background image

30

LLAMADA SIN COSTA:

 

1-800-798-7395

31

www.sharkclean.com

Español

Partes de reemplazo

PARTE 

PARTE NO.

a

  Gorra pequeña de vapor 

XT500BW

b

  Bastidor para tapizados/  

1060SO

  telas delicadas

c

  Gorra para telas delicadas 

XUP500

d

  Gorra para tapizados 

XDF500

e

  Bastidor para cepillo de pelusa 

1062SO

f

  Bastidor para cepillo de cerdas 

1059SO

g

  Ganchos de Velcro

MR

 

1057SO

Ordenando partes de reemplazo:

Para ordenar partes y accesorios adicionales, póngase 
en contacto con nosotros en 

www.sharkclean.com

 

o llame al 

1-800-798-7395

  Garantía limitada de un (1) año

EURO-PRO Operating LLC 

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término 

de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a 
las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de 
garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a:
 

  EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC

Por servicio al cliente, llame al 1-800 -798-7395 
o visite www.sharkclean.com

 

•  

Canadá: EURO-PRO Operating LLC

4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7

Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC

 lo reparará o 

remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $14,95 para cubrir los gastos de 
envío.*
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser 
reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

 se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la 

unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad 
que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por 
uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. 
Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación 
o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-PRO 

Operating LLC

Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, 
implícita y/o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a las obligaciones 

específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia 

EURO-

PRO Operating LLC

 será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos 

estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no 
ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que 
varían de estado a estado o de provincia a provincia.

*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. 
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto 
con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la 
compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos 
asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior 
del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar 
nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

Registro del producto

Visite 

www.sharkclean.com

 o llame al 

1-800-798-7395

 para registrar su nuevo producto Shark

®

 dentro de los 

diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de 
modelo, junto con su nombre y su dirección.
El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al 
producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas 
en estas instrucciones. 

a

b

c

d

e

f

g

GS500_series_IB_ES_100616.indd   30-31

10-06-16   11:46 AM

Содержание GS500

Страница 1: ...GS500 series www sharkclean com User s Guide Manual del usario Garment Care System Sistema de cuidado para prendas GS500_series_IB_ES_100616 indd 1 10 06 16 11 46 AM ...

Страница 2: ...heat Use care to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over e DO NOT operate the system with a damaged cord or plug or if the appliance or any other part of the system has been dropped or damaged f DO NOT disassemble or attempt to repair the fabric steamer Return the system to EURO PRO Operating LLC for examination and repair Incorrect reassembly or repair can cause a risk of ele...

Страница 3: ...ts suits blazers Fabric Cotton Wool Rayon Polyester Silk Satin Cashmere Garments Dress shirts dresses blouses tunics delicate fabrics when Wrinkle Eraser is needed Upholstered fabrics Bedding mattress curtains baby bedding plush toys high chairs car seats sofa and arm chairs Garments Lace velvet embellished items For extremely embellished garments turn the garment inside out and steam Upholstery D...

Страница 4: ...Refresh 13 Troubleshooting Guide 13 Replacement Parts 14 Warranty And Registration 15 Thank you for purchasing the Shark Press Refresh Garment Care System TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Power 1580 W Water Capacity 200 mL 6 5 fl oz This manual covers model numbers GS500 11 GS500A 11 GS500CO 11 GS500W 11 GS500_series_IB_ES_100616 indd 6 7 10 06 16 11 46 AM ...

Страница 5: ...chnology provides continuous powerful vertical steam that deeply penetrates fabrics and renews fibers The Wrinkle Eraser heat bar simulates the soleplate of an iron and presses the fabric for a crisp finish Press the Wrinkle Eraser directly onto the garment for a crisp finish Hold the steam trigger for continuous steam Not only great on garments the Press Refresh can be used anywhere around the ho...

Страница 6: ...lat area of the frame to the unit and then gently push the pointed end of the frame on securely Fig 2 When using the upholstery delicate fabric frame 4 Attach the desired bonnet to the frame then attach the frame to the unit Pull the 2 tabs on either side of the bonnet over the top of the frame and secure the bottom of the bonnet to the frame using the bottom tab Fig 3 Then attach the frame to the...

Страница 7: ...d more water to the tank The nozzle leaves water drops on the garment You are not using the steam bonnet The steam bonnet is too wet The frame has condensation It is recommended to use the steam bonnet on the nozzle to prevent water drops being left on the garment and to improve performance After letting the steam nozzle cool remove the steam bonnet and let it dry out before using again Let the ap...

Страница 8: ...ing or mishandling in transit This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs service or alterations to the product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by EURO PRO Operating LLC This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and or conventional warra...

Страница 9: ...X63 StikVac 2 in 1 Cordless Hand Vac Stick Vac designed for whole house use The powerful motorized brush cyclonic suction dust cup effectively removes fine dust hair and dirt 2 in 1 Vac then Steam is the complete bare floor cleaning system As the name implies simply use the unit to vacuum first and then steam mop to really sanitize your hard floor surfaces Steam Pocket Mop provides maximum cleanin...

Страница 10: ...able para que nadie lo tironee o se tropiece con el e NO use el sistema con un cable o enchufe dañado o si el artefacto o cualquiera de sus partes se han caído o dañado f NO desarme o intente reparar el vaporizador de telas Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC para que sea examinado y reparado El armado o reparación incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al...

Страница 11: ...s altas asientos de bebé para el auto sofás y sillones Prendas Encaje terciopelo artículos de adorno Para prendas extremadamente adornadas dé vuelta la prenda y luego use el vaporizador Bastidor para tapizados telas delicadas y gorra para tapizados El bastidor para cepillo de cerdas mejora la penetración del vapor sin dejar marcas de agua Úselo para remover arrugas y lograr un acabado consistente ...

Страница 12: ...ss Refresh 29 Guía de diagnóstico de problemas 29 Partes de reemplazo 30 Garantía y registro 31 Gracias por comprar el sistema de cuidado para prendas Press RefreshMR de Shark ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje 120V 60Hz Potencia 1580 W Capacidad de agua 200 mL 6 5 oz líquidas Este manual cubre el modelos GS500 11 GS500A 11 GS500CO 11 GS500W 11 GS500_series_IB_ES_100616 indd 22 23 10 06 16 11 46 AM...

Страница 13: ...mos usar agua destilada si vive en un área con agua corriente dura 4 No agregue soluciones limpiadoras perfumes aromáticos aceites o cualquier otro químico al agua usada en este artefacto ya que podría dañar la unidad y tornarla insegura El uso de cualquier sustancia que no esté recomendada por el fabricante anulará automáticamente su garantía Armado de la almohadilla de planchado vertical El sist...

Страница 14: ...del bastidor con punta para fijarlo Fig 2 Al usar el bastidor para tapizados telas delicadas 4 Coloque la gorra deseada en el bastidor luego coloque el bastidor en la unidad Tire de las dos pestañas a ambos lados de la gorra por encima del bastidor y fije la parte de debajo de la gorra al bastidor con la pestaña de abajo Fig 3 Luego coloque el bastidor en el vaporizador de prendas como se indicó a...

Страница 15: ...s de agua en la prenda No está usando la gorra de vapor La gorra de vapor está demasiado mojada Hay condensación en el bastidor Le recomendamos usar la gorra de vapor en la boquilla para evitar que deje gotas de agua en la prenda y para mejorar el rendimiento Luego de dejar que la boquilla de vapor se enfríe saque la gorra de vapor y deje que se seque antes de volver a usarla Deje que el artefacto...

Страница 16: ...imitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal implícita y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operatin...

Страница 17: ... 798 7398 Español 1 800 798 7395 www sharkclean com Copyright 2010 Euro Pro Operating LLC Printed in China Impreso en China Illustrations may differ with actual product El dibujo puede no ser igual al producto real GS500 series ES 100616 GS500_series_IB_ES_100616 indd 32 10 06 16 11 46 AM ...

Отзывы: