires.
Insérez le tube extension au corps
de l’appareil
1. Insérez le tube extension dans
l’ouverture située sur le dessus de
l’appareil. Assurez-vous que le tube
s’emboîte bien dans l’ouverture
(fig. 1).
2. Insérez la poignée dans l’ouverture
supérieure du tube extension en
vous assurant que la tige de
verrouillage de la poignée est bien en
place (fig. 2).
3. Pour retirer la poignée, appuyez sur
sa tige de verrouillage et tirez la
poignée vers le haut (fig. 3).
4. Pour retirer le tube extension,
appuyez sur le bouton de relâche de
la poignée situé à l’arrière de
l’appareil et levez le tube (fig. 4).
Fig. 4
Tube
extension
Lever
Pousser
Lever
Fig. 5
Fig. 6
Utilisation avec les accessoires
Suceur plat
Pour radiateurs, fissures,
coins, plinthes et entre les
coussins.
Brosse à épousseter
Pour les meubles, les stores
vénitiens, les livres,
les abat-jour et les tablettes.
Fig. 8
Pose des accessoires
1. Pour attacher les
accessoires à la
poignée, retirez la
poignée de
l’appareil et
insérez-y
l’accessoire
désiré (fig. 7).
2. Si vous désirez
attachez
l’accessoire
au tube extension pour une
meilleure amplitude, retirez le
tube et insérez-y l’accessoire
(fig. 8).
Fig. 7
26