Abschirmung
Durch die selektive Abschirmung anderer Kabel und Geräte
im umliegenden Bereich lassen sich die Probleme durch elek-
tromagnetische Störungen reduzieren. Die Abschirmung der
gesamten Schweißanlage kann in besonderen Fällen in Betracht
gezogen werden.
1.8 Schutzart IP
S
IP23S
- Gehäuse mit Schutz gegen Berührung gefährlicher Teile mit
den Fingern und vor dem Eindringen von Fremdkörpern mit
einem Durchmesser größer/gleich 12,5 mm.
- Gehäuse mit Schutz gegen Sprühwasser bis zu einem Winkel
von 60° in Bezug auf die Senkrechte.
- Gehäuse mit Schutz gegen Schäden durch eindringendes Wasser,
wenn die beweglichen Teile der Anlage im Stillstand sind.
2 INSTALLATION
Die Installation darf nur von erfahrenem und
vom Hersteller berechtigtem Personal ausgeführt
werden.
Stellen Sie sicher, dass während der Installation
der Generator vom Versorgungsnetz getrennt ist.
Die Zusammenschaltung mehrerer Generatoren
(Reihen- oder Parallelschaltung) ist verboten.
2.1 Heben, Transportieren und
Abladen
- Die Anlage ist mit einem Griff zur Beförderung von Hand
versehen.
- Die Anlage hat keine speziellen Hebevorrichtungen. Einen
Gabelstapler einsetzen und dabei sehr vorsichtig sein, um ein
Umkippen des Generators zu vermeiden.
Das Gewicht der Anlage ist nicht zu unterschät-
zen, siehe Technische Daten.
Bewegen oder platzieren Sie die angehängte Last
nicht über Personen oder Gegenständen.
Lassen Sie das Gerät/die Anlage nicht fallen und
üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die
Anlage aus.
2.2 Aufstellen der Anlage
Folgende Vorschriften beachten:
- Sorgen Sie für freien Zugang zu den Bedienelementen und
Anschlüssen.
- Stellen Sie die Anlage nicht in engen Räumen auf.
- Stellen Sie die Anlage nie auf einer Fläche mit einer Neigung
von mehr als 10° auf.
- Stellen Sie die Anlage an einem trockenen und sauberen Ort
mit ausreichender Belüftung auf.
- Schützen Sie die Anlage vor strömenden Regen und Sonne.
2.3 Elektrischer Anschluss
Der Generator ist mit einem Stromkabel für den Anschluss an
das Stromnetz versehen.
Die Anlage kann gespeist werden mit:
- 400V dreiphasig
ACHTUNG: Um Schäden an Personen oder der
Anlage zu vermeiden, müssen vor dem Anschluss
des Geräts an das Stromnetz die gewählte
Netzspannung und die Sicherungen kontrolliert wer-
den. Weiterhin ist sicher zu stellen, dass das Kabel
an eine Steckdose mit Schutzleiterkontakt ange-
schlossen wird.
Der Betrieb des Geräts wird für
Spannungsabweichungen vom Nennwert bis zu
±15% garantiert.
Die Anlage kann mit einem Generatorensatz
gespeist werden. Voraussetzung ist, dass dieser
unter allen möglichen Betriebsbedingungen und
bei vom Generator abgegebener Höchstleistung
eine stabile Versorgungsspannung gewährleistet,
mit Abweichungen zum vom Hersteller erklärten Spannungswert
von ±15%.
52
Содержание Quasar 320 SMC Classic
Страница 94: ...94...
Страница 253: ...1 1 1 10 C 40 C 14 F 104 F 25 C 55 C 13 F 131 F 50 40 C 40 00 C 90 20 C 68 F 2000 6500 1 2 10 MIG MAG 253...
Страница 254: ...254 1 3 1 4 11 35 1 5...
Страница 255: ...255 1 6 1 7 EN IEC 60974 10 B A A EN60974 10 A pace maker Zmax Ssc Point of Commom Coupling PCC...
Страница 256: ...1 8 IP S IP23S 12 5 mm 60 2 2 1 2 2 10 2 3 400V 15 15 2 1 5 256...
Страница 257: ...257 2 4 MMA 1 2 3 4 MIG MAG MIG MAG 1 2 3 4 4 5 6 5 20...
Страница 268: ...268 5 6 Reset encoder...
Страница 269: ...269...
Страница 270: ...270...
Страница 271: ...271 7 7 1 MMA Hot Start Arc Force antisticking 7 2 MIG MAG MIG...
Страница 272: ...SHORT ARC 1a SHORT a SPRAY ARC b SPRAY ARC 1b 2 3 2 3 272 1a 1b...
Страница 278: ...278 QUASAR 320 SMC Exclusive...
Страница 279: ...279 QUASAR 400 SMC Classic Smart...
Страница 280: ...280 QUASAR 400 SMC Exclusive...
Страница 281: ...281...
Страница 283: ...283 Quasar 400 SMC Classic Smart Quasar 400 SMC Exclusive...
Страница 287: ...287...
Страница 288: ...288 55 15 004 55 15 005 55 15 006 QUASAR 400 SMC CLASSIC QUASAR 400 SMC SMART QUASAR 400 SMC EXCLUSIVE...
Страница 291: ...291...
Страница 295: ...295 73 11 012 Kit Push Pull...
Страница 296: ...296 2X M3 5x9mm...