
Pour des différences
de hauteur jusqu’à
max. 1 m
2 x PP 12000
Réf. art.
30078
Pour des
bassins jusqu’à
max.
40.000 l
Pour des bassins
de koïs jusqu’à
max.
24.000 l
Pompe de bassin
sera pond PP
Filtre de bassin
sera KOI Professional 24000
b) Nettoyage des éponges de
fi
ltration
fi
ne sera (2.6)
Les éponges de
fi
ltration
fi
ne
sera
doivent être nettoyées régulièrement et soi-
gneusement durant la période de forte croissance des algues. Pour cela, sor-
tez le tamis à fentes comme décrit au point a). La grande éponge de
fi
ltration
fi
ne
sera
se trouve sous le tamis à fentes. Avant de sortir l’éponge de
fi
ltration
fi
ne
sera
, retirez le tuyau de trop-plein
sera
en le tirant vers le haut. Le mieux
est à présent de saisir l’éponge de
fi
ltration
fi
ne
sera
avec les deux mains et
de la retirer du
fi
ltre de bassin sera KOI Professional 24000
. La petite
éponge de
fi
ltration
fi
ne
sera
est située sous la grande éponge. Sortez-la é-
gale ment. Evitez de tenir ou de soulever les éponges de
fi
ltration
fi
ne
sera
à
l’ori
fi
ce du trop-plein.
Placez la grande éponge de
fi
ltration
fi
ne
sera
dans une bassine suf
fi
samment
grande et rincez-la soigneusement. N’utilisez pas de produit de nettoyage,
mais uniquement de l’eau tiède. Nettoyez également la petite éponge de
fi
ltra-
tion
fi
ne
sera
. En fonction du degré de croissance des algues
fl
ottantes, ce
nettoyage doit être effectué tous les jours pour conserver la pleine capacité de
nettoyage du système de
fi
ltration du bassin. Lorsqu’il y a peu d’algues
fl
ot-
tantes, faire fonctionner le
fi
ltre de bassin sans les éponges de
fi
ltration
fi
ne
sera
. Si vous avez oublié de nettoyer les éponges de
fi
ltration
fi
ne
sera
, le
système de trop-plein spécialement mis au point à cet effet offre une protec-
tion ef
fi
cace contre le débordement du
fi
ltre de bassin. Une fois les éponges
de
fi
ltration
fi
ne
sera
nettoyées, remettez-les dans le
fi
ltre de bassin sera
KOI Professional 24000
comme décrit dans les instructions de montage.
c) Nettoyage du tapis Matala (2.4.1) et du compartiment biologique (2.4.2)
•
Coupez l’alimentation électrique de tous les composants électriques (sys-
tème UV-C, pompe, etc.) dans/sur le bassin. Enlevez la partie supérieure du
boîtier du
fi
ltre (1.4) de la partie inférieure. Posez la partie supérieure sur une
surface plane et faites en sorte qu’elle ne se renverse pas. Sortez le tapis
Matala. Rincez-le avec un tuyau d’arrosage dans le sens opposé à l’é coule-
ment dans le
fi
ltre.
•
Le compartiment biologique avec
sera siporax pond
se trouve sous le ta-
pis Matala. Sortez les
fi
lets et rincez-les dans un seau rempli d’eau tiède.
N’utilisez pas de produit de nettoyage pour ne pas détruire la
fl
ore bacté-
rienne.
sera siporax pond
doit simplement être débarrassé de la saleté qui
s’est déposée à la surface. Le compartiment d’eau claire doit rester déga-
gé (2.4.3).
•
Essuyer le compartiment biologique vide avec une éponge douce et le rin-
cer avec de l’eau. Remettre
sera siporax pond
et le tapis Matala en place.
Une fois la partie supérieure du
fi
ltre de bassin sera KOI Professional
24000
nettoyeé, la remettre sur le compartiment biologique. Mettre la
pompe en marche et, au bout de 30 minutes, le système UV-C.
•
La sortie du
fi
ltre de bassin sera KOI Professional 24000
ne doit pas être
bouchée. L’écoulement (2.4.4) ne doit pas être entravé et ne doit pas être
étranglé.
Le débit maximal à travers le
fi
ltre de bassin sera KOI Professional 24000
ne doit pas dépasser le volume total du bassin par heure. Pour un nettoyage
biologique optimal, nous préconisons un débit d’environ un quart du volume
du bassin par heure.
La population maximale ne doit pas dépasser 50 cm de poisson par mè tre
cube.
Le
fi
ltre de bassin sera KOI Professional 24000
peut être utilisé avec les
pompes ci-dessous, pour différentes tailles de bassin :
Consignes de sécurité
Attention danger : Rayonnement ultraviolet !
Ne jamais regarder directement dans un éclairage UV-C spécial (lampes) en
marche. (Lésions oculaires !)
Contrôle du fonctionnement de la lampe possible à travers les deux hublots,
en haut sur le boîtier UV-C ou du raccord de tuyau : des lunettes (verres avec
protection UV-C) constituent une protection supplémentaire appropriée.
•
Faire fonctionner la lampe spéciale UV-C
sera
uniquement dans le
sys-
tème UV-C sera pond
entièrement assemblé conformément aux instruc-
tions (cf. mode d’emploi). Toute autre utilisation peut provoquer de sévères
lésions cutanées et oculaires !
•
Toujours tenir les appareils UV et lampes UV-C hors de portée des enfants !
•
Toujours débrancher tous les appareils électriques sur/dans le bassin avant
d’effectuer un travail quelconque sur le bassin et sur le
fi
ltre de bassin
sera KOI Professional 24000
.
•
Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec un disjoncteur RCD ou FI (30 mA).
• Ne pas faire fonctionner sous l’eau !
•
L’utilisation dans ou pour les piscines ou les bassins de jardin praticables
est interdite !
•
Ne pas faire fonctionner le système UV-C à sec ! Raccordez d’abord le
fi
ltre de bassin sera KOI Professional 24000
à une pompe tel que décrit
dans le mode d’emploi.
•
Pour garantir la stabilité, ne le faire fonctionner que lorsque le compartiment
du bas est suf
fi
samment rempli, p.ex. de
sera siporax pond
.
•
Assurez-vous que le débit d’eau dans le
système UV-C sera pond
est suf-
fi
sant avant d’allumer la lampe UV-C. Un débit minimal de 2.000 l/h à maxi-
mal 12.000 l/h doit également être garanti durant le fonctionnement.
•
Couper le
système UV-C sera pond
s’il y a un risque de gel et le conser-
ver dans un endroit à l’abri du gel (sans eau ni eau résiduelle). Avant de le
ranger pour l’hiver, nous conseillons d’effectuer un nettoyage complet.
•
Des MISES EN MARCHE/ARRETS répétés réduisent la durée de vie de la
lampe UV-C.
•
Veillez à ce que le connecteur de l’appareil branché soit toujours librement
accessible.
•
Avant la mise en service du système UV-C, effectuer le cycle d’essai confor-
mément au chapitre “Instructions de montage et mise en service” !
En hiver :
En cas de gel, démonter le dispositif UV-C et le stocker à l’intérieur,
dans un endroit à l’abri du gel. Démonter le robinet de vidange sur le compar-
timent des eaux usées. Vous trouverez les instructions relatives à l’hivernage
de la
pompe de bassin sera pond PP 12000
dans le mode d’emploi corres-
pondant.
•
Toute utilisation de cet appareil autre que celle décrite dans ce mode d’em-
ploi est interdite et s’effectue à vos propres risques et périls.
•
Les dommages dus à une utilisation de cet appareil ou d’autres éléments
techniques à d’autres
fi
ns que celles prévues sont exclus de la garantie.
Caractéristiques techniques
Filtre de bassin sera KOI Professional 24000
Hauteur env.
100 cm
Largeur env.
65 cm
Longueur env.
108 cm
Pompe de bassin PP 12000
Tension
230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée
165 W
Débit
12.000
l/h
Hauteur de refoulement
Hmax.
5,1
m
Système UV-C 55 W
Tension
230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée
55 W
Pour des bassins de jardin naturels
GmbH • B.P. 1466 • 52518 Heinsberg • Allemagne • Made in Europe
Distributeur :
France SAS • 25A rue de Turckheim • 68000 Colmar • France • Tél. +49 2452 9126-0 • Fabriqué en Europe