background image

19

s h a r kc l e a n . e u

18

s h a r kc l e a n . e u

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tensão:  

220-240 V~, 50-60 Hz

Potência: 

800 W

 

(60 W para o bocal elétrico)

SUGESTÕES: 

Pode 

encontrar o modelo e 
os números de série 
na etiqueta do código 
QR na parte de trás 
do aparelho.

REGISTE ESTAS INFORMAÇÕES

Número do modelo:  ���������������������������

Número de série:  �����������������������������

Código de data:  ������������������������������

Data de compra (guardar recibo): ����������������

Loja de compra:  ������������������������������

REGISTE A SUA COMPRA

PARA BENEFICIAR DA EXTENSÃO DE GARANTIA DO 

SEU PRODUTO, SÓ TEM DE REGISTAR A COMPRA EM:

 sharkclean.eu/register-guarantee

 

+44 (0)800 862 0453

 

Faça a leitura do código QR com o telemóvel

OBRIGADO 

por comprar o Aspirador de Cilindro Sem Saco Shark® com Tecnologias 

Antiacumulação de Pelos

LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE  
PARA FUTURA REFERÊNCIA.

Este manual de instruções foi concebido para que 
possa compreender completamente o seu novo 
Aspirador de Cilindro Shark® com as Tecnologias 
Antiacumulação de Pelos.

Se tiver dúvidas, ligue para a linha de apoio ao cliente 
através do telefone 0800 862 0453.

Vantagens de registar o seu produto e criar uma conta:

• 

Ter uma assistência para o produto mais fácil e rápida, 
além de acesso à informação de garantia

• 

Aceder a instruções de resolução de problemas e de 
manutenção dos produtos

• 

Estar entre os primeiros a saber das promoções 
exclusivas de produtos

Tenha em atenção que os produtos adquiridos 
diretamente à Shark® são registados automaticamente.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR

   ATENÇÃO 

REDUZA O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO, LESÃO  

OU DANOS MATERIAIS: 

   AVISO:

 As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. 

AVISOS GERAIS:

 O seu aspirador é composto por um bocal motorizado, tubo telescópico, mangueira e/ou cápsula de aspiração. Este aparelho 

contém ligações elétricas, fios elétricos e peças móveis que apresentam um potencial risco para o utilizador.

 

Use apenas peças sobresselentes idênticas.

Siga e cumpra cuidadosamente as instruções fornecidas abaixo para evitar usar inadequadamente o aparelho. 

NÃO

 use o 

aspirador para qualquer outra finalidade além das descritas neste manual.

 Antes de cada utilização, verifique cuidadosamente todas as peças quanto a possíveis danos. 

NÃO

 utilize nenhuma peça que esteja danificada.

 A utilização de uma extensão 

NÃO

 é recomendada.

CUIDADO:

 A mangueira contém ligações elétricas. Não submerja em água para fins de limpeza. Verifique regularmente a mangueira e não 

a use se estiver danificada.

AVISOS DE UTILIZAÇÃO:

 

Este aparelho pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de 

experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre como usar o aparelho em segurança e 

compreendam os perigos envolvidos. 

NÃO 

permita que o aparelho seja usado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças. Não permita 

que seja usado como um brinquedo. É necessária uma supervisão atenta quando usado perto de crianças. 

 Desligue sempre o aspirador antes de ligar ou desligar quaisquer bocais motorizados ou outros acessórios.

10 

 NÃO

 manuseie a ficha ou o aspirador com as mãos molhadas.

11 

 

NÃO

 utilize sem que os filtros estejam colocados no devido lugar.

12 

Use apenas filtros e acessórios da marca Shark

®

. Os danos causados pela utilização de peças que não sejam da Shark podem 

invalidar a garantia.

13 

 

NÃO

 danifique o cabo de alimentação. 

NÃO

 puxe ou transporte o aspirador pelo cabo nem use o cabo como pega. 

NÃO

 desligue da tomada puxando pelo cabo de alimentação. Agarre a ficha e não o cabo.

14 

NÃO

 passe o aspirador por cima do cabo de alimentação, não feche uma porta pela qual passe o cabo, não puxe o cabo em 

torno de esquinas pronunciadas, nem deixe o cabo perto de superfícies aquecidas.

15 

 

NÃO

 coloque quaisquer objetos no bocal ou aberturas dos acessórios.

16 

NÃO

 use se alguma abertura estiver bloqueada; mantenha livre de poeira, cotão, pelos e qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar.

17 

 NÃO

 use se o bocal ou o acessório de fluxo de ar estiver entupido. Se as passagens de ar ou o bocal motorizado para 

pavimento ficarem obstruídos, desligue o aspirador e retire a ficha da tomada. Retire todas as obstruções antes de ligar a ficha 

na tomada e de ligar o aparelho novamente.

18 

 

Mantenha o bocal e todas as aberturas do aspirador longe do cabelo, da cara, dos dedos, de pés descobertos e de roupas largas.

19 

NÃO

 use se o aspirador não estiver a funcionar corretamente ou se tiver caído, tiver sido danificado, deixado ao ar livre ou caído na água.

20 

 

Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por 

pessoas igualmente qualificadas para evitar riscos.

21 

 

Tenha especial atenção ao limpar escadas.

22 

 NÃO

 deixe o aspirador sem vigilância enquanto está ligado. Quando ligado, mantenha o aspirador na posição vertical e sempre 

em movimento sobre a superfície do tapete para evitar danificar as fibras do tapete.

23 

NÃO

 coloque o aspirador sobre superfícies instáveis como cadeiras ou mesas.

24 

 NÃO

 use para aspirar: líquidos; objetos grandes; objetos duros ou afiados (vidro, pregos, parafusos ou moedas); grandes 

quantidades de poeira (poeira de reboco, cinzas ou brasas de lareira).

25 

NÃO

 use como acessório de ferramentas elétricas para recolher pó, como objetos com fumo ou chamas (carvão quente, 

pontas de cigarro ou fósforos); materiais inflamáveis ou combustíveis (combustível para isqueiro, gasolina ou querosene); 

materiais tóxicos (lixívia com cloro, amoníaco ou desentupidor de canos).

26 

 NÃO

 use nas seguintes áreas: áreas pouco iluminadas; superfícies molhadas ou húmidas; áreas exteriores; espaços fechados 

e que possam conter gases ou vapores explosivos ou tóxicos (combustível para isqueiro, gasolina, querosene, tinta, diluentes, 

substâncias de tratamento contra traças ou poeira inflamável).

27 

 Desligue todos os controlos antes de ligar ou desligar o aspirador da tomada.

28 

 Desligue da tomada elétrica quando não estiver a utilizar ou antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção.

29 

 

Para limpar: limpe a unidade apenas com água. Lavar com produtos químicos pode danificar a unidade.

30 

 Durante a limpeza ou manutenção de rotina, 

NÃO

 corte qualquer coisa que não sejam cabelos, fibras ou fios enrolados no rolo da escova.

31 

Deixe que todos os filtros sequem completamente antes de voltar a colocá-los no aspirador, para evitar que o líquido entre nas peças elétricas.

32 

Certifique-se de que o depósito do pó e todos os filtros estão devidamente colocados após a manutenção de rotina.

33 

 

Tenha especial atenção ao limpar escadas. 

NÃO

 trabalhe com o aparelho num nível acima de si em escadas.

34 

Segure a ficha ao recolher o cabo com a bobina. 

NÃO

 deixe a ficha bater quando recolhe o cabo. A ficha pode causar 

ferimentos ou danos em objetos circundantes se o cabo for recolhido sem orientação. 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O ASPIRADOR.
SE TIVER TAPETES DELICADOS OU DE LÃ, ESPECIALMENTE DO TIPO ONDULADO, EXPERIMENTE PRIMEIRO O ASPIRADOR NUMA 
ÁREA ESCONDIDA, PARA GARANTIR QUE OS ROLOS DE ESCOVA GIRATÓRIOS NÃO DANIFICAM NEM DESFIAM AS FIBRAS DO TAPETE.

Este símbolo 

indica que este 

produto não deve 

ser eliminado com 

o restante lixo 

doméstico em todo 

o EU. Para evitar possíveis 

danos para o ambiente ou 

para a saúde humana devido 

à eliminação não controlada 

de resíduos, recicle-o de 

forma responsável para 

promover a reutilização 

sustentável dos materiais 

de origem. Para devolver 

o seu aparelho usado, use 

os sistemas de devolução 

e recolha ou contacte o 

revendedor onde o produto 

foi adquirido. Estes podem 

encaminhar o produto para 

uma reciclagem ecológica e 

segura. 

PORTUGUESE

Содержание CZ250EUT

Страница 1: ...polvere a cilindro senza sacco con tecnologia anti grovigli NL Zakloze cilinderstofzuiger met anti haarwikkeltechnologie NO Posel s sylinderst vsuger med Anti Hair Wrap teknologi PT Aspirador de Cilin...

Страница 2: ...ails screws or coins large quantities of dust drywall dust fireplace ash or embers 25 DO NOT use as an attachment to power tools for dust collection such as for smoking or burning objects hot coals ci...

Страница 3: ...n Ziehen Sie den Staubsauger NICHT am Netzkabel und benutzen Sie das Kabel nicht als Griff Entfernen Sie den Stecker NICHT durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose Ziehen Sie am Stecker nicht am Ka...

Страница 4: ...s mains mouill es 11 NE PAS utiliser sans les filtres 12 Utilisez uniquement des filtres et accessoires de la marque Shark L utilisation de pi ces n tant pas d origine Shark peut annuler votre garanti...

Страница 5: ...t i stikket ikke ledningen 14 G R IKKE f lgende K rsel med st vsugeren henover ledningen at lade ledningen komme i klemme i d r bninger og eller v re t t p opvarmede overflader samt tr k af ledningen...

Страница 6: ...accesorios 16 NO utilice el aparato si hay alguna abertura obstruida mantenga las aberturas libres de polvo pelusa cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire 17 NO utilice el aparato si el...

Страница 7: ...are la spina non il cavo 14 NON far passare l aspirapolvere sopra al cavo di alimentazione non intrappolare il cavo sotto a una porta o tirarlo attorno a degli spigoli e non lasciare il cavo vicino a...

Страница 8: ...ng verstopt is houd vrij van stof pluisjes haar en alles wat de luchtstroom kan verminderen 17 NIET gebruiken wanneer de luchtstroom door het mondstuk of een accessoire is geblokkeerd Als de luchtstro...

Страница 9: ...ater 15 IKKE stikk gjenstander inn i munnstykke eller tilbeh rs pninger 16 IKKE bruk med noen av pningene blokkert hold pningene frie for st v lo h r og annet som kan hindre luftstr mmen 17 IKKE bruk...

Страница 10: ...aisquer objetos no bocal ou aberturas dos acess rios 16 N O use se alguma abertura estiver bloqueada mantenha livre de poeira cot o pelos e qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar 17 N O...

Страница 11: ...a virtajohdosta vet m ll Tartu pistokkeeseen l virtajohtoon 14 L ved imuria virtajohdon p lt j t virtajohtoa oven v liin ved johtoa ter vien kulmien p lt tai j t johtoa l mmitetyille pinnoille 15 L ty...

Страница 12: ...tillbeh ren 16 Anv nd INTE dammsugaren med tillt ppta ppningar Ta bort damm ludd h r eller annat som kan reducera luftfl det 17 Anv nd INTE dammsugaren om luftfl det i munstycke eller tillbeh r r till...

Страница 13: ...om f rhindrar att h r fastnar D Tillbeh rsh llare SV A Fugend se B Polsteraufsatz C Tierhaarb rste D Zubeh rhalterung DE A Embout Plat B Embout pour tissus d ameublement C Outil motoris pour le nettoy...

Страница 14: ...eregnet til opbevaringstilstand ES NOTA No se debe realizar la limpieza mientras la unidad est en modo almacenamiento A m s de 90 solo para modo almacenamiento IT NOTA la pulizia non deve essere utili...

Страница 15: ...T NO DET ER ANBEFALT HOLDE ST PSELET MENS DU TREKKER UT KABELEN PT RECOMEND VEL QUE SEGURE SEMPRE A FICHA AO RETRAIR O CABO FI ON SUOSITELTAVAA ETT PID T AINA KIINNI PISTOKKEESTA KUN VED T JOHDOSTA SV...

Страница 16: ...us sur le site Web pour plus d informations concernant le changement de couleur des indicateurs lumineux DA Se hjemmesiden for mere information om ndringer i lysfarven ES Visite el sitio web para obte...

Страница 17: ...LDELSE ES MANTENIMIENTO IT MANUTENZIONE NL ONDERHOUD NO VEDLIKEHOLD PT MANUTEN O FI HUOLTO SV UNDERH LL UK MAINTENANCE DE WARTUNG FR ENTRETIEN DA VEDLIGEHOLDELSE ES MANTENIMIENTO IT MANUTENZIONE NL ON...

Страница 18: ...ardm ig plus 3 Jahre bei erfolgter Registrierung Diese Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Herstellergarantie Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unber hrt In den nachstehenden Bedingungen werden...

Страница 19: ...h du lundi au vendredi L appel est gratuit et vous serez directement mis en contact avec un repr sentant Shark Vous trouverez galement une assistance en ligne sur www sharkclean eu Comment puis je enr...

Страница 20: ...din garanti Cuando una persona adquiere un producto en Europa est amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto Usted puede hacer valer esos derechos ante su proveed...

Страница 21: ...pirapolvere Shark Troverete una gamma completa di ricambi componenti sostitutivi e accessori Shark per tutte le apparecchiature Shark all indirizzo www Sharkclean eu Si ricorda che i danni causati dal...

Страница 22: ...os legais relacionados com a qualidade do produto os seus direitos estatut rios Pode exigir o cumprimento destes direitos perante o seu revendedor No entanto na Shark estamos t o confiantes na qualida...

Страница 23: ...yv t sivustolta www Sharkclean eu Huomaathan ett takuu ei kata muiden kuin Shark varaosien k yt st aiheutuneita vahinkoja N r en kund k per en produkt i Europa f r de f rdelar av lagliga r ttigheter s...

Страница 24: ...47 sharkclean eu 46 sharkclean eu NOTES NOTES...

Страница 25: ...uestros productos por lo tanto las especificaciones incluidas en la presente gu a est n sujetas a cambio sin aviso previo 2021 SharkNinja Operating LLC SHARK es una marca registrada de SharkNinja Oper...

Отзывы: