background image

20

TROUBLESHOOTING

FEHLERSUCHE

REPARATIE 

VIAN ETSINTÄ

FEILSØKING 

FELSÖKNING

FEJLFINDING

DÉPANNAGE

IDENTIFICACIÓN DE FALLAS

RICERCA E CORREZIONE GUASTI

A

A

A

MAINTENANCE

WARTUNG

ONDERHOUD

HUOLTO

VEDLIKEHOLD

UNDERHÅLL

VEDLIGEHOLDELSE

ENTRETIEN

MANTENIMIENTO

MANUTENZIONE

y

y

Wipe tool clean daily and inspect 

for wear. Use non-flammable clean

-

ing solutions only if necessary.

y

y

Do Not Soak.

y

y

Caution:

 Such solutions may dam-

age O–rings and other tool parts.

y

y

Reinigen Sie das Gerät täglich und 

untersuchen Sie es auf Verschleiß. 

Keine brennbaren Reinigungsmittel 

verwenden.

y

y

Gerät nicht eintauchen

.

y

y

Vorsic ht

: Lösungsmittel können 

O-Ringe und andere Teile des 

Gerätes zerstören.

y

y

Maak het apparaat schoon en 

inspekteer op slijtage.

y

y

Gebruik slechts niet-brandbare 

schoonmaakmiddelen

.

y

y

Dompel het apparaat nooit onder. 

Dergelijke vloeistoffen kunnen de 

O-ringen en andere onderdelen 

beschadigen.

y

y

Puhdista ja tarkista työkalu päivit

-

täin. Älä käytä tulenarkoja aineita 

koneen puhdistamiseen. Älä liuota 

konetta puhdistusaineessa, koska 

se saattaa vahingoittaa tiivisteitä ja 

muita koneen osia.

y

y

Älä Liuota

.

y

y

Varoitus

: Puhdistusliuokset saat

-

tavat vahingoittaa tiivisteitä ja muita 

työkalun osia.

y

y

Tørk av verktøyet daglig og se etter 

slitasje. Om nødvendig, bruk bare 

ikke-brennbart rensemiddel.

y

y

Aldri Legg I Bløt

.

y

y

Advarsel

: Rensemiddel kan 

ødelegge O-ringene og andre deler.

y

y

Rengör verktyget dagligen och 

kontrollera slitage. Skulle det vara 

nödvändigt, använd endast icke 

eldfarliga rengörings medel.

y

y

Nedsänk Inte Verktyget I 

Rengörings Vätska

.

y

y

OBS rengöringsmedel kan skada 

o-ringar och andra verktygs kom-

ponenter.

y

y

Aftør værktøjet dagligt og check 

for slid. Brug uantændelige 

rengøringsmidler, men kun hvis 

nødvendigt.

y

y

Gennemblød Ikke

.

y

y

Forsigtigt

! Sådanne midler kan 

skade O–ringe og andre dele af 

værktøjet.

y

y

Nettoyez l’outil chaque jour à l’aide 

d’un chiffon et inspectez-le pour 

déceler une éventuelle usure. Uti-

lisez uniquement des solvants non 

inflammables en cas de nécessité.

y

y

Ne Le Faites Pas Tremper!

y

y

Attention:

 De tels produits peuvent 

endommager les joints et autres 

pièces de l’appareil.

y

y

Solamente si es necesario use 

soluciones para limpieza no 

flamablés.

y

y

No La Remoje.

y

y

Precaución:

 Tales soluciones pu-

eden dañar los empaques y otras 

partes de la herramienta.

y

y

Pulite l’attrezzo quotidianamente e 

fate ispezioni di verifica dell’usura 

delle parti. Usate soluzioni de-

tergenti non infiammabili solo se 

necessario.

y

y

Non Inzuppate L’attrezzo

.

y

y

Attenzione

: Tali soluzioni possono 

danneggiare anelli O-ring ed altri 

componenti.

Содержание TPro65

Страница 1: ...lijke Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Alkuper isten Ohjeiden K nn s Bruksvisning Oversettelse av de Originale Instruksjonene Bruksvisning vers ttning av de Ursprungliga Undervisningarna Brugsanvisning...

Страница 2: ...ing 13 Vedlikehold 18 Feils king 20 Tekniset Tiedot 22 Spesifikasjoner for festemidler 24 Tilleggsutstyr 25 St yinformasjon 26 Erkl ring Om Samsvar 27 Begrenset Garanti 28 Arbetsgivaransvar 3 Allman B...

Страница 3: ...ESCRIZIONE GENERALE Hand held power fastener driving tool consisting of a pneumatic power unit guide body and magazine in which energy is applied in a linear movement to a loaded fastener for the purp...

Страница 4: ...ten Augenschutz tragen y y Bij het gebruik van dit apparaat di ent een veiligheidsbril gedragen te worden om oogletsel te voorkomen Verzekert U er zich van dat alle mensen in uw omgeving een gelijk wa...

Страница 5: ...ns lorsque vous utilisez un outillage lectrique N utilisez pas votre outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues alcool ou m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un ou...

Страница 6: ...ch oder jemand anderen gleichg ltig ob es Befestiger enth lt oder nicht Nicht damit herumspielen Betrachten Sie das Ger t als ein Werkzeug y y Ga er altijd van uit dat het apparaat met krammen of spij...

Страница 7: ...herpe hoek dit kan het afketsen van de kram of spijker veroorzaken en letsels aan iemand toebrengen y y l milloinkaan ammu naulaa toisen naulan p lle tai liian jyrk ss kulmassa sill naula saattaa sill...

Страница 8: ...spijker uit kunnen schieten Daarom altijd eerst alle krammen of spijkers uit het werktuig verwijderen v r dat de perslucht aangesloten wordt y y Kun kone kytket n paineilmaan se voi laukaista naulan...

Страница 9: ...sempre serrati saldamente Fate ispezioni quotidiane per verifi care la liberta di movimento di gril letto e sicura Non adoperate mai l attrezzo se ci sono parti mancanti o danneggiate y y Use only pa...

Страница 10: ...yk fjernes fra v rk jet n r luften frakobles y y L outil et la tuyauterie d air com prim doivent comporter un embout de raccordement agenc de telle fa on que l outil soit d pressuris quand la tuyauter...

Страница 11: ...man utf r n gra modifieringar av verktyget y y Der m ikke foretages nogen n dreparationer uden passende v rkt j og udstyr F r der foretages nogen ndringer p v rkt jet skal man have producentens skrif...

Страница 12: ...attrezzo senza l etichetta di avvertenza Se tale etichetta manca e danneggiata o e illeggibile contattate il vostro rap presentante SENCO per ricevere una nuova etichetta y y Stands for mounting tool...

Страница 13: ...ng av magasinet Tryck p klaffen ppna magasinet For at lade Tryk p l sen Tr k magasinskinnen tilbage Pour charger Enfoncer le loquet Ouvrir le rail en glissant Para Cargar Empuje el cerrojo Deslice el...

Страница 14: ...inst llas f r kontaktaktivering eller sekventiell aktivering y y V rkt jerne har en justerbar udl ser og kan indstilles til kontak taffyring eller sekventiel affyring y y Ces outils ont une g chette r...

Страница 15: ...egen het werkoppervlak wordt een spijker aangebracht y y Deze manier van werken verdient de voorkeur wanneer u sneller spijkers wilt aanbrengen B Toinen tapa Ved liipaisimesta Paina ty kappaleen koske...

Страница 16: ...i y y Med sekvensutl ser restriktiv kan festemidlene bare drives en vei Plasser arbeidsstykkekontak ten sikkerhetsmekanisme mot arbeidsoverflaten Trykk p utl seren y y Denne driftsmodusen er hjelpsom...

Страница 17: ...rail Use only genuine SENCO fasteners see Fastener Specifications Do not load with trigger depressed y y Legen Sie die Klammerstreifen von oben in das Magazin Benutzen Sie ausschlie lich SENCO Befesti...

Страница 18: ...tas aqu deben de ser llevadas a cabo solamente por personal entrenado y calificado P ngase en contacto con SENCO para informaci n 1 800 543 4596 y y Lea la secci n titulada Avisos de Seguridad antes d...

Страница 19: ...har fri bevegelse Bruk ikke redskapet hvis sikringen eller avtrekkeren sit ter fast eller henger seg opp y y Med verktyget fr nkopplat kon trollera dagligen att avtryckaren och utl snings s kringen k...

Страница 20: ...alun osia y y T rk av verkt yet daglig og se etter slitasje Om n dvendig bruk bare ikke brennbart rensemiddel y y Aldri Legg I Bl t y y Advarsel Rensemiddel kan delegge O ringene og andre deler y y Re...

Страница 21: ...Ger t mit den Teilen aus dem mit gekennzeichneten Ger t reinigen ggf mit den Teilen aus dem mit gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen SYMPTOOM y y Luchtverlies aan de onderkant van het apparaat...

Страница 22: ...bruik 60 slagen per minuut 87 6 liter 2 4 scfm Luchtaansluiting 1 4 in NPT 1 4 in NPT Maximale snelheid slagen per sek 4 4 Gewicht 2 71 kg 5 97 lbs Magazijn capaciteit 80 80 Hoogte van apparaat 305 mm...

Страница 23: ...s 2 71 kg 5 97 lbs Capacit de projectiles par magasin 80 80 Dimensions de l outil hauteur 305 mm 12 007 in Dimensions de l outil longueur 283 mm 11 141 in Dimensions de l outil largeur corps de l appa...

Страница 24: ...LER SPECIFIKATIONER FASTG RERSPECIFIKATIONER SP CIFICATIONS DES ATTACHES ESPECIFICACIONES DEL CLAVO SPECIFICAZIONI DEL CHIODO A 86 in 2 2 mm min 3 4 18mm min 2 1 2 64mm A inches 3 4 1 1 1 4 1 1 2 1 3...

Страница 25: ...masjon eller for en fullstendig illustrert katalog over SENCOs tilleggsutstyr kontakt SENCOs salgsrepresentant og be om katalog nr MK336 SENCO erbjuder ett komplett program med tillbeh r f r SENCO ver...

Страница 26: ...Disse v rdier er v rkt jsforbundne karakteristiske v rdier og repr senterer ikke st j udviklet p anvendelsespunktet Konstruktion af arbejdslokalet kan ogs tjene til at neds tte st jniveauer til eksem...

Страница 27: ...ctie Directeur Locatie van doc Senco Brands BV Geurdeland 17E 6673 DR Andelst The Netherlands Originale uitgave 27 oktober 2015 D CLARATION DE CONFORMIT Nous Senco Brands BV sis au Geurdeland 17E 6673...

Страница 28: ...volved from explosions fires and natural disasters like hurricanes floods and earthquakes Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions specifications a...

Отзывы: