background image

PRECAUTIONARY MEASURES

CONSIGNES D’UTILISATION

Changement et nettoyage de la 
courroie

IMPORTANT:

If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off 

the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you 

start the unit again.

6. Retirez le panneau de la courroie 

(fig. 25, n° 1).

7. Levez le côté droit de la brosse de 

battage en premier et levez ensuite son 

côté gauche (fig. 25 n° 2, n° 3).

8. Tirez la barre de la brosse hors de 

l’électrobrosse (fig. 25 n° 4).

9. Retirez doucement tout détritus de 

courroie pouvant se trouver dans la 

zone de la courroie avant d’en insérer 

une neuve.

10. Retirez la courroie usée ou cassée 

de la transmission du moteur.

11. Faites passez la nouvelle courroie 

en boucle au-dessus de la transmission 

du moteur en premier. Passez-la 

ensuite par-dessus la poulie du batteur.  

Fig. 24

Avertissement :

Afin de réduire les 

risques de choc électrique, le cordon 

d’alimentation doit être débranché 

avant de retirer la coupelle ou le filtre 

HEPA-Type, de changer le filtre et de 

procéder à l’entretien ou au dépannage.
La courroie d’entraînement du bec 

souffleur doit être remplacée 

occasionnellement. La fréquence varie 

selon l’utilisation de votre aspirateur.

1. Éteignez l’appareil et débranchez-le 

de l’alimentation électrique.

2. Tournez l’aspirateur à l’envers sur 

une surface plane.

3. À l’aide d’un tournevis Philips, 

retirez les quatre (4) vis tenant la 

plaque de fond à la plaque 

inférieure (fig. 22).

1.

Do not operate the vacuum 

cleaner close to heaters, 

or radiators.

5.

When pulling out the power plug 

from the wall outlet, pull the plug 

not the power cord.

6.

Do not pick up anything that is 

burning or smoking such as 

cigarettes, matches or hot ashes.

7.

Do not run appliance over power 

cord.

Fig. 22

2. Before inserting the power plug into 

the wall outlet, make sure that your 

hands are dry.

Fig. 25

12. Insérez le côté droit de la barre de  

brosse en premier, en enfonçant le 

bouchon d’extrémité dans la fente.  

Faites ensuite la même chose du côté 

gauche. Appuyez fermement pour 

vous assurer que les deux extrémités 

sont bien insérées.

13. Vérifiez que la courroie est centrée 

sur la poulie et que la barre de brosse 

tourne librement.

14. Replacez le panneau de courroie.

15. Replacez l’électrobrosse et retournez 

doucement l’appareil.

16. Replacez la plaque inférieure en 

vissant ses cinq (5) vis.

17. Replacez la plaque inférieure.

18. Une fois la plaque inférieure posée, 

replacez la plaque de fond avec ses 

quatre (4) vis.

8.

Do not use without dust cup 

filter or filters in place.

3. Before you start vacuuming, make 

sure to remove large or sharp objects 

that might damage the dust cup 

debris screen.

4. Une fois la plaque de fond retirée, 

retirez les cinq (5) vis restantes de 

la plaque inférieure à l’aide d’un 

tournevis Philips (fig. 23).

9.

Before you start vacuuming, 

make sure to remove large or 

sharp objects that might 

damage the vacuum.

Plaque de fond

Plaque 

inférieure

Fig. 23

4.

Keep hair, loose clothing, fingers, 

feet and all parts of body away from 

openings, rotating agitator and other 

moving parts. 

5. L’appareil toujours couché, 

retournez-le et levez le panneau de 

l’électrobrosse, en prenant appui à 

l’arrière de l’électrobrosse (fig. 24).

3

30

Содержание S1209

Страница 1: ...elo Modèle S1209 120V 60Hz 12 Amps BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...as échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la dispositio...

Страница 3: ... necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the system unattended while connected 9 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from opening and moving parts 10 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches...

Страница 4: ...eur page 29 5 Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstruée 2 Mauvais réglage de la hauteur des poils 3 Bec obstrué 4 Orifice d entrée de poussière obstrué 5 Boyau obstrué 6 Courroie cassée 7 Boyau mal inséré 8 Filtres souillés 9 Le filtre HEPA Type doit être nettoyé ou remplacé 10 Le cadre de filtre HEPA Type doit être nettoyé 1 Netto...

Страница 5: ... heaters or radiators 5 When pulling out the power plug from the wall outlet pull the plug not the power cord 6 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 7 Do not run appliance over power cord Fig 22 2 Before inserting the power plug into the wall outlet make sure that your hands are dry Fig 25 12 Insérez le côté droit de la barre de brosse en premi...

Страница 6: ...e fois l appareil refroidi pendant 45 minutes branchez le et appuyez sur le bouton On Off L aspirateur devrait redémarrer Si l aspirateur ne démarre toujours pas contactez le service à la clientèle au 1 800 798 7398 Couvercle du filtre pré moteur Fig 19 5 Pour nettoyer les filtres pré moteur rincez les à l eau tiède et laissez les séchez complètement pendant 24 heures Ne rincez pas les filtres à l...

Страница 7: ...to difficult to push move the knob to the next highest setting until the vacuum is comfortable to push The beater brush must reach the carpet for effective cleaning How to Adjust for Carpet Height Fig 9 Hose Holder 3 When using the attachments always make sure that the hose is inserted into the hose holder that is located at the bottom of the unit just behind the dust cup container Fig 9 This will...

Страница 8: ...g it once a month or when suction appears reduced Always allow 24 hours for air drying before replacing into the vacuum Fig 15 Warning After each Use Always remove the Filter Assembly then vigorously tap clean the HEPA Type Filter and clean the Debris Screen until no more dust can be removed Cleaning the HEPA Type Dust Cup Filter Vidange du réservoir de la coupelle à poussière Avertissement Débran...

Страница 9: ...er in the HEPA Type Filter frame you can should rinse the frame in lukewarm water by just running it under the tap to remove any dust that is adhering to the frame Fig 18 Do NOT place in dishwasher Fig 18 2 Make sure that the filter frame is completely dry before replacing into the dust cup Always air dry for 24 hours Cleaning the Dust Cup 5 To clean the pre motor filters rinse in lukewarm water a...

Страница 10: ...aucun objet fumant ou brûlant tels que les cigarettes allumettes ou cendres chaudes 7 Évitez de faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation 2 Avant d insérer la fiche d alimentation dans la prise murale assurez vous que vos mains sont sèches Fig 25 12 Insert the right side of the brush bar in first by placing the end cap down into the slot and then do the same with the left side Press f...

Страница 11: ...Full or clogged dust cup 2 Wrong pile height setting 3 Clogged nozzle 4 Clogged dust inlet port 5 Clogged hose 6 Broken belt 7 Hose not inserted fully 8 Dirty filters or debris screen 9 HEPA Type filter needs cleaning or replacing 10 HEPA Type filter frame needs cleaning 1 Clean dust cup page 7 2 Adjust setting page 4 3 Remove obstruction 4 Remove power head cover and remove obstruction 5 Remove o...

Страница 12: ...u de tenter de réparer l aspirateur Retournez l aspirateur à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques de chocs électriques ou de blessures aux personnes utilisant l aspirateur 8 Une surveillance étroite est nécessaire lors de l usage de tout appareil par des enfants ou à proximité Évitez de laisser l appar...

Страница 13: ...__________________________ Dirección ______________________________________________________ Calle Ciudad Estado Prov Cód Postal Modelo S1209 Modelo S1209 ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EURO PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of the original purchase when utilized for normal household use subject to the f...

Страница 14: ...correcta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No deje el sistema desatendido mientras esté enchufado 9 Mantenga el cabello la ropa suelta los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles 10 No utilizar para recoger líquidos inflamables o...

Страница 15: ... la Manguera 1 Verifique el accesorio página 15 2 Quite la obstrucción 1 El uso del accesorio restringe la circulación de aire 2 Restos de alfombra obstruyen la circulación de aire No circula el aire al usar accesorios 1 Reemplace la correa página 19 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del cepillo página 19 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada El cepillo no gira 1 Ajuste l...

Страница 16: ...l recipiente de la tierra el filtro HEPA Type cambiar los filtros o al efectuar mantenimiento o localización de fallas De vez en cuando la correa del cabezal motorizado puede necesitar ser reemplazada la frecuencia dependerá del uso que se le dé a la aspiradora 1 Apague y desenchufe la aspiradora 2 Coloque la aspiradora boca arriba sobre una superficie plana y nivelada 3 Quite los cuatro 4 tornill...

Страница 17: ...erra puede lavarse con agua tibia No use detergentes fuertes Asegúrese de que el recipiente de la tierra esté completamente seco antes de colocarlo nuevamente en la aspiradora Fig 21 No lo coloque en el lavavajillas Fig 21 Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apaga...

Страница 18: ...NTE Observación El Filtro HEPA Type del recipiente de tierra acumulará rápidamente muchas partículas pequeñas de tierra dentro de los dobleces que son difíciles de ver pero que eventualmente bloquearán o reducirán la potencia de succión si no se lo limpia correctamente Limpie el Filtro HEPA Type luego de cada uso como se describe en esta sección Limpieza del Filtro HEPA Type del Recipiente de la T...

Отзывы: