background image

 

 

 

 

 

MT1450 rev 1 

20/04/2011 

Page 2 of 14 

 

 

 Attenzione 

QUESTO  MANUALE  DEVE  ESSERE  LETTO  ATTENTAMENTE  DA  TUTTI  COLORO 
CHE HANNO O AVRANNO LA RESPONSABILITA' DI INSTALLARE, UTILIZZARE O DI 
PRESTARE UN SERVIZIO DI ASSISTENZA SU QUESTO PRODOTTO. 
 
Come ogni componente di un sistema, questo prodotto funzionerà correttamente solo se 
installato, utilizzato e controllato come prescritto dal fabbricante. IN CASO CONTRARIO, 
POTREBBE NON FUNZIONARE CORRETTAMENTE E LE PERSONE CHE AFFIDANO 
LA  LORO  SICUREZZA  A  QUESTO  PRODOTTO  POTREBBERO  SUBIRE  DANNI 
PERSONALI O LETALI. 
 
La garanzia riconosciuta da Sensitron s.r.l. su questo prodotto potrebbe essere nulla se il 
prodotto non venisse installato, utilizzato e controllato secondo le istruzioni fornite con il 
presente manuale. Per favore, proteggetevi seguendole attentamente.  
 
Invitiamo  i  nostri  clienti  a  scriverci  o  a  chiamarci  per  ogni  informazione  riguardo  questo 
strumento, il suo uso o una sua eventuale riparazione. 

 
 

 

Warning

 

THIS  MANUAL  MUST  BE  CAREFULLY  READ  BY  ALL  PERSONS  WHO  HAVE  OR 
WILL  HAVE  THE  RESPONSIBILITY  FOR  INSTALLING,  USING  OR  SERVICING  THIS 
PRODUCT.  
 
Like  any  equipment,  this  product  will  perform  as  designed  only  if  installed,  used  and 
serviced  in  accordance  with  the  manufacturer’s  instructions.  OTHERWISE,  IT  COULD 
FAIL TO PERFORM AS DESIGNED AND PERSONS WHO RELY ON THIS PRODUCT 
FOR THEIR SAFETY COULD SUFFER SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH. 
 
The  warranties  made  by  Sensitron  s.r.l.  with  respect  to  this  product  are  voided  if  the 
product is not installed, used and serviced in accordance with the instructions in this user 
guide. Please protect yourself and others by following them.  
 
We recommend our customers to write or call regarding this equipment prior to use or for 
any additional information relative to use or repair. 
 

 

Содержание S1450CO

Страница 1: ...LE D INSTALLAZIONE ED USO PER RIVELATORI DI GAS INFIAMMABILI E TOSSICI USER MANUAL FOR FLAMMABLE AND TOXIC GAS DETECTORS SENSITRON S r l Viale della Repubblica 48 20010 CORNAREDO MI Italy Tel 39 02 93...

Страница 2: ...dole attentamente Invitiamo i nostri clienti a scriverci o a chiamarci per ogni informazione riguardo questo strumento il suo uso o una sua eventuale riparazione Warning THIS MANUAL MUST BE CAREFULLY...

Страница 3: ...3 Detector configuration 8 3 4 Collegamento modalit stand alone oppure uscita 4 20 mA 9 3 4 Stand alone or 4 20 mA output connection 9 3 5 Collegamento uscita seriale RS485 opzionale 10 3 5 RS485 ser...

Страница 4: ...ore in grado di dialogare in seriale RS485 con le centrali Sensitron indirizzate SMART3 NC gas detectors are used to detect the presence of combustible LEL and toxic ppm gases in non classified areas...

Страница 5: ...nsione 24V 1A Relay outputs optional 3 relays with tension free changeover contacts 24V 1A Procedura di autozero Compensazione derive di zero Auto zero routine Zero drift compensation Filtro digitale...

Страница 6: ...a firm base to prevent vibration that can damage them producing unreliable results Although the electronics comply with the electromagnetic compatibility rules it is advised to keep the detectors at...

Страница 7: ...rele o due open collector o One relay or two open collector board DIP SWITCH per selezionare le soglie Thresholds setting point DIP SWITCH Connessione elemento sensibile Sensing element connection 4 2...

Страница 8: ...ssono modificare le soglie di allarme Anche disponendo della scheda opzionale a 3 rel possibile modificare le soglie di intervento dei rel come indicato nella tabella seguente The detector always prov...

Страница 9: ...indicazione proporzionale della concentrazione di gas in ambiente Please check the carton box comprises all of the components Wiring between the detector and the control panel should be carried out wi...

Страница 10: ...r supply For this reason we suggest you use two different wires or a single wire with suitable features as described below The RS485 serial bus must be connected with an EIA RS 485 connection cable No...

Страница 11: ...erformances will be reached after two hours 4 2 Collaudo 4 2 Testing Verificare la risposta del rivelatore utilizzando una miscela a composizione nota gas aria e l apposito KIT di taratura Vedi figura...

Страница 12: ...ta 4 20mA For any anomaly found during the working test please check the tests performances as described on chapter 4 If during the preventive maintenance routines the detector does not react to the g...

Страница 13: ...e cartucce di gas completa di flussometro e adattatore ZMCAP per la prova in gas dei rivelatori For the SMART3 NC detectors a range of accessories is available to make the installation and use easier...

Страница 14: ...ufacturer 9 TAGLIANDO DI GARANZIA PER LA RIPARAZIONE 9 WARRANTY COUPON FOR REPAIRING La garanzia sui prodotti Sensitron valida un anno dalla data di fabbricazione riportata sul prodotto Si intende val...

Отзывы: