background image

5

sharkclean .eu

4

sharkclean .eu

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN

DIE BODENDÜSE, DAS ROHR UND DAS 

HANDGERÄT SIND MIT ELEKTRISCHEN 

ANSCHLÜSSEN AUSGERÜSTET:

Dieser Staubsauger besteht aus einer 

motorisierten Düse, einem Rohr und einem 

Handgerät. Diese Komponenten enthalten 

elektrische Anschlüsse, elektrische Leitungen und 

bewegliche Teile, von denen eine Gefahr für den 

Benutzer ausgehen kann.

Inspizieren Sie sämtliche Komponenten vor der 

Verwendung auf Schäden. Ist eine Komponente 

beschädigt, dürfen Sie den Staubsauger nicht 

verwenden.

Verwenden Sie ausschließlich identische 

Ersatzteile.

Der Staubsauger beinhaltet keine Wartungsteile.

Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem 

Handbuch beschrieben. Verwenden Sie den 

Staubsauger 

AUSSCHLIESSLICH

 

für die in 

diesem Handbuch angegebenen Zwecke.

Mit Ausnahme der Filter und des Staubbehälters 

dürfen Teile des Staubsaugers 

NICHT

 

mit Wasser 

oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.

Das Gerät darf 

NICHT

 von Kindern verwendet 

werden. Kinder dürfen keinen Zugriff auf das 

Gerät und das Kabel haben. Dieses Produkt darf 

nicht als Spielzeug verwendet werden. Falls das 

Gerät in der Nähe von Kindern betrieben werden 

soll, müssen diese unbedingt strikt beaufsichtigt 

werden. 

ALLGEMEINER GEBRAUCH

Dieses Gerät kann unter Aufsicht oder nach 

ausreichender Einweisung von Personen mit 

verminderten physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an 

Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, 

wenn sie die damit verbundenen Risiken 

kennen. Reinigung und durch den Anwender 

vorzunehmende Wartungsarbeiten dürfen nicht 

von Kindern ausgeführt werden.

Schalten Sie den Staubsauger jedes Mal aus, wenn 

Sie stromführende Schläuche, motorisierte Düsen, 

Ladegeräte, Akkus oder andere elektrische oder 

mechanische Teile anschließen bzw. entfernen.

10 

Berühren Sie Stecker oder Staubsauger 

NIE

 mit 

nassen Händen.

11 

Verwenden Sie das Gerät 

NIE

 ohne 

Staubbehälter, Filter und Bürstenrolle.

12 

Verwenden Sie ausschließlich Filter und Zubehör 

der Marke Shark

®

. Schäden, die durch Filter 

und Zubehör verursacht wurden, die keine 

Originalkomponenten von Shark sind, sind 

möglicherweise nicht von der Garantie abgedeckt.

13 

Stecken Sie 

KEINE

 Gegenstände in die Düse oder 

Zubehöröffnungen. Benutzen Sie das Gerät 

NICHT

wenn eine Öffnung blockiert ist; halten Sie die 

Öffnungen immer frei von Staub, Fusseln, Haaren 

und allem, was den Luftstrom einschränken könnte.

14 

Benutzen Sie das Gerät 

NICHT

, wenn der 

Luftstrom von Düse oder Zubehör eingeschränkt 

ist. Falls Luftweg oder Motorbodendüse blockiert 

sind, schalten Sie den Staubsauger aus. Entfernen 

Sie alle Blockaden, bevor Sie das Gerät wieder in 

Betrieb nehmen.

15 

Halten Sie die Düse und alle Öffnungen des 

Staubsaugers von Haaren, Gesicht, Fingern, 

bloßen Füßen oder loser Kleidung fern.

16 

Benutzen Sie das Gerät 

NICHT

, wenn der 

Staubsauger nicht ordnungsgemäß funktioniert 

bzw. fallen gelassen oder beschädigt, in Wasser 

getaucht oder im Freien stehen gelassen wurde.

17 

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Stufen 

reinigen.

18 

Lassen Sie den Staubsauger 

NICHT

 unbeaufsichtigt, 

während er eingeschaltet ist.

19 

Halten Sie den Staubsauger, solange er eingeschaltet 

ist, auf Teppichen immer in Bewegung, damit es zu 

keinen Schäden an den Teppichfasern kommt.

20 

Wenn Sie empfindliche oder Wollteppiche, 

insbesondere Schlingenpolteppiche haben, 

probieren Sie den Staubsauger bitte zuerst an einer 

unauffälligen Stelle aus, um sicherzustellen, dass die 

rotierenden Bürstenrollen die Teppichfasern nicht 

beschädigen oder herausziehen.

21 

Verwenden Sie das Gerät 

NICHT

, um Folgendes 

aufzusaugen: 

a)

 Flüssigkeiten 

b)

  Große Gegenstände 

c)

  Harte oder spitze Gegenstände (Glas, Nägel,  

 

Schrauben oder Münzen) 

d)

  Große Mengen an Staub (Trockenbaumaterial,  

 

Kaminasche oder Glut). 

 

NICHT

 als Aufsatz für Elektrowerkzeuge zur  

 

Staubaufnahme verwenden. 

e)

  Rauchende oder brennende Gegenstände  

 

(heiße Kohlen, Zigarettenkippen oder  

 Streichhölzer) 

f)

  Entzündliche oder brennbare Materialien  

 

(Feuerzeugflüssigkeit, Benzin oder Kerosin) 

g)

  Giftige Materialien (Chlorbleiche, Ammoniak  

 

oder Abflussreiniger)

22 

Verwenden Sie das Gerät 

NICHT

 in folgenden 

Bereichen: 

a)

  In schwach beleuchteten Bereichen 

b)

  Auf feuchten oder nassen Oberflächen 

c)

  In Außenbereichen 

d)

  In Bereichen, die abgeschlossen sind und  

 

möglicherweise explosive oder toxische  

 

Gase oder Dämpfe enthalten (Flüssigkeit von  

 

Feuerzeugen, Benzin, Kerosin, Lack,  

 

Farbverdünner, Mottenschutzmittel  

 

oder entflammbarer Staub)

23 

Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie das 

Ladegerät herausziehen bzw. einstecken.

24 

Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor sie ihn 

anpassen, reinigen oder warten bzw. Probleme 

beheben.

25 

Schneiden Sie beim Reinigen bzw. routinemäßigen 

Warten 

AUSSCHLIESSLICH

 Haare, Fasern oder 

Fäden ab, die sich um die Bürstenrolle gewickelt 

haben.

26 

Lassen Sie alle Filter vollständig an der Luft 

trocknen, bevor Sie diese wieder in den 

Staubsauger einsetzen, damit keine Flüssigkeiten 

in die elektrischen Teile gesaugt werden.

27 

Versuchen Sie 

NICHT

, den Staubsauger bzw. den 

Akku selbst zu verändern oder zu reparieren, es 

sei denn, der Vorgang wird in diesem Handbuch 

beschrieben. Verwenden Sie den Akku oder 

Staubsauger 

NICHT

, wenn er verändert oder 

beschädigt wurde. Beschädigte oder veränderte 

Akkus können zu unvorhersehbarem Verhalten 

und somit zu Bränden, Explosionen und 

Verletzungsrisiken führen.

28 

Stellen Sie nach dem Gebrauch alle Bedienelemente 

ab, bevor Sie den Stecker herausziehen.

29 

Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie die 

motorisierte Düse oder das Handgerät anbringen 

oder entfernen.

AKKU-PACK

30 

Der Akku dient als Stromquelle für den 

Staubsauger� Lesen Sie alle Anweisungen zum 

Aufladen, und befolgen Sie sie genau�

31 

 Um ein versehentliches Starten zu verhindern, 

stellen Sie sicher, dass der Staubsauger 

ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn hochheben oder 

tragen� Berühren Sie beim Tragen des Geräts 

NICHT

 den Netzschalter�

32 

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte 

Ladegerät� Die Verwendung eines falschen 

Ladegeräts könnte dazu führen, dass das Gerät 

nicht auflädt und/oder gefährliche Situationen 

entstehen� Ein Ladegerät, das speziell für 

einen Akku geeignet ist, kann eine Gefahr oder 

ein Brandrisiko darstellen, wenn es für einen 

anderen Akku verwendet wird�

33 

Halten Sie den Akku fern von allen metallischen 

Objekten wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, 

Nägeln oder Schrauben� Das Kurzschließen 

der Akkuklemmen kann zu Bränden und 

Verbrennungen führen�

34 

Bei falscher Handhabung könnten Flüssigkeiten 

aus dem Akku austreten� Kontakt mit solchen 

Flüssigkeiten muss unbedingt vermieden 

werden, da er zu Reizungen und Verbrennungen 

führen kann� Bei Kontakt unbedingt gründlich 

mit Wasser abwaschen� Sollte die Flüssigkeiten 

in die Augen geraten, suchen Sie unverzüglich 

einen Arzt auf�

35 

Um eine lange Akkulaufzeit zu gewährleisten,  

sollte der Akku nicht bei Temperaturen unter 

3°C oder über 40°C aufbewahrt werden�

36 

Laden Sie den Akku 

NICHT

 bei Temperaturen 

unter 5°C oder über 40°C auf� Bei unsachgemäßer 

Aufladung oder Aufladung bei Temperaturen 

außerhalb des festgelegten Bereichs kann es 

zu Schäden am Akku und einem erhöhten 

Brandrisiko kommen�

37 

Lagern Sie das Gerät nicht im Freien� 

Verwenden oder lagern Sie das Gerät 

NICHT 

bei Temperaturen unter 3°C� Stellen 

Sie vor Gebrauch sicher, dass das Gerät 

Zimmertemperatur hat�

38 

Setzen Sie den Akku 

NIE

 Flammen oder 

Temperaturen über 130°C aus, da dies zu einer 

Explosion führen kann�

39 

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit  

den speziell dafür entwickelten Akku-Packs�  

Der Gebrauch jeglicher anderer Akkus könnte zu 

Verletzungen und Bränden führen�

40 

Trennen Sie das Akku-Pack vom Gerät, bevor 

Sie Anpassungen vornehmen, Zubehörteile 

wechseln oder das Gerät lagern� Solche 

Schutzmaßnahmen reduzieren das Risiko dafür, 

dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird�

41 

Für IZ300UK, IZ300UKT, IZ320UK, IZ320UKT 

gilt: Verwenden Sie die Geräte ausschließlich mit 

dem Akku-Pack XBATR725EU�

   WARNHINWEIS 

SO VERRINGERN SIE DAS BRAND-, ELEKTROSCHOCK-, VERLETZUNGS-  

ODER BESCHÄDIGUNGSRISIKO:

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

NUR IM HAUSHALT VERWENDEN • BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM 

GEBRAUCH DIESES STAUBSAUGERS.
Um Stromschläge oder unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, schalten Sie das Gerät 

vor der Wartung aus und entfernen Sie den Ionen-Akku.
HINWEIS: Wenn Sie empfindliche oder Wollteppiche, insbesondere Schlingenpolteppiche haben, 

probieren Sie den Staubsauger bitte zuerst an einer unauffälligen Stelle aus, um sicherzustellen, 

dass die rotierenden Bürstenrollen die Teppichfasern nicht beschädigen oder herausziehen.

DEUT

SCH

Содержание DuoClean Powerfins IZ300EU Series

Страница 1: ...nti grovigli DuoClean e Powerfins Aspirapolvere senza fili Anti Hair Wrap DuoClean Powerfins Draadloze Stofzuiger Anti Hair Wrap DuoClean og Powerfins Tr dl s st vsuger Aspirador sem fios DuoClean Pow...

Страница 2: ...n negativen Folgen f r die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeugen und Sie tragen verantwortlich dazu bei dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden Benutzen Sie bitte f r die R ckga...

Страница 3: ...euchten oder nassen Oberfl chen c In Au enbereichen d In Bereichen die abgeschlossen sind und m glicherweise explosive oder toxische Gase oder D mpfe enthalten Fl ssigkeit von Feuerzeugen Benzin Keros...

Страница 4: ...ICHT verbrennen oder kompostieren Sollten Sie Ihren Lithium Ionen Akku austauschen m ssen entsorgen oder recyceln Sie ihn gem den rtlichen Vorschriften In manchen Regionen d rfen Lithium Ionen Akkus n...

Страница 5: ...BSAUGERS EINSTELLUNGEN Dr cken Sie die Ein Aus Taste zum Ein und Ausschalten des Staubsaugers Zur Verwendung auf Hartb den dr cken Sie die Bodenwahltaste bis das Symbol f r Hartb den aufleuchtet Die B...

Страница 6: ...d anderen schwer zug nglichen Bereichen BERFLUR MIT ROHR Dr cken Sie den Knopf zum Abnehmen des Rohres und nehmen Sie das Handger t ab Befestigen ein Zubeh rteil f r die gr ndliche Reinigung von Trepp...

Страница 7: ...S REINIGUNG DER FILTER Sp len und tauschen Sie die Filter regelm ig aus um die Saugleistung Ihres Staubsaugers zu erhalten Zur Reinigung der Filter sp len Sie diese nur mit Wasser aus Lassen Sie alle...

Страница 8: ...uger aus 2 Nehmen Sie das Handger t und die Bodend se vom Rohr ab 3 berpr fen Sie die Verstop fungs ffnung am Schlauch im Flexology Abschnitt des Rohrs indem Sie die La schen auf beiden Seiten des Sch...

Страница 9: ...gen hten Kanten Schalten Sie das Ger t aus um die B rstenrolle abzunehmen und starten Sie das Ger t mit dem Ein Aus Schalter erneut B rstenrolle drehen sich nicht Schalten Sie den Staubsauger sofort a...

Страница 10: ...len die nicht in bereinstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsanleitung montiert oder installiert wurden 6 Verwendung von Teilen und Zubeh r die keine Originalkomponenten von Shark sind 7 Fehle...

Страница 11: ...environnement ou la sant r sultant de la mise au rebut non conforme des d chets recyclez l appareil de mani re responsable afin de favoriser la r utilisation rationnelle des mat riaux Pour renvoyer vo...

Страница 12: ...AS utiliser l appareil dans les zones suivantes a zones peu clair es b surfaces humides ou mouill es c zones ext rieures d espaces ferm s pouvant contenir des vapeurs ou fum es explosives ou toxiques...

Страница 13: ...ecyclez la conform ment aux r glementations locales Dans certaines r gions il est interdit de jeter les batteries lithium ion dans la poubelle ou dans un flux de d chets solides municipal D posez ou e...

Страница 14: ...FLEXOLOGY EN DEHORS DE L ASPIRATEUR PORTATIF R GLAGES Pour allumer ou teindre l aspirateur appuyez sur le bouton d alimentation Pour le mode sol dur appuyez sur le bouton de s lection du mode jusqu c...

Страница 15: ...roits difficiles d acc s EN HAUTEUR AVEC LE TUBE Appuyez sur le bouton de lib ration du tube et levez l aspirateur portatif pour le d tacher Ce r glage convient parfaitement au nettoyage des escaliers...

Страница 16: ...incez et remplacez r guli rement les filtres pour pr server la puissance d aspiration de l appareil Pour nettoyer les filtres rincez les l eau seulement Laissez les filtres s cher l air compl tement a...

Страница 17: ...rtures ne sont ni obstru es ni sales 4 Enlevez les ventuels bouchons de salet s Tube Flexology 1 Mettez l aspirateur hors tension 2 Enlevez l aspirateur portatif et la brosse de sol du tube 3 Contr le...

Страница 18: ...ttention lorsque vous aspirez des moquettes ou des tapis ayant des bords aux coutures fragiles teignez l appareil pour d gager la brosse rotative et red marrez avec le bouton s lecteur marche arr t Le...

Страница 19: ...ctions d utilisation 6 L utilisation de pi ces et d accessoires qui ne sont pas des composants d origine Shark 7 Les installations d fectueuses sauf si elles ont t r alis es par Shark 8 Les r paration...

Страница 20: ...iques d finies d un commun accord par les parties ou tre propre tout usage sp cial recherch par l acheteur port la connaissance du vendeur et que ce dernier a accept Article L 217 12 du Code de la con...

Страница 21: ...this product should not be disposed with other household wastes To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the susta...

Страница 22: ...reas d Spaces that are enclosed and may contain explosive or toxic fumes or vapours lighter fluid petrol kerosene paint paint thinners mothproofing substances or flammable dust 23 Turn off the vacuum...

Страница 23: ...ower Pack Battery needs to be replaced dispose of it or recycle it in accordance with local regulations In some areas it is illegal to place spent Lithium ION batteries in the bin or in a municipal so...

Страница 24: ...ON CHARGER IN HANDHELD VACUUM IN THE VACUUM FLEXOLOGY OUT OF THE VACUUM SETTINGS Press power button to turn on or off the vacuum To vacuum in hard floor mode press the floor select button until the ha...

Страница 25: ...s and other hard to access areas ABOVE FLOOR WITH WAND Press the wand release button and lift the handheld vacuum off the wand Attach an accessory for great cleaning on stairs furniture and other abov...

Страница 26: ...YOUR VACUUM CLEANING THE FILTERS Regularly rinse and replace the filters to maintain your vacuum s suction power To clean filters rinse them with water only Allow all filters to air dry completely bef...

Страница 27: ...es and debris 4 Clear away debris and blockages Flexology Wand 1 Turn off vacuum 2 Remove the handheld vacuum and floor nozzle from the wand 3 Check the Clog Access Hose on the Flexology section of th...

Страница 28: ...delicately sewn edges Turn off the unit to disengage the brushroll and restart with the power selector switch Brushrolls do not spin Immediately turn off the vacuum Remove any blockages before turnin...

Страница 29: ...ehold purposes 5 Use of parts not assembled or installed in accordance with the operating instructions 6 Use of parts and accessories which are not Shark Genuine Components 7 Faulty installation excep...

Страница 30: ...affald For at forhindre mulig skade p milj et eller folkesundheden fra ukontrolleret bortskaffelse af affald skal produktet genbruges ansvarligt for at fremme b redygtig genanvendelse af materialekild...

Страница 31: ...erflader c Udend rs omr der d Steder der er indelukket og kan indeholde eksplosive eller giftige dampe lighterv ske benzin petroleum maling malingsfortyndere m lbek mpelsesmidler eller br ndbart st v...

Страница 32: ...s bortskaf eller indlev r det til genanvendelse i overensstemmelse med lokale bestemmelser eller forskrifter I nogle omr der er det ulovligt at smide brugte litium ionbatterier i skraldespanden eller...

Страница 33: ...DSTILLINGER Tryk p t nd sluk knappen for at t nde eller slukke for st vsugeren For at st vsuge med indstillingen til h rdt gulv skal man presse p gulvvalgsknappen indtil ikonet for h rdt gulv lyser B...

Страница 34: ...et tilbeh r p for bedre at kunne reng re fodlister loftsventilatorer vindueskarme og andre vanskelige omr der OVER GULV MED SKAFT Tryk p skaftudl serknappen og l ft den h ndholdte st vsuger af skafte...

Страница 35: ...2 2 T MNING AF ST VOPSAMLEREN VEDLIGEHOLDELSE AF ST VSUGEREN RENSNING AF FILTRE Filtrene skal regelm ssigt skylles og s ttes i igen for at bevare st vsugerens sugekraft For at reng re filtre skal du k...

Страница 36: ...t af 3 Tjek indgangs bninger for blokeringer og snavs 4 Fjern snavs og blokeringer Flexology skaft 1 Sluk for st vsugeren 2 Fjern den h ndholdte st v suger og guldmundstykket fra skaftet 3 Kontroller...

Страница 37: ...r forsigtig n r l se t pper eller gulvt pper med fint syede kanter st vsuges Sluk for apparatet for at frig re b rsterullen og genstart ved at trykke p t nd sluk valg knappen B rsterullerne drejer ik...

Страница 38: ...g 5 Brug af dele der ikke er samlet eller installeret i overensstemmelse med brugsanvisningerne 6 Fejl som skyldes brug af dele og tilbeh r der ikke er originale Shark komponenter 7 Forkert installati...

Страница 39: ...vitar posibles da os medioambientales o para la salud humana ocasionados por la eliminaci n de residuos no controlados recicle el aparato de forma responsable para promover la reutilizaci n sostenible...

Страница 40: ...cerrados o que puedan contener humos o vapores explosivos o t xicos l quido para encender fuego gasolina queroseno pintura diluyentes de pintura antipolillas o polvo inflamable 23 Apague la aspirador...

Страница 41: ...Cuando sea necesario sustituir la bater a de iones de litio elim nela o rec clela de conformidad con la normativa local En algunas zonas es ilegal tirar las bater as de iones de litio gastadas a la ba...

Страница 42: ...sione el bot n de encendido apagado para encender o apagar la unidad Para aspirar utilizando el modo de suelos duros pulse el bot n de selecci n de suelos hasta que se ilumine el icono de suelos duros...

Страница 43: ...z calos ventiladores de techo alf izares y otros lugares dif ciles de acceder SITIOS ELEVADOS CON EL TUBO Pulse el bot n de desenganche del tubo para separarlo de la aspiradora de mano Utilice un acc...

Страница 44: ...LIMPIEZA DE LOS FILTROS Enjuague y reinstale los filtros con regularidad para conservar la capacidad de succi n de la aspiradora Para limpiar los filtros enju guelos nicamente con agua Deje que todos...

Страница 45: ...si hay obstrucciones o residuos en la entrada 4 Quite los residuos y obstrucciones Tubo Flexology 1 Apague la aspiradora 2 Separe la aspiradora manual y el cabezal del tubo 3 Compruebe el acceso al t...

Страница 46: ...eras Tenga cuidado al aspirar alfombras moquetas o alfombras moquetas que tengan costuras delicadas Apague la unidad para que el cepillo giratorio suelte la alfombra y enci ndala otra vez con el inter...

Страница 47: ...ontradicci n con las instrucciones 6 Fallos debido al uso de piezas y accesorios que no sean componentes Shark originales 7 Instalaci n incorrecta salvo que la haya efectuado Shark 8 Reparaciones o mo...

Страница 48: ...e essere smaltito con altri rifiuti domestici Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute dell uomo causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti riciclare il prodotto in maniera resp...

Страница 49: ...a Aree con scarsa illuminazione b Superfici umide o bagnate c Aree esterne d Spazi chiusi e che possono contenere esplosivi oppure fumi o vapori tossici liquidi per accendini benzina cherosene vernici...

Страница 50: ...di litio deve essere sostituita smaltirla o riciclarla secondo le normative locali In alcuni Paesi non consentito lo smaltimento delle batterie agli ioni di litio nel cassonetto o nella pattumiera In...

Страница 51: ...ASPIRAPOLVERE IMPOSTAZIONI Premere il pulsante di accensione per accendere o spegnere l aspirapolvere Per aspirare in modalit pavimenti duri premere il pulsante di selezione del pavimento finch non si...

Страница 52: ...ttimale di battiscopa ventilatori a soffitto davanzali e altre aree di difficile accesso ZONE SOPRAELEVATE CON L ASPIRAPOLVERE CON BASTONE Premere il pulsante di rilascio del bastone e staccare l aspi...

Страница 53: ...ACCOGLIPOLVERE MANUTENZIONE DELL ASPIRAPOLVERE PULIZIA DEI FILTRI Sciacquare regolarmente e reinstallare i filtri per mantenere la potenza di aspirazione dell aspirapolvere Per pulire i filtri sciacqu...

Страница 54: ...n vi siano blocchi o detriti nelle aperture di ingresso 4 Rimuovere eventuali detriti e ostruzioni Bastone Flexology 1 Spegnere l aspirapolvere 2 Rimuovere l aspirapolvere portatile e la bocchetta per...

Страница 55: ...curarsi di non attivare la modalit Boost poich l aspirazione potrebbe essere troppo potente per i tappeti pi leggeri Fare attenzione quando si aspirano dei tappeti o tappetini che presentano bordi con...

Страница 56: ...ell aspirapolvere per scopi diversi dal normale impiego domestico 5 Utilizzo di componenti non assemblati o non installati in conformit con le istruzioni d uso 6 Guasti causati dall utilizzo di compon...

Страница 57: ...controleerd weggooien van afval te voorkomen moet u het afval op een verantwoordelijke manier recyclen om het duurzame hergebruik van materialen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat retour te sturen...

Страница 58: ...uimten b Natte of vochtige oppervlakken c Buiten d Ruimtes die afgesloten zijn en mogelijk explosieve of giftige dampen of gassen bevatten aanstekervloeistof benzine kerosine verf verfverdunners midde...

Страница 59: ...moet worden moet u deze in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften weggooien of recycleren In sommige regio s is het verboden om gebruikte lithium ionbatterijen in de prullenbak of in vuilc...

Страница 60: ...OGY UIT DE STOFZUIGER INSTELLINGEN Druk op de aan uitknop om de stofzuiger in of uit te schakelen Om te zuigen in hardevloerenmodus drukt u de vloerselectieknop in totdat het icoontje voor harde vloer...

Страница 61: ...cessoires voor het reinigen van plinten plafondventilators vensterbanken en andere moeilijk bereikbare plaatsen STAND VOOR WANDEN EN PLAFONDS MET BUIS Druk op de ontgrendelknop op de buis om de handst...

Страница 62: ...WIJDEREN EN REINIGEN 1 1 2 2 DE STOFBAK LEGEN UW STOFZUIGER ONDERHOUDEN DE FILTERS REINIGEN Was en plaats filters regelmatig terug om de zuigkracht van de stofzuiger te behouden Om de filters te reini...

Страница 63: ...er aanwezig vuil en verstoppingen Flexology buis 1 Schakel de stofzuiger uit 2 Verwijder de handstofzuiger en het vloermondstuk van de buis 3 Controleer de Toegangsbuis voor verstoppingen van het Flex...

Страница 64: ...loerkleden of tapijten met fijn genaaide randen Schakel het apparaat uit om de borstelrol te deactiveren en schakel het opnieuw in met de aan uit selectieschakelaar De borstelrol draait niet Schakel d...

Страница 65: ...n niet gemonteerd of ge nstalleerd overeenkomstig de bedieningsinstructies 6 Fouten veroorzaakt door het gebruik van non originele onderdelen en hulpstukken die niet Shark Genuine Components zijn 7 Ve...

Страница 66: ...merket indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall For forhindre potensiell milj eller helseskade fra ukontrollert kassering av avfall skal det resirkuleres p en ansva...

Страница 67: ...der b V te eller fuktige overflater c Utend rsomr der d Omr der som er innelukket og som kan inneholde eksplosive eller giftige gasser eller damp lighterv ske bensin parafin maling malingstynner m llb...

Страница 68: ...atteriet m byttes ut m det kastes eller resirkuleres i samsvar med lokale bestemmelser eller forskrifter Noen omr der har et forbud mot kaste brukte Lithium ION batterier i s pla eller via kommunal di...

Страница 69: ...LI ION LADEREN H NDHOLDT ST VSUGER I ST VSUGEREN FLEXOLOGY UT AV ST VSUGEREN INNSTILLINGER Trykk p av p knappen for sl st vsugeren av eller p For st vsuge i hardt gulv modus trykk p gulvvalg knappen i...

Страница 70: ...ilbeh r for god rengj ring p gulvlister vifter vinduskarmer og andre omr der med vanskelig tilkommelighet OVER GULV MED SKAFT Trykk p skaftets utl serknapp og l s ut den h ndholdte st vsugeren fra ska...

Страница 71: ...VEDLIKEHOLDE ST VSUGEREN RENGJ RE FILTRENE Skyll og installer filtrene regelmessig for opprettholde sugekraften i st vsugeren For rengj re filtrene rens dem med rent vann La alle filtrene luftt rke he...

Страница 72: ...en h ndholdte st vsugeren og gulvmunnstykket 3 Kontroller inntaks pningene for blokkeringer og rusk 4 Ta bort partikler og blokkeringer Flexology skaft 1 Sl av st vsugeren 2 Fjern den h ndholdte st vs...

Страница 73: ...sug for lettere tepper V r forsiktig n r du st vsuger l se tepper eller matter med delikate sydde kanter Sl av enheten for l sne b rsterullen og start igjen med str m valgbryteren B rsterullene roter...

Страница 74: ...l 5 Bruk av deler som ikke er satt sammen eller montert i henhold til instruksjonene 6 Feil for rsaket ved bruk av deler eller tilbeh r som ikke er originale Shark komponenter 7 Feil montering unntatt...

Страница 75: ...ser eliminado juntamente com o restante lixo dom stico Para evitar poss veis danos para o ambiente ou para a sa de humana devido elimina o n o controlada de res duos recicle o de forma respons vel pa...

Страница 76: ...h midas c reas exteriores d Espa os fechados e que possam conter gases ou vapores explosivos ou t xicos fluido de isqueiro gasolina querosene tinta diluentes subst ncias de tratamento contra as tra as...

Страница 77: ...ostagem Quando a bateria de i es de l tio tiver de ser substitu da descarte a ou recicle a de acordo com os regulamentos locais Em algumas regi es ilegal colocar baterias de i es de l tio inutilizadas...

Страница 78: ...O DEFINI ES Pressione o bot o de alimenta o para ligar ou desligar o aspirador Para aspirar no modo de pavimento duro pressione o bot o de sele o de pavimento at que o cone de pavimento duro acenda Os...

Страница 79: ...peitoris de janela e outras reas de dif cil acesso ACIMA DA SUPERF CIE COM TUBO TELESC PICO Pressione o bot o de liberta o no tubo telesc pico e levante o aspirador port til soltando o do tubo Fixe u...

Страница 80: ...P MANUTEN O DO ASPIRADOR LIMPEZA DOS FILTROS Lave e reinstale regularmente os filtros para manter o poder de suc o do seu aspirador Para limpar os filtros lave os apenas com gua Deixe que todos os fil...

Страница 81: ...ru es ou res duos nas aberturas 4 Elimine os res duos e obstru es Tubo telesc pico Flexology 1 Desligue o aspirador 2 Desencaixe o aspirador port til e o bocal para pavimento do tubo telesc pico 3 Ver...

Страница 82: ...va para tapetes mais leves Tenha aten o ao aspirar as reas dos tapetes ou tapetes com as extremidades cuidadosamente costuradas Desligue a unidade para desengatar o rolo de escova e reinicie com o int...

Страница 83: ...montadas ou instaladas de acordo com as instru es de funcionamento 6 Avarias causadas pela utiliza o de pe as e acess rios que n o sejam Componentes Genu nos Shark 7 Instala o incorreta exceto quando...

Страница 84: ...a Valvomattoman j tteiden h vitt misen aiheuttaman mahdollisen ymp rist tai terveyshaitan v ltt miseksi laite on kierr tett v vastuullisesti kest v n materiaaliresurssien uudelleenk yt n edist miseksi...

Страница 85: ...M r t tai kosteat pinnat c Ulkotilat d Suljetut tilat joissa saattaa olla r j hdysherkki tai myrkyllisi kaasuja tai h yryj sytytysnestett bensiini kerosiinia maalia ohennetta koinsuoja ainetta tai hel...

Страница 86: ...litiumioniakku on tarpeen vaihtaa h vit tai kierr t se paikallisten m r ysten mukaisesti Joillakin alueilla on laitonta j tt k ytettyj litiumioniakkuja roska astiaan tai kunnalliseen kiinte n j tteen...

Страница 87: ...LYNIMURISTA ASETUKSET Paina virtapainiketta k ynnist ksesi tai sammut taaksesi imurin Imuroidaksesi kovaa lattiapintaa paina lattiavalintapai niketta kunnes kovan lattian kuvake syttyy Har jatelat py...

Страница 88: ...ulettimien ikku nanpuitteiden ja muiden vaikeap syisten alueiden puhdistamiseen LATTIATASON YL PUOLELLA VARRELLA Paina varren vapautuspainiketta ja nosta rikkaimuri irti varresta Erinomainen portaiden...

Страница 89: ...ODATTIMIEN PUHDISTAMINEN Huuhtele ja aseta suodatin takaisin s nn llisesti jotta imurin imuteho s ilyy Puhdista suodattimet huuhtelemalla ne pelk st n vedell Anna kaikkien suodattimien ilmakuivua t ys...

Страница 90: ...ta mahdolliset roskat ja tukokset Flexology varsi 1 Sammuta imuri 2 Irrota rikkaimuri ja lattiasuulake varresta 3 Tarkista varren Flexology osan tukosten poistoaukko puristamalla letkun kummallakin pu...

Страница 91: ...ehotilaa p lle sill sen imu saattaa olla liian tehokas kevyemmille matoille Ole varovainen kun imuroit irtomattoja tai mattoja joiden reunaompeleet voivat purkautua Sammuta imuri harjatelan irrottamis...

Страница 92: ...aaliin kotitalousk ytt n 5 Sellaisten osien k ytt joita ei ole koottu tai asennettu k ytt ohjeiden mukaisesti 6 Muiden kuin aitojen Shark varaosien ja varusteiden k yt n aiheuttamat viat 7 Virheelline...

Страница 93: ...ng eller skador p m nniskors h lsa till f ljd av okontrollerad avfallshantering ska apparaten tervinnas p ett ansvarsfullt s tt f r att fr mja en h llbar teranv ndning av material F r att terl mna en...

Страница 94: ...f ljande platser a D ligt upplysta omr den b V ta eller fuktiga ytor c Utomhus d Slutna utrymmen som kan inneh lla explosiv eller giftig r k eller nga t ex t ndv tska bensin fotogen f rg f rgf rtunni...

Страница 95: ...N r det r dags att byta ut litiumjonbatteripaketet ska det kasseras eller tervinnas enligt lokala f rordningar och best mmelser I vissa l nder r det olagligt att kasta anv nda litium jon batterier bla...

Страница 96: ...AREN FLEXOLOGY N R DU INTE DAMMSUGER INST LLNINGAR Tryck p str mbrytaren f r att sl p eller st nga av dammsugaren V lj inst llning f r h rda golv genom att trycka p golvvalsknappen tills symbolen f r...

Страница 97: ...r ret f r att koppla loss Koppla p ett redskap f r att reng ra lister avsatser takfl ktar f nsterbr dor och andra sv r tkomliga st llen OVAN GOLV MED R R Tryck p r rets l sknapp f r att lossa r ret oc...

Страница 98: ...AMMSUGAREN RENG RA FILTREN Reng r och s tt tillbaka dammsugarens filter regelbundet f r att sugeffekten ska f rbli optimal Sk lj filtren med enbart vatten f r att reng ra dem L t alla filter lufttorka...

Страница 99: ...tt ppningarna r fria fr n blockeringar och skr p 4 Rensa bort skr p och blockeringar Flexology dammsugarr r 1 St ng av dammsugaren 2 Avl gsna den handh llna dammsugaren och golvmunstycket fr n r ret 3...

Страница 100: ...r aktivt d sugeffekten kan bli f r h g f r tunnare mattor Var f rsiktig n r du dammsuger mattor eller mattor med k nsliga kanter St ng av enheten f r att l sg ra rullborsten och starta igen med str m...

Страница 101: ...elar som inte har monterats eller installerats i enlighet med bruksanvisningen 6 Fel orsakade av anv ndning av andra n Shark originalreservdelar 7 Felaktig installation om den inte har utf rts av Shar...

Страница 102: ...2 0 3 sharkclean eu 2 0 2 sharkclean eu NOTES NOTES...

Страница 103: ...e SharkNinja Operating LLC SIPREGADILEGGEREATTENTAMENTEILMANUALED USOEDI CONSERVARLOPERFARVIRIFERIMENTOINFUTURO Il presente Manuale d uso ha lo scopo di aiutare ad acquisire una conoscenza completa de...

Отзывы: