background image

 

 

 

 

 

MT1450 rev 1 

20/04/2011 

Page 5 of 14 

 
 

 

 

1.3 

Caratteristiche tecniche  

  1.3 

Technical specifications 

 

 

 

 

 

Elemento sensibile 

%LEL: Catalitico  
CO e NO2: cella elettroch.  
CO2: Infrarosso  

 

Sensing element 

%LEL: catalytic sensor 
CO and NO2: electroch. Cell 
CO2: Infrared 

Campo di misura 

%LEL: 0-100% LEL 
CO: 0-300 ppm 
NO2: 0-20 ppm 
CO2: 0-5000 ppm 

 

Measurement range 

%LEL: 0-100% LEL 
CO: 0-300 ppm 
NO2: 0-20 ppm 
CO2: 0-5000 ppm 

Risoluzione 

Out analog 0,025 mA 

 

Resolution 

Out analog 0,025 mA 

Alimentazione 

12-24 Vcc  -20% + 15% 

 

Power supply 

12- 24 Vdc  - 20% + 15% 

Assorbimento a 12Vcc 

90mA medio; 130 mA max 

 

Consumption at 12Vdc 

90mA medium; 130mA max. 

Unità di controllo 

Microprocessore 10 bit 

 

Control unit 

Microprocessor 10 bit 

Segnalazioni luminose 

LED ad intermittenza  

 

Visual indications 

Flickering LED 

Uscita proporzionale 

4-20 mA (default) 

 

Proportional output 

4-20 mA (default) 

Resistenza max. di carico  200

 

 

Max.load resistance 

200

 

Uscita seriale (opzionale) 

RS-485 Modbus RTU 

 

Serial Output (optional) 

RS 485 Modbus RTU 

Uscite a relè (opzionale) 

N° 3 relè contatti in scambio 
liberi da tensione 24V-1A 

 

Relay outputs (optional)  3  relays  with  tension  free 

changeover contacts 24V-1A 

Procedura di autozero 

Compensazione derive di zero   

Auto zero routine 

Zero drift compensation 

Filtro digitale 

medie  mobili  sui  valori 
acquisiti 

 

Digital filter 

variable  average  on  the 
values sampled 

Risoluzione 

µ

P 

1024 punti 

 

Resolution 

µ

P 

1024 dots 

Watch-dog 

Per controllo microprocess.   

Watch-dog 

For microprocessor control 

Precisione 

±5% F.S. o 10% lettura 

 

Accuracy 

±5% full scale or 10% reading 

Ripetibilità 

±5% F.S. o 10% lettura 

 

Repeatability 

±5% full scale or 10% reading 

Tempo preriscaldamento 

5 minuti 

 

Warm-up time 

5 minutes 

Tempo stabilizzazione 

< 2 minuti 

 

Stabilization time 

< 2 minutes 

Tempo di risposta 

< 20 sec. T50;  
< 60 sec. T90 

 

Response time 

< 20 sec. T50 
< 60 sec. T90 

Temp. di stoccaggio 

-25  / + 60 °C 

 

Storage temperature 

-25  / + 60 °C 

Temperatura operativa 

-10 / + 60 °C 

 

Operating temperature 

-10 / + 60 °C 

Umidità relativa 

20-90 % Rh / 40° C 

 

Relative humidity 

20-90 % Rh / 40° C 

Pressione di esercizio 

80-110 KPa 

 

Operative pressure 

80-110 KPa 

Velocità dell’aria 

< 6 mS 

 

Air velocity 

< 6 mS 

Peso  

Kg 0.500 

 

Weight 

Kg 0.500 

Dimensioni: 

mm 106x65 h 180  

 

Dimensions 

mm 106x65 h 180 

Orientamento 

Installazione  verticale  con 
sensore rivolto verso il basso 

 

Positioning 

To  be  mounted  sensor  head 
downward 

 

 

Содержание S1450CO

Страница 1: ...LE D INSTALLAZIONE ED USO PER RIVELATORI DI GAS INFIAMMABILI E TOSSICI USER MANUAL FOR FLAMMABLE AND TOXIC GAS DETECTORS SENSITRON S r l Viale della Repubblica 48 20010 CORNAREDO MI Italy Tel 39 02 93...

Страница 2: ...dole attentamente Invitiamo i nostri clienti a scriverci o a chiamarci per ogni informazione riguardo questo strumento il suo uso o una sua eventuale riparazione Warning THIS MANUAL MUST BE CAREFULLY...

Страница 3: ...3 Detector configuration 8 3 4 Collegamento modalit stand alone oppure uscita 4 20 mA 9 3 4 Stand alone or 4 20 mA output connection 9 3 5 Collegamento uscita seriale RS485 opzionale 10 3 5 RS485 ser...

Страница 4: ...ore in grado di dialogare in seriale RS485 con le centrali Sensitron indirizzate SMART3 NC gas detectors are used to detect the presence of combustible LEL and toxic ppm gases in non classified areas...

Страница 5: ...nsione 24V 1A Relay outputs optional 3 relays with tension free changeover contacts 24V 1A Procedura di autozero Compensazione derive di zero Auto zero routine Zero drift compensation Filtro digitale...

Страница 6: ...a firm base to prevent vibration that can damage them producing unreliable results Although the electronics comply with the electromagnetic compatibility rules it is advised to keep the detectors at...

Страница 7: ...rele o due open collector o One relay or two open collector board DIP SWITCH per selezionare le soglie Thresholds setting point DIP SWITCH Connessione elemento sensibile Sensing element connection 4 2...

Страница 8: ...ssono modificare le soglie di allarme Anche disponendo della scheda opzionale a 3 rel possibile modificare le soglie di intervento dei rel come indicato nella tabella seguente The detector always prov...

Страница 9: ...indicazione proporzionale della concentrazione di gas in ambiente Please check the carton box comprises all of the components Wiring between the detector and the control panel should be carried out wi...

Страница 10: ...r supply For this reason we suggest you use two different wires or a single wire with suitable features as described below The RS485 serial bus must be connected with an EIA RS 485 connection cable No...

Страница 11: ...erformances will be reached after two hours 4 2 Collaudo 4 2 Testing Verificare la risposta del rivelatore utilizzando una miscela a composizione nota gas aria e l apposito KIT di taratura Vedi figura...

Страница 12: ...ta 4 20mA For any anomaly found during the working test please check the tests performances as described on chapter 4 If during the preventive maintenance routines the detector does not react to the g...

Страница 13: ...e cartucce di gas completa di flussometro e adattatore ZMCAP per la prova in gas dei rivelatori For the SMART3 NC detectors a range of accessories is available to make the installation and use easier...

Страница 14: ...ufacturer 9 TAGLIANDO DI GARANZIA PER LA RIPARAZIONE 9 WARRANTY COUPON FOR REPAIRING La garanzia sui prodotti Sensitron valida un anno dalla data di fabbricazione riportata sul prodotto Si intende val...

Отзывы: