background image

 

 

 

 

 

MT1450 rev 1 

20/04/2011 

Page 3 of 14 

 

INDICE  /  INDEX 

 

1

 

INTRODUZIONE ...................................................................................................................................................... 4

 

1

 

INTRODUCTION...................................................................................................................................................... 4

 

1.1

 

Descrizione ....................................................................................................................................................................... 4

 

1.1

 

Description........................................................................................................................................................................ 4

 

1.2

 

Identificazione rivelatore .................................................................................................................................................. 4

 

1.2

 

Gas detectors identification ............................................................................................................................................. 4

 

1.3

 

Caratteristiche tecniche ................................................................................................................................................... 5

 

1.3

 

Technical specifications................................................................................................................................................... 5

 

2

 

PREDISPOSIZIONE DEL SITO D’INSTALLAZIONE.............................................................................................. 6

 

2

 

INSTALLATION SITE PREARRANGEMENT ......................................................................................................... 6

 

3

 

INSTALLAZIONE..................................................................................................................................................... 7

 

3

 

INSTALLATION ....................................................................................................................................................... 7

 

3.1

 

Modalità per il corretto montaggio .................................................................................................................................. 7

 

3.1

 

Correct positioning mode ................................................................................................................................................ 7

 

3.2

 

Schema topografico circuito............................................................................................................................................ 7

 

3.2

 

Detector circuit layout ...................................................................................................................................................... 7

 

3.2.1 Schema topografico scheda a 1 relè (opzionale)................................................................................................................. 7

 

3.2.1 1-relay card layout (optional)............................................................................................................................................... 7

 

3.2.2 Schema topografico scheda a 3 relè (opzionale)................................................................................................................. 7

 

3.2.2 3-relay card layout (optional)............................................................................................................................................... 7

 

3.3

 

Configurazione del rivelatore........................................................................................................................................... 8

 

3.3

 

Detector configuration...................................................................................................................................................... 8

 

3.4

 

Collegamento, modalità stand alone oppure uscita 4-20 mA......................................................................................... 9

 

3.4

 

Stand alone or 4-20 mA output connection..................................................................................................................... 9

 

3.5

 

Collegamento uscita seriale RS485 (opzionale)............................................................................................................ 10

 

3.5

 

RS485 serial output connection (optional).................................................................................................................... 10

 

3.5.1 Configurazione indirizzi..................................................................................................................................................... 10

 

3.5.1 Address configuration ....................................................................................................................................................... 10

 

4

 

COLLAUDO E USO............................................................................................................................................... 11

 

4

 

TESTING AND USE............................................................................................................................................... 11

 

4.1

 

Accensione ..................................................................................................................................................................... 11

 

4.1

 

Power ON ........................................................................................................................................................................ 11

 

4.2 

 

Collaudo .......................................................................................................................................................................... 11

 

4.2

 

Testing............................................................................................................................................................................. 11

 

4.3 

 

Uso................................................................................................................................................................................... 11

 

4.3

 

Use................................................................................................................................................................................... 11

 

5

 

MANUTENZIONE .................................................................................................................................................. 12

 

5

 

MAINTENANCE..................................................................................................................................................... 12

 

5.1

 

Manutenzione preventiva ............................................................................................................................................... 12

 

5.1

 

Preventive maintenance routines........................................................................................................................................ 12

 

5.2

 

Manutenzione correttiva................................................................................................................................................. 12

 

5.2

 

Corrective maintenance routines....................................................................................................................................... 12

 

5.3

 

Istruzioni per la dismissione .......................................................................................................................................... 12

 

5.3

 

Disassembly instructions............................................................................................................................................... 12

 

6.

 

ISTRUZIONI PER L'IMBALLAGGIO ..................................................................................................................... 12

 

6.

 

PACKING INSTRUCTIONS ................................................................................................................................... 12

 

7

 

SEGNALAZIONI DI ALLARME E DI GUASTO ..................................................................................................... 12

 

7

 

ALARM AND FAULT INDICATIONS..................................................................................................................... 12

 

8

 

ACCESSORI .......................................................................................................................................................... 13

 

8

 

ACCESSORIES ..................................................................................................................................................... 13

 

9

 

TAGLIANDO DI GARANZIA PER LA RIPARAZIONE.......................................................................................... 14

 

9

 

WARRANTY COUPON FOR REPAIRING ............................................................................................................ 14

 

Содержание S1450CO

Страница 1: ...LE D INSTALLAZIONE ED USO PER RIVELATORI DI GAS INFIAMMABILI E TOSSICI USER MANUAL FOR FLAMMABLE AND TOXIC GAS DETECTORS SENSITRON S r l Viale della Repubblica 48 20010 CORNAREDO MI Italy Tel 39 02 93...

Страница 2: ...dole attentamente Invitiamo i nostri clienti a scriverci o a chiamarci per ogni informazione riguardo questo strumento il suo uso o una sua eventuale riparazione Warning THIS MANUAL MUST BE CAREFULLY...

Страница 3: ...3 Detector configuration 8 3 4 Collegamento modalit stand alone oppure uscita 4 20 mA 9 3 4 Stand alone or 4 20 mA output connection 9 3 5 Collegamento uscita seriale RS485 opzionale 10 3 5 RS485 ser...

Страница 4: ...ore in grado di dialogare in seriale RS485 con le centrali Sensitron indirizzate SMART3 NC gas detectors are used to detect the presence of combustible LEL and toxic ppm gases in non classified areas...

Страница 5: ...nsione 24V 1A Relay outputs optional 3 relays with tension free changeover contacts 24V 1A Procedura di autozero Compensazione derive di zero Auto zero routine Zero drift compensation Filtro digitale...

Страница 6: ...a firm base to prevent vibration that can damage them producing unreliable results Although the electronics comply with the electromagnetic compatibility rules it is advised to keep the detectors at...

Страница 7: ...rele o due open collector o One relay or two open collector board DIP SWITCH per selezionare le soglie Thresholds setting point DIP SWITCH Connessione elemento sensibile Sensing element connection 4 2...

Страница 8: ...ssono modificare le soglie di allarme Anche disponendo della scheda opzionale a 3 rel possibile modificare le soglie di intervento dei rel come indicato nella tabella seguente The detector always prov...

Страница 9: ...indicazione proporzionale della concentrazione di gas in ambiente Please check the carton box comprises all of the components Wiring between the detector and the control panel should be carried out wi...

Страница 10: ...r supply For this reason we suggest you use two different wires or a single wire with suitable features as described below The RS485 serial bus must be connected with an EIA RS 485 connection cable No...

Страница 11: ...erformances will be reached after two hours 4 2 Collaudo 4 2 Testing Verificare la risposta del rivelatore utilizzando una miscela a composizione nota gas aria e l apposito KIT di taratura Vedi figura...

Страница 12: ...ta 4 20mA For any anomaly found during the working test please check the tests performances as described on chapter 4 If during the preventive maintenance routines the detector does not react to the g...

Страница 13: ...e cartucce di gas completa di flussometro e adattatore ZMCAP per la prova in gas dei rivelatori For the SMART3 NC detectors a range of accessories is available to make the installation and use easier...

Страница 14: ...ufacturer 9 TAGLIANDO DI GARANZIA PER LA RIPARAZIONE 9 WARRANTY COUPON FOR REPAIRING La garanzia sui prodotti Sensitron valida un anno dalla data di fabbricazione riportata sul prodotto Si intende val...

Отзывы: