background image

26

LLAMADA SIN COSTA:

 

1-800-798-7395

27

www.sharkclean.com

Español

 

 IMPORTANT:

 Tenga cuidado al 

cambiar los bastidores cuando 
la unidad está encendida, la 
barra del Wrinkle Eraser

MR

 se 

calienta mucho.

 

 NOTA: La gorra de vapor 
viene colocada en la 
unidad y debe estar 
en su lugar siempre 
que se use. La gorra de 
vapor está colocada 
permanentemente en 
un bastidor y se puede 
sacar de la boquilla de 
vapor para limpiarla. De 
vez en cuando, empape 
la gorra en agua fría y 
un detergente suave, 
enjuáguela y extiéndala 
para que se seque.

antes de vaciar el tanque de 

agua y de sacarle las gorras y 

los bastidores.

Usando la Press & Refresh

MR

 de 

forma horizontal:

8

   La Press & Refresh

MR

 se 

puede usar para desodorizar, 

desinfectar y refrescar artículos 

tapizados: sofá, sábanas de 

bebé, colchones, asientos de 

bebé para auto, cortinas y 

mucho más. 

9

   Coloque el bastidor para tapiza-

dos/delicado y la almohadilla 

para tapizados en la unidad.

10

   En posición horizontal, mueva 

el vaporizador constantemente 

sobre el artículo tapizado.

 

 

ADVERTENCIA:

 El Wrinkle 

Eraser

MR

 se calienta. Tenga 

cuidado cuando saque los bas-

tidores. NO ponga sus manos 

directamente sobre el Wrinkle 

Eraser

MR

.

 

 

ADVERTENCIA:

 Nunca intente 

vaporizar prendas mientras las 

use.

de la prenda y muévase hacia 

abajo presionando suavemente 

el borrador de arrugas contra la 

tela.

 

 CUIDADO:

 No incline 

demasiado la unidad al 

vaporizar en zonas altas.

 

 

CUIDADO:

 No mantenga 

la unidad en el mismo lugar 

cuando trabaja telas delicadas y 

artículos tapizados.

5

   La almohadilla de planchado 

vertical tiene dos ganchos en 

ambos lados. Puede usar estos 

ganchos para colocar una prenda 

y obtener los mejores resultados y 

un área más grande de planchado 

para vaporizar las mangas. Tenga 

cuidado al sostener las mangas 

de las prendas mientras vaporiza 

(

Fig. 4

).

6

   Al vaporizar prendas livianas, 

pantalones y polleras, 

puede usar los ganchos de 

Velcro

MR

 para sostenerlas en 

la almohadilla de planchado 

vertical.

7

   Cuando termine de usar el 

vaporizador de telas, apague el 

artefacto y deje que se enfríe 

Usando su Press & Refresh

MR

Instalación de accesorios:

3

   Escoja el bastidor deseado. 

La punta del bastidor debe 
apuntar hacia abajo. Coloque 
la parte plana de arriba del 
bastidor en la unidad y luego 
empuje suavemente la parte del 
bastidor con punta para fijarlo 
(

Fig. 2

). 

Al usar el 

bastidor para 

tapizados/telas delicadas:

 

4

   Coloque la gorra deseada en 

el bastidor, luego coloque el 
bastidor en la unidad. Tire 
de las dos pestañas a ambos 
lados de la gorra por encima 
del bastidor y fije la parte de 
debajo de la gorra al bastidor 
con la pestaña de abajo (

Fig. 

3

). Luego coloque el bastidor 

en el vaporizador de prendas 
como se indicó anteriormente.

Usando el vaporizador de telas 

y la almohadilla de planchado 

vertical:

1

   Cuelgue la almohadilla de 

planchado vertical de una 

puerta. (

Fig. 1

)

2

   Cuelgue la prenda que 

vaporizará en el gancho de 

la almohadilla de planchado 

vertical. (

Fig. 2

)

3

   Una vez que el accesorio 

seleccionado se haya 

colocado en el vaporizador 

de telas, coloque la llave de 

encendido en la posición “On” 

y un LED azul se encenderá 

(

Fig. 3

). La unidad tardará 

aproximadamente 1 minuto en 

calentar y en estar lista para 

vaporizar y planchar.

4

   Sosteniendo el vaporizador de 

telas en posición vertical con la 

boquilla de vapor no apuntando 

hacia usted, 

mantenga 

presionado el gatillo

 para 

obtener un vapor continuo 

y comience a vaporizar sus 

prendas con movimientos 

verticales u horizontales. 

Comience por la parte de arriba 

Llenado y rellenado del tanque 

de agua:

1

   Nunca llene el vaporizador 

de telas mientras esté 

enchufado en un tomacorriente. 

Desconecte el cable de 

alimentación antes de 

rellenarlo.

2

   Abra la tapa del agua y 

sostenga el vaporizador de 

telas inclinado hacia adelante y 

llénelo con el frasco de llenado 

incluido. Tenga cuidado en 

no llenarlo de más. Vuelva a 

colocar la tapa empujándola 

hacia adentro y verificando que 

quede bien cerrada (

Fig. 1

).

 

 NOTA:

 El tanque de agua no 

necesita estar completamente 

lleno para que el vaporizador 

de telas genere vapor. Sin 

embargo, verifique que el 

tanque de agua esté lleno hasta 

la mitad por lo menos para 

obtener los mejores resultados.

Mantenga apretado 
el gatillo para un flujo 
constante de vapor. 
El vapor dejará de 
salir cuando suelte el 
botón.

Seque inmediatamente la 
condensación de la cubierta 
de vapor cuando la use por 
mucho tiempo.

¡La práctica hace la 
perfección! Lleva tiempo 
el acostumbrarse y el 
dominar las técnicas de 
vaporización de prendas.

Verifique

 siempre las 

etiquetas de las prendas 
por recomendaciones 
del fabricante. Haga una 
prueba de la tela en un 
área no visible de la prenda, 
como una costura interna. 

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 3

GS500_series_IB_ES_100616.indd   26-27

10-06-16   11:46 AM

Содержание GS500

Страница 1: ...GS500 series www sharkclean com User s Guide Manual del usario Garment Care System Sistema de cuidado para prendas GS500_series_IB_ES_100616 indd 1 10 06 16 11 46 AM ...

Страница 2: ...heat Use care to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over e DO NOT operate the system with a damaged cord or plug or if the appliance or any other part of the system has been dropped or damaged f DO NOT disassemble or attempt to repair the fabric steamer Return the system to EURO PRO Operating LLC for examination and repair Incorrect reassembly or repair can cause a risk of ele...

Страница 3: ...ts suits blazers Fabric Cotton Wool Rayon Polyester Silk Satin Cashmere Garments Dress shirts dresses blouses tunics delicate fabrics when Wrinkle Eraser is needed Upholstered fabrics Bedding mattress curtains baby bedding plush toys high chairs car seats sofa and arm chairs Garments Lace velvet embellished items For extremely embellished garments turn the garment inside out and steam Upholstery D...

Страница 4: ...Refresh 13 Troubleshooting Guide 13 Replacement Parts 14 Warranty And Registration 15 Thank you for purchasing the Shark Press Refresh Garment Care System TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Power 1580 W Water Capacity 200 mL 6 5 fl oz This manual covers model numbers GS500 11 GS500A 11 GS500CO 11 GS500W 11 GS500_series_IB_ES_100616 indd 6 7 10 06 16 11 46 AM ...

Страница 5: ...chnology provides continuous powerful vertical steam that deeply penetrates fabrics and renews fibers The Wrinkle Eraser heat bar simulates the soleplate of an iron and presses the fabric for a crisp finish Press the Wrinkle Eraser directly onto the garment for a crisp finish Hold the steam trigger for continuous steam Not only great on garments the Press Refresh can be used anywhere around the ho...

Страница 6: ...lat area of the frame to the unit and then gently push the pointed end of the frame on securely Fig 2 When using the upholstery delicate fabric frame 4 Attach the desired bonnet to the frame then attach the frame to the unit Pull the 2 tabs on either side of the bonnet over the top of the frame and secure the bottom of the bonnet to the frame using the bottom tab Fig 3 Then attach the frame to the...

Страница 7: ...d more water to the tank The nozzle leaves water drops on the garment You are not using the steam bonnet The steam bonnet is too wet The frame has condensation It is recommended to use the steam bonnet on the nozzle to prevent water drops being left on the garment and to improve performance After letting the steam nozzle cool remove the steam bonnet and let it dry out before using again Let the ap...

Страница 8: ...ing or mishandling in transit This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs service or alterations to the product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by EURO PRO Operating LLC This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and or conventional warra...

Страница 9: ...X63 StikVac 2 in 1 Cordless Hand Vac Stick Vac designed for whole house use The powerful motorized brush cyclonic suction dust cup effectively removes fine dust hair and dirt 2 in 1 Vac then Steam is the complete bare floor cleaning system As the name implies simply use the unit to vacuum first and then steam mop to really sanitize your hard floor surfaces Steam Pocket Mop provides maximum cleanin...

Страница 10: ...able para que nadie lo tironee o se tropiece con el e NO use el sistema con un cable o enchufe dañado o si el artefacto o cualquiera de sus partes se han caído o dañado f NO desarme o intente reparar el vaporizador de telas Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC para que sea examinado y reparado El armado o reparación incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al...

Страница 11: ...s altas asientos de bebé para el auto sofás y sillones Prendas Encaje terciopelo artículos de adorno Para prendas extremadamente adornadas dé vuelta la prenda y luego use el vaporizador Bastidor para tapizados telas delicadas y gorra para tapizados El bastidor para cepillo de cerdas mejora la penetración del vapor sin dejar marcas de agua Úselo para remover arrugas y lograr un acabado consistente ...

Страница 12: ...ss Refresh 29 Guía de diagnóstico de problemas 29 Partes de reemplazo 30 Garantía y registro 31 Gracias por comprar el sistema de cuidado para prendas Press RefreshMR de Shark ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje 120V 60Hz Potencia 1580 W Capacidad de agua 200 mL 6 5 oz líquidas Este manual cubre el modelos GS500 11 GS500A 11 GS500CO 11 GS500W 11 GS500_series_IB_ES_100616 indd 22 23 10 06 16 11 46 AM...

Страница 13: ...mos usar agua destilada si vive en un área con agua corriente dura 4 No agregue soluciones limpiadoras perfumes aromáticos aceites o cualquier otro químico al agua usada en este artefacto ya que podría dañar la unidad y tornarla insegura El uso de cualquier sustancia que no esté recomendada por el fabricante anulará automáticamente su garantía Armado de la almohadilla de planchado vertical El sist...

Страница 14: ...del bastidor con punta para fijarlo Fig 2 Al usar el bastidor para tapizados telas delicadas 4 Coloque la gorra deseada en el bastidor luego coloque el bastidor en la unidad Tire de las dos pestañas a ambos lados de la gorra por encima del bastidor y fije la parte de debajo de la gorra al bastidor con la pestaña de abajo Fig 3 Luego coloque el bastidor en el vaporizador de prendas como se indicó a...

Страница 15: ...s de agua en la prenda No está usando la gorra de vapor La gorra de vapor está demasiado mojada Hay condensación en el bastidor Le recomendamos usar la gorra de vapor en la boquilla para evitar que deje gotas de agua en la prenda y para mejorar el rendimiento Luego de dejar que la boquilla de vapor se enfríe saque la gorra de vapor y deje que se seque antes de volver a usarla Deje que el artefacto...

Страница 16: ...imitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal implícita y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operatin...

Страница 17: ... 798 7398 Español 1 800 798 7395 www sharkclean com Copyright 2010 Euro Pro Operating LLC Printed in China Impreso en China Illustrations may differ with actual product El dibujo puede no ser igual al producto real GS500 series ES 100616 GS500_series_IB_ES_100616 indd 32 10 06 16 11 46 AM ...

Отзывы: