38
142 x 208 mm
проживания;
-
в гостевых домах с
предоставлением ночлега и
завтрака.
∙ Этот прибор может использоваться
детьми (не моложе 8-летнего
возраста) только под присмотром
взрослых или после ознакомления
с правилами эксплуатации прибора,
с опасностями, которые могут
при этом возникнуть и правилами
безопасности, которые необходимо
соблюдать при его использовании.
∙ Детям можно разрешать чистку и
обслуживание прибора только под
присмотром и если им не менее 8
лет.
∙ Никогда не допускайте к прибору и к
его шнуру питания детей младше 8
лет.
∙ Этот электроприбор может
использоваться лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
обладающими достаточным опытом
и умением, только под присмотром
или после того, как они научатся
пользоваться данным прибором,
полностью осознают все опасности,
которые могут возникнуть при его
использовании и ознакомятся с
соответствующими правилами
техники безопасности.
∙ Не разрешайте детям играть с
прибором.
∙
Предупреждение. Держите упаковочные
материалы в недоступном для детей месте, так как
они представляют опасность удушья.
∙ Перед использованием электроприбор нужно
тщательно проверить на наличие повреждений или
дефектов как на основном устройстве, включая и
шнур питания, так и на любом дополнительном, если
оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую
поверхность или прилагали чрезмерное усилие для
вытягивания шнура питания, этот прибор не следует
больше использовать: даже невидимое повреждение
может отрицательно сказаться на эксплуатационной
безопасности прибора.
∙ Не допускайте касания прибором или шнуром
питания горячих предметов или источников тепла.
∙ Не тяните за шнур питания при извлечении
штепсельной вилки из розетки. Не допускайте
свободного провисания шнура питания.
∙ Не используйте этот прибор с насадками от других
производителей; все компоненты должны быть
установлены надлежащим образом (см. раздел
«Подготовка прибора к использованию
»).
∙ Никогда не включайте пустой прибор.
∙ Изготовитель не несет ответственности за
повреждение, вызванное неправильной
эксплуатацией или нарушением настоящих указаний.
Перед первым использованием
Перед использованием соковыжималки в первый раз
ее нужно очистить, как указано в разделе «Общий уход
и чистка
»
.
Отделение для шнура питания
В основании прибора имеется отделение для шнура
питания. Перед использованием прибора размотайте
шнур питания на полную длину. Снова смотайте шнур
после использования прибора.
Эксплуатация
Подготовка прибора к использованию
∙ Установите приводной стержень на приводной вал
на основании.
∙ Установите сокосборник так, чтобы метки и
оказались друг против друга.
∙ Подайте носик для слива сока вверх.
∙ Зафиксируйте сокосборник, повернув его по часовой
стрелке так, чтобы метки и оказались друг
против друга, а сокосборник защелкнулся на месте.
Примечание.
Если сокосборник поворачивается во время работы
прибора, это означает, что он не зафиксирован
надлежащим образом. В этом случае выключите
прибор, надежно зафиксируйте сокосборник и
продолжайте работу.
∙ Установите фильтр для мякоти на сокосборник.
∙ Установите нажимной купол на приводной вал
поверх фильтра для мякоти.
∙ Вставьте вкладыш в крышку и плотно на него
нажмите.
∙ Нажмите на шарнирный замок на сокосборнике и
Содержание CP 3537
Страница 3: ...3 5 2 1 18 3 4 6 7 8 17 16 15 14 11 10 12 9 13...
Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 Reset 7 8 9 On Off 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 GR...
Страница 35: ...35 8 8...
Страница 36: ...36 On Off...
Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 6 Reset 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 RU...
Страница 38: ...38 8 8 8...
Страница 39: ...39 Start Max Severin 2 a x...
Страница 40: ...40...
Страница 41: ...41...