background image

S

u

o

m

ek

si

Русскnй

50

51

  Yleiset takuuehdot

1.  Kaikki takuun mukaiset vaatimukset on 
  esitettävä ostotositteen kera.
2.  Takuun mukaiset vaatimukset on esitettävä 
  sille myyjälle, jolta laite on ostettu.
3.  Takuuta sovelletaan vain ensimmäiseen 
  ostajaan, eikä se ole siirrettävissä.
4.  Takuuta ei sovelleta vahinkoihin eikä vikoihin,  
  jotka johtuvat
  a) onnettomuuksista, väärinkäytöstä, 
    normaalista kulumisesta, laiminlyönnistä,  
    tahallisesta vahingoittamisesta, tulipalosta 
    tai ilkivallasta
  b) väärästä asennuksesta tai käyttötavasta,  
    joka on asianmukaisten oikeudellisten,  
    teknisten tai turvallisuutta koskevien 
    normien vastainen
  c) luvattomasta muuttamisesta
  d) muun kuin valtuutetun myyjän tai 
    valmistajan tekemistä korjaustöistä
  e) huolimattomasta kuljetuksesta ilman 
    asianmukaista pakkausta tai suojausta
  f)  numero-, yhdistelmä- tai elektronisten 
    koodilukkojen virheellisestä ohjelmoinnista.
5.  Tämän takuun perusteella ei hyväksytä    
  vaatimuksia, jotka liittyvät kuljetuksessa 
  aiheutuneisiin menetyksiin.
6.  Takuun piiriin eivät kuulu paristot eivätkä viat,  
  jotka johtuvat väärän jännitteen omaavien 
  paristojen käytöstä.
7.  Takuu ei anna oikeutta minkäänlaisten 
  menetysten korvauksiin lukuun ottamatta 
  viallisten osien vaihtoa ja korjausta. Valmistaja 
  ei ole vastuussa minkäänlaisista epäsuorista  
  menetyksistä eikä muista seurauksista, jotka  
  aiheutuvat sen toimittamista tuotteista tai jotka  
  liittyvät niihin. Tämä sisältää tuotteissa 
  säilytetyille esineille aiheutuneet menetykset ja  
  vahingot, jotka johtuvat varkaudesta, 
  tulipalosta, veden sisäänpääsystä, 
  kondensoitumisesta, kemiallisesta 
  hyökkäyksestä tai muista seikoista.
8.  Asiakas vastaa aina kuljetus-, pakkaus- ja 
  kuljetusvakuutuskustannuksista.
9.  Vain valmistaja saa muuttaa tämän 
  vakuutuksen ehtoja. 
10.Tämän takuun ulkopuolelle jäävät korjaukset ja 
  huoltokäynnit ovat veloitettavia. Selvitä ensin  
  myyjältäsi, kuuluuko vaatimuksesi takuun piiriin.

Jos tuotteessa ilmenee piilevä vika, ota yhteyttä 
myyjääsi.

www.Secure-Line.net

 

Уважаемый покупатель,

Поздравляем Вас с покупкой изделия 

безопасности серии SecureLine

Благодарим за доверие именно нашим 

изделиям.

Сейф SecureLine поможет уберечь Ваши 

драгоценности от растущей волны 

преступности и предотвратит утрату 

фамильных ценностей.

Это руководство пользователя содержит 

информацию, необходимую для получения 

максимальной пользы от Вашего сейфа. 

Мы советуем Вам прочитать  тщательно все 

руководство. Кроме того, нельзя быть слишком 

осторожным, когда дело касается безопасности 

вашей собственности.

Желаем Вам многих лет безопасности!

  Что Вы получили?

Пожалуйста, внимательно проверьте, все ли 

предметы вы получили. Если нет, свяжитесь с 

вашим поставшиком.

Для сохранения важной документации

•  2 ключа, только если Ваш сейф оборудован    

  замком

•  4 батарейки, 1 блок для батареек, только     

  если Ваш сейф оборудован электронным     

  замком

•  Руководство пользователя

•  Установочный набор

•  Полкa (+крепления для полок)  и / или  

  

  поднос, только если Ваш сейф оборудован     

  съемной  полкой и / или подносoм.

Дополнительно для хранения дисков

•  Огнеупорная вкладка для хранения    

  

  носителей информации

•  2 ключа, только если Ваш сейф оборудован    

  замком

•  4 батарейки, 1 блок для батареек, только     

  если Ваш сейф оборудован электронным     

  замком

•  Руководство пользователя

•  Полкa, только если Ваш сейф оборудован     

  съемной  полкой.

  Что можно сохранять в этом сейфе?

Для хранения важной документации: бумажная

документация, прочее:

•  Деньги

•  Чеки

•  Паспорт, водительские права, 

  свидетельства о рождении

•  Страховые полисы

Для хранения дисков: носителей информации

прочее.

•  Кредитные карточки

•  CD и DVD диски

•  Пленки с данными и видео

•  Микропленки

*Совет:

Некоторые страховые агенты оценят то, что Ваше 

ценное имущество находится в хорошем сейфе. 

Спросите Вашy страховyю компанию, как повлияет 

это на страховую ставку. Высокое качество 

сохранности, предоставляемое Вашим сейфом, 

может значительно повлиять на нее.

 

Для сейфов, оборудованных замком на

  ключе:

Открывание и закрывание сейфа

Перед установкой сейфа или хранением в нем 

предметов проверьте, правильно ли работает 

сейф.

 

Открывание сейфа

1.  Вставьте один из прилагающихся ключей в  

  

  замочную скважину.

Внимание: ключ хорошо вставляется только в 

одной позиции: не прилагайте усилий!

2.  Поверните ключ по часовой стрелке до   

  

  упора. Делайте это легко. Теперь можете   

  

  открыть дверь, потянув за ключ на себя.

 

Закрывание сейфа

1.  Вставьте один из прилагающихся ключей в  

  

  замочную скважину.

Внимание: ключ хорошо вставляется только в 

одной позиции: не прилагайте усилий!

2.  Проверьте, что болты не торчат (болты это  

  

  металлические шипы, которые выступают

  со стороны двери и таким образом 

  охраняют сейф). Если надо, поверните 

  ключ по часовой стрелке, так чтобы болты

  втянулись.

3.  Легко толкните дверь, чтобы она закрылась.     

  Теперь проверните ключ против часовой  

  

  стрелки до упора.

4.  Теперь выньте ключ из замочной скважины 

  и сохраняйте его в безопасном месте     

  

  подальше от сейфа.

Внимание: Мы советуем не держать 

запасного ключа в сейфе.

Содержание SDE-30E

Страница 1: ...ve y Secure Disc Manuel de l utilisateur Coffres forts Secure Doc Executive et Secure Disc Manuale d uso per casseforti Secure Doc Executive e Secure Disc Gebruikershandleiding voor Secure Doc Executi...

Страница 2: ...is equipped with a removable shelf and or tray For Secure Disc Data Media re insert 2 keys only if your safe is equipped with a key lock 4 batteries 1 battery holder only if your safe is equipped wit...

Страница 3: ...ckwise until stop position reached 5 If steps 2 3 and 4 are carried out successfully you can close the door and lock the safe Closing the safe 1 Close the door and keep it gently pressed shut with one...

Страница 4: ...mark out the drill hole 5 Close the safe 6 Now move the safe to give enough room to drill the xing hole 7 Drill the hole you will need the concrete drill bit for a concrete base material and the wood...

Страница 5: ...entum zu sch tzen Wir w nschen Ihnen viele Jahre Sicherheit Was haben Sie erhalten Bitte pr fen Sie sorgf ltig dass Sie die folgenden Teile erhalten haben Wenden Sie sich andernfalls bitte an Ihren Li...

Страница 6: ...llte nur bei ge ffneter T r getestet werden 1 Den W hlknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen bis die Stopp Position erreicht ist 2 Die START Taste am Tastenfeld dr cken Im LCD Display erscheint 3 Geben...

Страница 7: ...Schlag Bohrmaschine Falls das Bodenmaterial Beton ist ben tigen Sie eine Schlagbohrmaschine 3 Das Befestigungsloch im Boden muss zun chst gebohrt werden Falls der Boden aus Beton oder Stein besteht be...

Страница 8: ...Garantie fallende Reparaturen und Besuche vor Ort gehen zu Lasten des K ufers Kl ren Sie bitte im Einzelfall vorab mit Ihrem H ndler ob die verlangten Leistungen durch die Garantie gedeckt sind oder n...

Страница 9: ...ans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position d arr t 5 Si les tapes 2 3 et 4 sont r alis es avec succ s fermez la porte et verrouillez le coffre Fermeture du coffre 1 Fermez la porte en ex...

Страница 10: ...coffre pour disposer d un espace suf sant pour percer le trou de xation 7 Percez le trou utilisez la m che de perceuse pour b ton pour un mat riau en b ton et la m che de perceuse pour bois pour un ma...

Страница 11: ...iene la informaci n necesaria para el mejor bene cio de su caja fuerte Le aconsejamos leer este manual y con mucha atenci n dado que es para la protecci n de sus objetos de valor Le deseamos muchos a...

Страница 12: ...re el bot n giratorio en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar al tope 5 Si lleva a cabo correctamente los pasos 2 3 y 4 puede cerrar la puerta y asegurar la caja fuerte Cierre de la caja fu...

Страница 13: ...Ahora aparte la caja fuerte para tener su ciente espacio para taladrar el agujero de anclaje 7 Taladre el agujero necesitar la broca para hormig n para una base de material de hormig n y la broca para...

Страница 14: ...simo vantaggio dalla cassaforte SecureLine Consigliamo pertanto di leggere attentamente l intero manuale Dopo tutto non si mai troppo attenti quando si tratta di proteggere i propri beni Le auguriamo...

Страница 15: ...guite correttamente possibile chiudere la porta e la cassaforte Chiusura della cassaforte 1 Chiudere la porta e tenerla chiusa con una mano 2 Ruotare la manopola in senso anti orario no all arresto Il...

Страница 16: ...consentire di trapanare il foro per il ssaggio 7 Trapanare il foro utilizzare la punta per calcestruzzo se la base in calcestruzzo e quella per il legno se la base in legno 8 Pulire il foro trapanato...

Страница 17: ...informatie over de wijze waarop u het meest pro jt van uw SecureLine kluis kunt trekken Wij raden u aan de handleiding zorgvuldig en in haar geheel te lezen Men kan nu eenmaal niet te zorgvuldig zijn...

Страница 18: ...cht op en het LCD scherm toont OPEN 4 Draai binnen 3 seconden de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot de aanslag 5 Als de punten 2 3 en 4 juist uitgevoerd kan de deur worden gesloten en de klu...

Страница 19: ...eringopening 4 Gebruik een potlood of scherp voorwerp om het gat te markeren 5 Sluit de kluis 6 Verplaats de kluis nu zodanig dat er voldoende ruimte ontstaat om het bevestigingsgat te boren 7 Boor he...

Страница 20: ...mmer att f rhindra att f rem l med h gt affektionsv rde g r f rlorat Den h r manualen inneh ller information som kommer att hj lpa Er att f mesta m jliga beh llning av Ert sk p Vi rekommenderar att Ni...

Страница 21: ...och LCD sk rmen visar OPEN 4 Vrid nummerskivan till stoppl get inom 3 sekunder 5 Om 2 3 och 4 utf rs p r tt s tt kan du st nga d rren och l sa kassask pet St nga sk pet 1 St ng d rren och h ll den st...

Страница 22: ...en penna eller ett vasst f rem l f r att markera borrh let 5 St ng kassask pet 6 Flytta kassask pet tillr ckligt f r att borra f sth let 7 Borra h let du beh ver en betongborr f r grundmaterialet beto...

Страница 23: ...Suositamme ett luet koko k ytt oppaan tarkasti Omaisuutensa suojaamisessa ei voi olla koskaan liian huolellinen Toivotamme turvallisia vuosia eteenp in Mik toimitus sis lt Tarkasta huolellisesti ett o...

Страница 24: ...tunnuslukusi Kuuluu piippaus ja vihre merkkivalo syttyy LCD n yt ss n kyy OPEN 4 K nn kiertonuppia kolmen sekunnin kuluessa my t p iv n niin pitk lle kuin se menee 5 Jos vaiheet 2 3 ja 4 sujuvat ongel...

Страница 25: ...ysreik peitt v metallikansi ruuvitaltalla 4 Merkitse porausreik lyijykyn ll tai ter v ll esineell 5 Sulje kassakaappi 6 Siirr kassakaappi pois kiinnitysreikien porauksen tielt 7 Poraa rei t k yt beton...

Страница 26: ...ksyt vaatimuksia jotka liittyv t kuljetuksessa aiheutuneisiin menetyksiin 6 Takuun piiriin eiv t kuulu paristot eiv tk viat jotka johtuvat v r n j nnitteen omaavien paristojen k yt st 7 Takuu ei anna...

Страница 27: ...PEN 4 3 5 6 7 8 SAFE GOOD 9 1 START 2 3 3 Memory IN 4 1 2 START 3 IN 4 1 2 START 3 OPEN 4 3 5 2 3 4 1 2 y 1 START OPEN 2 3 3 3 Error 3 3 START LOW BAT after pressing the START button alkaline LR6 AM3...

Страница 28: ...n n 54 55 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1...

Страница 29: ...n 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 www Secure Line net...

Отзывы: