Sera 08650 Скачать руководство пользователя страница 19

b) Reiniging van de sera 

fi

 jn

fi

 ltersponzen (2.6)

De 

sera

 

fi

 jn

fi

 ltersponzen moeten in de periode van sterke algengroei 

regelmatig grondig uitgewassen worden. Haal daartoe, als onder a) 
beschreven, de spleetzeef eruit. Onder de spleetzeef ligt de grote 

sera

 

fi

 jn-

fi

 lterspons. Voordat u de 

sera

 

fi

 jn

fi

 lterspons eruit haalt, trekt u eerst de 

sera

 overloopbuis er naar boven toe uit. Pak nu – het liefst met beide han-

den – de 

sera

 

fi

 jn

fi

 lterspons en licht hem uit het 

sera KOI Professional 

24000 v

ij

 ver

fi

 lter

. Onder de grote 

fi

 jn

fi

 lterspons ligt de kleine 

sera

 

fi

 jn

fi

 lter-

spons. Haal ook deze spons eruit. Verm

ij

 d het om de 

sera

 

fi

 jn

fi

 ltersponzen 

aan de overloopopening te dragen of op te tillen.
Leg de grote 

sera

 

fi

 jn

fi

 lterspons in een voldoende grote bak en was de 

spons grondig uit. Gebruik geen reinigingsmiddel, maar uitsluitend lauw-
warm water. Reinig de kleine 

sera

 

fi

 jn

fi

 lterspons op dezelfde manier. Af-

hankel

ij

 k van de groei van de zweefalgen kan dat dagel

ij

 ks nodig z

ij

 n,  om 

de volledige reinigingskracht van het v

ij

 ver

fi

 ltersysteem te behouden. In 

periodes met minder belasting door zweefalgen moet het v

ij

 ver

fi

 lter zonder 

de 

sera

 

fi

 jn

fi

 ltersponzen gebruikt worden. Mocht u vergeten z

ij

 n  de 

sera

 

fi

 jn

fi

 ltersponzen te reinigen, dan biedt het speciaal ontwikkelde overloop-

systeem een effectieve bescherming tegen het overlopen van het v

ij

 ver

fi

 l-

ter. Na het reinigen van de 

sera

 

fi

 jn

fi

 ltersponzen legt u de sponzen als in 

de opbouwhandleiding beschreven weer in het 

sera KOI Professional 

24000 v

ij

 ver

fi

 lter

.

c) Reiniging van de Matala-mat (2.4.1) en de biokamer (2.4.2)

•  

Schakel de stroomvoorziening uit naar alle elektrische componenten 
(UV-C-systeem, pomp etc.) in en om de v

ij

 ver. Haal het bovenste deel 

van het 

fi

 lterhuis (1.4) van het onderste af. Plaats het bovenste deel op 

een vlakke ondergrond en zorg ervoor dat het niet omvalt. Haal de Ma-
tala-mat eruit. Spoel de Matala-mat met een slang tegen de stroomrich-
ting in het 

fi

 lter in af.

•  

Onder de Matala-mat bevindt zich de biokamer met 

sera siporax pond

Haal het netje eruit en spoel dit in een emmer met lauwwarm water uit. 
Gebruik geen reinigingsmiddel om de bacteriën

fl

 ora niet te vernietigen. 

sera siporax pond 

hoeft alleen van het aan het oppervlak hechtende 

vuil te worden ontdaan. De zuiveringskamer moet vr

ij

  bl

ij

 ven (2.4.3).

•  

De lege biokamer met een zachte spons schoonwissen en met water uit-
spoelen. De 

sera siporax pond 

en de Matala-mat weer terugzetten. Na 

het reinigen het bovenste deel van het 

sera KOI Professional 24000 

v

ij

 ver

fi

 lter

 weer op de biokamer plaatsen. De pomp inschakelen en na 

30 minuten het UV-C-systeem weer in werking stellen.

•  

De afvoer van het 

sera KOI Professional 24000 v

ij

 ver

fi

 lter

 mag niet 

verstopt zitten. Het water moet vr

ij

  door de uitstroomopening (2.4.4) 

kunnen stromen en mag niet beperkt worden.

Het maximale debiet door het 

sera KOI Professional 24000 v

ij

 ver

fi

 lter 

dient niet meer te bedragen dan het totale v

ij

 vervolume per uur. Voor een 

optimale biologische reiniging wordt een debiet van ongeveer een kwart 
van het v

ij

 vervolume per uur aanbevolen.

De maximale visbezetting dient niet meer dan 50 cm vis per kubieke meter 
te bedragen.

Het 

sera KOI Professional 24000 v

ij

 ver

fi

 lter

 kan met de hieronder ver-

melde pomp voor verschillende v

ij

 verafmetingen worden gebruikt:

sera pond PP v

ij

 verpomp  

sera KOI Professional 

  

24000 

v

ij

 ver

fi

 lter

Hoogteverschillen  

Art. nr. 

Voor v

ij

 vers 

Voor koiv

ij

 vers

tot max. 1 m 

 

tot max. 

tot max.

2 x PP 12000

 

30078 

40.000 l 

24.000 l

Veiligheidsinstructies

Let op: Gevaarl

ij

 ke ultraviolette straling! 

Nooit direct in de ingeschakelde UV-C-spot (lamp) k

ij

 ken. (Oogletsel!)

Het controleren van de functie van de lampen is mogel

ij

 k door beide in-

spectievensters boven op de UV-C-behuizing resp. door het buisaansluit-
stuk: een bril (glazen met UV-C-bescherming) is een geschikte extra be-
scherming.
•  

De 

sera 

UV-C-spot mag uitsluitend in het reglementaire en volledig ge-

monteerde (zie de gebruiksaanw

ij

 zing) 

sera pond UV-C-systeem 

wor-

den gebruikt. Elk ander gebruik kan tot zeer ernstige aandoeningen van 
de huid en van de ogen leiden!

•  

UV-apparaten en UV-C-lampen alt

ij

 d buiten bereik van kinderen houden!

•  

Voor alle werkzaamheden aan de v

ij

 ver en aan het 

sera KOI Professio-

nal 24000 v

ij

 ver

fi

 lter

 moeten alt

ij

 d alle elektrische apparaten b

ij

 /in  de 

v

ij

 ver van het stroomnet worden gehaald.

•  

Apparaat alleen met tussen geschakelde RCD/FI met een inlosstroom 
van max. 30 mA gebruiken.

•  Niet ondergedompeld gebruiken!
•  

Het gebruik in of b

ij

  zwembaden of begaanbare v

ij

 vers resp. zwemv

ij

 vers 

is niet toegestaan!

•  

Het UV-C-systeem niet zonder waterdoorstroming gebruiken! Sluit het 

sera KOI Professional 24000 v

ij

 ver

fi

 lter 

zoals in de gebruiks aanw

ij

 zing 

beschreven eerst op een pomp aan.

•  

Voor de stabiliteit ervan mag het uitsluitend worden gebruikt, wanneer 
de onderste kamer voldoende gevuld is, b.v. met 

sera siporax pond

.

•  

Zorg ervoor dat er reeds voldoende waterdoorstroming door het 

sera 

pond UV-C-systeem 

is, wanneer u de UV-C-lamp inschakelt. Ook b

ij

  

een werkende installatie moet een doorstromingsgehalte van minimaal 
2.000 l/h tot maximaal 12.000 l/h z

ij

 n gewaarborgd.

•  

B

ij

  gevaar voor vorst moet het 

sera pond UV-C-systeem

 worden uitge-

schakeld en (zonder water of restwater) in een vorstvr

ij

 e ruimte worden 

bewaard. W

ij

  adviseren het systeem grondig te reinigen, voordat het 

voor de winter opgeslagen wordt.

•  

Het vaak IN/UIT-schakelen reduceert de levensduur van de UV-C-lamp.

•  

Let erop dat de stekker van het ingeschakelde apparaat te allen t

ij

 de vr

ij

  

toegankel

ij

 k is.

•  

Voordat het UV-C-systeem in gebruik genomen wordt, eerst proefdraai-
en zoals beschreven in het hoofdstuk “Opbouwhandleiding en inbe-
dr

ij

 fstelling”.

Werking ’s winters:

  B

ij

  intredende vorst moet de UV-C-installatie gede-

monteerd worden en vorstvr

ij

  binnenshuis worden bewaard. De aftapkraan 

voor het afvalwater op het vuilopvangbakje moet eraf gehaald worden. De 
aanw

ij

 zingen voor de overwintering van de 

sera pond PP 12000 v

ij

 ver-

pomp

 vindt u in de gebruiksaanw

ij

 zing.

•  

Een ander gebruik van dit apparaat dan volgens deze gebruikersinfor-
matie is niet toegestaan en geschiedt op eigen risico.

•  

Schade, die door onjuist gebruik aan het apparaat ontstaat of andere 
materiële schade, wordt niet door de garantie afgedekt.

Technische gegevens
sera KOI Professional 24000 v

ij

 ver

fi

 lter

Hoogte ca. 

100 cm

Breedte ca. 

65 cm

Lengte ca. 

108 cm

PP 12000 v

ij

 verpomp 

Spanning 

230 V ~ 50 Hz

 Verbruik 

165 

W

 Slagvolume 

12.000 

l/h

 Pompopvoerhoogte 
 Hmax. 

5,1 

m

UV-C-systeem 55 W 

Spanning 

230 V ~ 50 Hz

 Verbruik 

55 

W

Voor natuurgetrouwe vijvers

 GmbH • Postbus 1466 • 52518 Heinsberg • Duitsland • Made in Europe

Содержание 08650

Страница 1: ...2 2 2 2 3 2 3 2 4 4 2 4 3 2 4 2 1 9 1 10 1 8 1 12 1 11 1 13 1 14 1 15 3 4 1 16 3 1 3 3 2 3 1 1 3 1 2 GmbH Postfach 1466 D 52518 Heinsberg Made in Europe F r naturgerechte Gartenteiche D KOI Professio...

Страница 2: ...wird dadurch in den biologischen Kreislauf zur ckgef hrt 3 Stufe Sauerstoffanreicherung 2 3 Unterhalb des Spaltsiebes f llt das Wasser durch den gro z gigen Korpus des Teichfilters und reichert sich h...

Страница 3: ...uchstutzen an den Be festigungsadapter fest 3 1 3 Pr fen Sie ob die vorhandenen Schl uche auf den jeweils u ersten kleinsten Durchmesser des Schlauchstutzens passen Passt einer der Schl uche auf einen...

Страница 4: ...ch pro Kubikmeter betragen Der sera KOI Professional 24000 Teichfilter kann mit der im folgenden aufgef hrten Pumpe f r verschiedene Teichgr en betrieben werden sera pond PP Teichpumpe sera KOI Profes...

Страница 5: ...dem Kaufdatum Wir haften f r vollst ndige M ngelfreiheit bei bergabe Sollten durch be stimmungsgem en Gebrauch bliche Abnutzungs oder Verbrauchser scheinungen auftreten stellt dies keinen Mangel dar I...

Страница 6: ...ntie Verschlissene zerbrochene oder durch Kalk festgefressene Rotoren sind direkte Folge von Wartungsmangel bzw unsachgem er Behand lung Diese und alle Folgesch den sind nicht durch die Garantie abge...

Страница 7: ...enerously sized pond filter body underneath the split sieve where it is enriched with oxygen by swirling This allows con verting all substances that were not removed mechanically under aerobic conditi...

Страница 8: ...tor through the union nut and place the O ring seal inside the union nut Firmly screw the hose connector onto the mounting adapter 3 1 3 Check the diameter of your current hoses to the smallest diamet...

Страница 9: ...nd Filter can be operated with the pond pumps listed in the following for different pond sizes sera pond pump PP sera KOI Professional 24000 Pond Filter SAFETY PRECAUTIONS Warning Dangerous ultraviole...

Страница 10: ...e liable for the freedom from faults of our products for 2 years beginning with the purchase date We are liable for complete flawlessness at delivery Should usual wear and tear occur by use as intende...

Страница 11: ...that are worn broken or stuck due to lime depos its are a direct consequence of insufficient maintenance or improper treatment These and all subsequent damages are not covered by the warranty Often th...

Страница 12: ...ment en oxyg ne 2 3 Sous le tamis fentes l eau passe dans le grand corps du filtre de bassin o elle est enrichie en oxyg ne atmosph rique par tourbillonnement Toutes les substances qui n ont pas t ret...

Страница 13: ...t posez la bague d tanch it dans la bague de fixa tion Serrez le raccord sur l adaptateur 3 1 3 V rifiez si les tuyaux existants s adaptent sur le plus petit diam tre du raccord Si l un des tuyaux s a...

Страница 14: ...otal du bassin par heure Pour un nettoyage biologique optimal nous pr conisons un d bit d environ un quart du volume du bassin par heure La population maximale ne doit pas d passer 50 cm de poisson pa...

Страница 15: ...ssant suite une utilisation conforme ne constituent pas un d faut Dans ce cas tout droit la garantie est galement exclu Ceci se rapporte notamment la turbine rotor axe pa lier aux m dias de filtration...

Страница 16: ...important pour la garantie Des rotors us s cass s ou entartr s sont la cons quence directe d un manque d entretien et ou d une mauvaise manipulation Ces dommages et tous les dommages cons cutifs sont...

Страница 17: ...r de tuin en worden daardoor in de biologische kringloop teruggebracht 3e fase Verr king met zuurstof 2 3 Onder de spleetzeef valt het water door de royale ruimte van het v verfilter en door werveling...

Страница 18: ...gsring Draai het slangaansluitstuk aan de bevestigingsadapter vast 3 1 3 Controleer of de aanwezige slangen telkens op de uiterste kleinste diame ter van het slangaansluitstuk passen Past een slang op...

Страница 19: ...0 v verfilter kan met de hieronder ver melde pomp voor verschillende v verafmetingen worden gebruikt sera pond PP v verpomp sera KOI Professional 24000 v verfilter Hoogteverschillen Art nr Voor v vers...

Страница 20: ...volledige correctheid b overhandiging Mochten de gebruikel ke sl tage of verbruiksversch nselen optreden door regle mentair gebruik dan vormt dit geen manco In dat geval z n ook de garan tieaansprake...

Страница 21: ...of door kalk vastgelopen rotoren z n het direc te gevolg van onvoldoende onderhoud resp ondeskundige behandeling Deze en alle andere gevolgschade wordt niet door de garantie afgedekt Vaak kunnen derge...

Страница 22: ...g 4 che dotata di un rubinet to attraverso il quale possono essere eliminati facilmente tutti i residui Il resi duo biologico cos ottenuto pu essere utilizzato come eccellente fertilizzante per il gia...

Страница 23: ...vitate l adattato re dall esterno con l anello filettato Infilate il raccordo variabile nell anello di fissaggio con arresto per il raccordo e mettete la guarnizione nell anello Avvi tate il raccordo...

Страница 24: ...er ora La quantit massima di pesci nel laghetto non deve essere superiore a 50 cm di pesce per metro cubo Il sera KOI Professional 24000 filtro per laghetto pu essere messo in fun zione con le pompe q...

Страница 25: ...Garantiamo la completa assenza di difetti al momento della consegna Se con un uso conforme dovessero verificarsi normali segni di usura e di consumo questo non rappresenta un difetto In questo caso so...

Страница 26: ...zia Allegato alla garanzia rotori usurati rotti o bloccati a causa del calcare sono una conseguen za diretta di mancanza di manutenzione o di un utilizzo non appropriato Questi danni e tutte le loro c...

Страница 27: ...ox geno 2 3 Por debajo de la criba de parrilla el agua cae por el cuerpo de gran tama o del filtro de estanque donde acumula ox geno gracias a los movimientos de remoli no As en el siguiente nivel de...

Страница 28: ...racor variable para tubo flexible a trav s del anillo de fijaci n con el seguro antideslizamiento y coloque la junta anular en el anillo de fijaci n Enrosque y apriete el racor para tubo flexible en...

Страница 29: ...binarse con la bomba expuesta a continuaci n para diferentes tama os de estanque Bomba de estanque Filtro para estanque sera sera pond PP KOI Professional 24000 Con diferencias N de art Para estanques...

Страница 30: ...a completa ausencia de fallos en el momento de la en trega Si debido al empleo conforme con el uso adecuado se presentan se ales normales de desgaste o de uso esto no constituye defecto alguno En este...

Страница 31: ...la garant a Anexo importante a la garant a Los rotores desgastados rotos o agarrotados a causa de la cal son con secuencia directa de un mantenimiento deficiente o de un uso inadecuado Ni estos da os...

Страница 32: ...jardim voltando assim ao ciclo biol gico 3a fase Acumula o de oxig nio 2 3 Por baixo da peneira a gua cai pelo grande corpo do filtro de lago acu mulando oxig nio atmosf rico atrav s de agita o Deste...

Страница 33: ...ador vari vel para mangueira atrav s do anel de fixa o com dispositivo anti deslize e coloque o anel ve dante no anel de fixa o Aperte o adaptador para mangueira ao dispositi vo de fixa o 3 1 3 Verifi...

Страница 34: ...o pode ser colocado em fun cionamento com a seguinte bomba para diferentes tamanhos de lago sera pond PP bomba sera KOI Professional de lago 24000 filtro de lago No caso de N de art Para lagos at Para...

Страница 35: ...durante 2 anos a par tir da data da compra Assumimos a responsabilidade que os produtos est o isentos de defeitos no momento da entrega Se ap s uma utiliza o adequada se manifesta rem os sintomas nor...

Страница 36: ...partidas ou queimadas devido a dep sitos calc rios s o uma consequ ncia directa de manuten o insuficiente ou inadequada Estes e todos os outros danos consequentes n o est o co bertos pela garantia Por...

Страница 37: ...ni A szennyv zkamra szennyv zkifoly csapj n 4 bra ke reszt l ezeket azt n m s marad kokkal egy tt egyszer en el lehet t vo l tani Az gy kinyert biol giai marad k nagyon j kerti tr gyak nt alkal mazhat...

Страница 38: ...rre 3 1 3 Ellen rizze hogy a meglev t ml k a mindenkori legk ls legkisebb t ml csonk tm r j re passzoljanak Amennyiben a t ml az egyik na gyobb tm r re passzol akkor a kisebb tm r t v gja le egy vas f...

Страница 39: ...etkez kben felsorolt szi vatty kkal lehet a k l nb z t m retekben zemeltetni sera pond PP tavi szivatty sera KOI Professional 24000 t sz r Max 1 m es cikksz Max Max magass gbeli t t rfogat koios t t r...

Страница 40: ...nt ljuk Garant ljuk a term k hi nytalans g t tad skor Amennyiben a rendel tet sszer haszn lat sor n elhaszn l d si vagy kop si jelens gek l p nek fel ezek nem sz m tanak hib nak Ez k l n sen a hatj eg...

Страница 41: ...anci hoz a kieg sz t t j koztat sokat Fontos mell klet a garanci hoz A kopott t r tt vagy m sz ltal kimart hajt egys gek a karban tart s hi ny nak vagy a szakszer tlen haszn latnak a k vetkezm nyei Ez...

Страница 42: ...rn komor filtra gdzie wiruj c zostaje wzbogacona w tlen Substancje kt re nie zosta y mechanicznie zatrzymane przez sito zostan roz o one w tlenowej fazie Faza 4 Odfiltrowywanie glon w 2 6 sera g bki f...

Страница 43: ...uszczelk O ring w rodku z czki i na z czk do w a na ko c wk adaptera Skr mocno elementy razem 3 1 3 Sprawd czy rednica w a pasuje do najmniejszej rednicy na z czce Cz z mniejsz rednic mo na odci meta...

Страница 44: ...Pond Filter przy r nicy nr artyku u do staw w do staw w z Koi wysoko ci do 1 m maksymalnie do maksymalnie do 2 x PP 12000 30078 40 000 l 24 000 l rodki ostro no ci Uwaga Niebezpieczne promieniowanie...

Страница 45: ...owania lub b d cych jego nast pstwem a tak e element w kt re ulegaj normalnemu zu yciu i powinny by okresowo wymieniane dotyczy si to w szczeg lno ci element w ruchomych np wirnik o y ska oraz wk adu...

Страница 46: ...mory do czonej do zestawu Uszkodzenie kabla zasilaj cego np nadgryzienie przez gryzonie l d narz dzia ogrodowe nie b d naprawiane przez producenta ze wzgl d w bezpiecze stwa Przyczyna wilgo kt ra wnik...

Страница 47: ...a p i v en se okysli uje To umo uje aby ne istoty kter nebyly dosud odstran ny byly odbour ny biologicky v aerobn m prost ed 4 stupe jemn filtr as 2 6 Pod t rbinov s to lze um stit sera jemn filtra n...

Страница 48: ...u Gu mov t sn n mus b t um st no na vnit n stran p mo na st n 3 1 2 P i roubujte adapt r zvn j ku pomoc roubovac ho krou ku Vlo te va riabiln spojky na hadice skrz upev ovac krou ek a vlo te O t sn n...

Страница 49: ...fessional 24000 jez rkov filtr je vhodn provozovat s uveden mi erpadly pro r zn velikosti jez rek sera pond PP jez rkov erpadlo sera KOI Professional 24000 jez rkov filtr Max v kov rozd l k d zbo Pro...

Страница 50: ...24000 jez rkov filtr spolehliv Ru me za bezvadnost na ich v robk 2 roky od data n kupu Ru me za bezvadn stav p i p ed n Pokud se p i ur en m pou v n objev b n znaky opot eben nen to dn z vada V tomto...

Страница 51: ...vztahuj c se k z ruce Rotory opot eben zlomen nebo zad en v d sledku usazenin v pence jsou p mo d sledkem nedostate n dr by p p nes pr vn ho zach zen Tyto a v echny z toho vypl vaj c kody nejsou kryt...

Страница 52: ...ystem sera pond 55 sera pond UV C System 55 W sera pond PP 12000 sera pond pump PP 12000 sera pond 55 2 200 200 p 4 3 2 3 4 2 6 sera 5 sera pond sera siporax pond sera pond sera pond sera pond sera po...

Страница 53: ...ond PP 12000 1 14 1 x sera pond 25 2 1 2 x sera pond 55 sera pond sera pond lter biostart 250 1 6 1 sera I Professional 24000 2 sera I Professional 24000 sera I Professional 24000 2 sera sera sera I P...

Страница 54: ...ional 24000 2 4 4 sera I Professional 24000 50 sera I Professional 24000 sera pond PP sera I Professional 24000 1 2 x PP 12000 30078 40000 24000 sera sera pond sera I Professional 24000 30 m sera KOI...

Страница 55: ...era sera sera sera pond sera pond 25 1 2 3 sera I Professional 24000 24 sera I Professional 24000 14 sera I Professional 24000 sera sera sera I Professional 24000 sera I Professional 24000 5000 sera I...

Страница 56: ...GmbH Post Box 1466 52518 Heinsberg Germany Made in Europe sera I Professional 24000 03 12RUS...

Отзывы: