11
142 x 208 mm
∙
Les enfants ne doivent pas être
autorisés à nettoyer ou entretenir
l’appareil à moins d’être supervisés et
d’avoir plus de 8 ans.
∙
L’appareil et son cordon d’alimentation
doivent être, à tout moment, tenus
hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
∙
L’appareil ne peut être utilisé par des
personnes souffrant de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, sauf si celles-ci ont
été formées à l’utilisation de l’appareil
et ont été supervisées, et si elles
en comprennent les dangers et les
précautions de sécurité à prendre.
∙
Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
∙
Attention :
Tenez les enfants à l’écart des emballages,
qui représentent un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
∙
Avant d’utiliser cet appareil, le corps principal
comprenant le cordon d’alimentation ainsi que tout
accessoire en place doivent être soigneusement vérifiés
afin de détecter des dommages ou défauts éventuels.
Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur
une surface dure, ou si une force excessive aurait été
employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne
doit plus être utilisé.
∙
Ne permettez jamais que l’appareil ou le cordon
d’alimentation touche une surface chaude ou entre en
contact avec une source de chaleur.
∙ Ne tirez jamais le cordon quand vous enlevez la fiche
de la prise murale. Ne laissez pas pendre le cordon
d’alimentation.
∙
N’utilisez l’appareil qu’avec les accessoires fournis par
le fabricant ; toutes les pièces doivent être correctement
installées (voir
Préparation de l’appareil).
∙
Ne jamais faire fonctionner l’appareil à vide.
∙
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dégâts dus à une mauvaise utilisation ou à la non-
conformité aux présentes consignes de sécurité.
Avant la première utilisation
Avant d’étrenner l’appareil, lavez tous les accessoires
comme indiqué dans le paragraphe
Entretien et nettoyage
.
Rangement du cordon d’alimentation
L’appareil est équipé d’un compartiment, situé dans son
socle, pour ranger le cordon d’alimentation. Déroulez le
cordon d’alimentation en fonction de la longueur nécessaire
avant l’utilisation. Après l’utilisation, enroulez le cordon.
Fonctionnement
Préparation de l’appareil
∙
Fixez l’entraîneur sur l’arbre moteur, sur le bloc moteur.
∙
Installez le récipient à jus de façon à ce que les repères
et soient alignés.
∙
Relevez le bec verseur.
∙
Verrouillez le récipient à jus en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre, de façon à ce que les
repères et s’alignent et que vous l’entendiez se
verrouiller en place.
NB :
Si le récipient à jus tourne pendant l’utilisation, c’est qu’il
n’est pas correctement verrouillé. Dans ce cas, éteignez
l’appareil, verrouillez correctement le récipient puis
reprenez l’utilisation.
∙ Fixez le tamis filtrant sur le récipient à jus.
∙ Fixez le cône à poussoir par-dessus le tamis filtrant, sur
l’arbre moteur.
∙
Fixez l’élément au couvercle et appuyez fermement
dessus.
∙
Appuyez sur le dispositif de libération de la charnière du
récipient à jus et fixez le couvercle sur la charnière.
∙
Placez un récipient adapté sous le bec verseur et
rabaissez le bec.
∙
Branchez l’appareil sur le secteur. Le presse-agrumes
est à présent prêt à l’utilisation.
Extraction du jus
∙
Coupez l’agrume en deux et placez une des moitiés sur
le cône, partie coupée vers le bas.
∙
Fermez le couvercle ; assurez-vous qu’il soit bien
verrouillé.
∙
Mettez l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur
marche/arrêt. Un signal sonore est émis et la touche de
démarrage ‘Start’ s’allume.
∙
Appuyez sur la touche de démarrage ‘Start’ jusqu’à
l’émission d’un signal sonore.
∙
Le fruit est alors pressé, le jus est extrait et le fruit est à
nouveau reposé.
∙
Attendez que le moteur se soit complètement arrêté. Le
couvercle peut maintenant être ouvert, les résidus de
fruit vidés et un nouveau morceau de fruit placé sur le
cône.
∙
Lorsque vous pressez de grosses quantités d’agrumes,
il s’avérera parfois nécessaire de vider le tamis filtrant.
∙
Lors de l’extraction de jus d’un fruit plus gros (par ex.
pamplemousse), assurez-vous de
ne
pas
dépasser le
repère Max – le bec verseur doit être replié en temps
voulu.
Содержание CP 3537
Страница 3: ...3 5 2 1 18 3 4 6 7 8 17 16 15 14 11 10 12 9 13...
Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 Reset 7 8 9 On Off 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 GR...
Страница 35: ...35 8 8...
Страница 36: ...36 On Off...
Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 6 Reset 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 RU...
Страница 38: ...38 8 8 8...
Страница 39: ...39 Start Max Severin 2 a x...
Страница 40: ...40...
Страница 41: ...41...