background image

Mantenimiento

• Procure que no se le caigan las llaves. Una llave

torcida puede estropear la cerradura.

• En el momento de cerrar la tapa verifique que 

no haya ninguna cosa entre la tapa y 
el contenedor (ej.: un clip).

• No llene el contenedor hasta tal punto que 

cueste cerrarlo. El mecanismo de cierre podría 
entonces agarrotarse debido a la presión en 
la placa interior.

• La parte exterior del contenedor se puede 

limpiar con un trapo húmedo. No use nunca 
agentes de limpieza químicos.

Localización y reparación de averías

Aunque su contenedor ha sido fabricado minucio-
samente, podría ocurrir un desperfecto o avería:
• Los mecanismos no funcionan.
• No se puede abrir el contenedor.
• Avería en la cerradura.
• Usted ha perdido su llave.

La norma más importante es no intentar forzar nin-
gún elemento del contenedor. Los mecanismos
están hechos de componentes de precisión que
pueden ser dañados.

En caso de no encontrar una solución, no dude en
contactar con su proveedor.

Condiciones de garantía estándar

1. Cualquier reclamación de productos bajo garan-

tía debe ser acompañada del comprobante 
de compra.

2. Las reclamaciones de productos en garantía se 

deben hacer al proveedor al cual se le ha com-
prado dicho producto.

3. La garantía sólo puede ser utilizada por el com-

prador inicial, no es transferible.

4. La garantía no se aplica en caso de avería o 

desperfecto por las razones siguientes:
a) Accidentes, mal uso, desgaste natural,

descuido, daño intencionado, fuego y/o
ataque con mala intención.

b) Instalación incorrecta y/o uso de forma que 

contradiga las normas legales, técnicas y/o 
de seguridad.

c) Una modificación no autorizada.
d) Reparaciones efectuadas por una persona 

que no es proveedor autorizado o fabricante.

e) Transporte con embalaje o protección no 

apropiado/a.

f) Programación errónea del numérico, 

combinación y/o cerraduras electrónicas.

5. No se aceptará ninguna reclamación bajo 

garantía ocasionando pérdidas durante el
transporte.

6. Desperfectos causados por una mala introduc-

ción o utilización con un voltaje erróneo de las 
baterías, no están incluidos en la garantía.

7. La garantía no da ningún derecho de reembolso

ante ninguna pérdida, aparte de sustituir o repa-
rar piezas averiadas. El fabricante no se puede 
hacer responsable de ninguna pérdida importan-
te u otras consecuencias causadas en relación 
con los productos suministrados, incluyendo 
pérdida o desperfectos de los artículos almace-
nados por robo, fuego, entrada de agua, con-
densación, ataque químico u otros medios.

8. Los costes de transporte, embalaje y seguro de 

embarque siempre serán a cargo del cliente.

9. El fabricante es la única persona que puede 

rectificar las condiciones de esta garantía.

10.Cualquier reparación o visita que no esté 

cubierta por esta garantía, será cobrada. 
Por favor, le rogamos se pongan en contacto 
con su proveedor para averiguar si su 
reaclamación está o no está cubierta por la 
garantía.

En el caso improbable de una avería, póngase en
contacto con su proveedor.

www.Secure-Line.net

14

Español

Gentile Cliente,

Congratulazioni per aver deciso di acquistare 
il nostro prodotto di sicurezza SecureLine.

Desideriamo ringraziarla per la sua scelta e per aver
accordato la sua fiducia al nostro prodotto.

Nonostante la crescente ondata di criminalità,
questa cassaforte ignifuga l'aiuterà a proteggere i
suoi oggetti preziosi evitando la perdita di beni ad
alto valore sentimentale.

Il presente manuale contiene le informazioni neces-
sarie per ottenere il massimo vantaggio dalla cass-
aforte ignifuga SecureLine. Consigliamo pertanto di
leggere attentamente l’intero manuale. Dopo tutto,
non si è mai troppo attenti quando si tratta di 
proteggere i propri beni.

Le auguriamo tanti anni di sicurezza!

La merce ricevuta

Verificare attentamente di aver ricevuto i seguenti
elementi. In caso contrario, contattare il rivenditore.

Per Secure Paper Cooler:

• 2 chiavi e istruzioni per la registrazione del 

codice numerico.

• Istruzioni per l’uso.

Elementi aggiuntivi per il modello PC-33:

• Archiviatori a cartelle sospese in formato A4.

Elementi aggiuntivi per Secure Media Cooler:

• Carrello con kit di montaggio.

(barre in metallo, angolari con rotelle, viti e dadi).

• Inserto ignifugo.
Nota: custodire i supporti dati esclusivamente all’in-
terno dello scomparto, non al di sopra dell’inserto.

Quali oggetti tenere in cassaforte ignifuga?

Per Secure Paper Cooler documentazione 
cartacea, ad esempio:

• Banconote
• Assegni
• Passaporto, patente di guida, certificati di nascita
• Documenti assicurativi

Per Secure Media Cooler supporti dati, ad esempio:

• Carte di credito
• CD e DVD
• Nastri dati e video
• Microfilm

* Un suggerimento:
Alcuni assicuratori apprezzano il fatto di conservare
gli oggetti di valore in una valida cassaforte 
ignifuga. Pertanto, chiedere alla propria compagnia
di assicurazioni l’effetto che ciò avrà sul premio.

Apertura e chiusura della cassaforte ignifuga

Verificare che la cassaforte ignifuga funzioni
correttamente prima di deporre all’interno
oggetti da custodire.

Apertura

• Inserire nel foro della serratura una delle chiavi in

dotazione (figura A).

Nota: la chiave può essere posizionata nel foro
della serratura in una sola posizione; non forzarla!
• Girare la chiave in senso antiorario (verso sini-

stra) fino all’arresto. Compiere questa operazione
delicatamente.

• Alzare e tirare il chiavistello in acciaio (figura B). 

La maniglia si alza e apre la cassaforte ignifuga.

• Estrarre e abbassare il meccanismo di chiusura 

(figura C).

• Aprire il coperchio.

Solo per Secure Media Cooler:

Rimuovere il coperchio dell’inserto ignifugo 
(figura D).

15

Italiano

Figura A

Figura B

Figura C

Figura D

Содержание MC-33

Страница 1: ......

Страница 2: ...and closing the safe Please check that the safe works correctly before installing it or securing items inside Opening Insert one of the keys supplied in the keyhole Figure A Note the key only fits th...

Страница 3: ...rer e Negligent transportation without appropriate packaging or protection f The erroneous programming of numerical combination and or electronic locks 5 No claim will be accepted under this warranty...

Страница 4: ...enth lt alles was Sie wissen m ssen um Ihren SecureLine Feuersafe optimal zu nutzen Bitte lesen Sie sie genau durch Schlie lich kann man nicht vorsichtig genug sein wenn es darum geht sein Eigentum zu...

Страница 5: ...ken Sie nicht zuviel in den Feuersafe das es nachher schwierig ist den Feuersafe zu verschlie en Konsequenz vom erh hten Innendruck kann ein Abrei en des Schlo mechanismus sein Die Au enseite des Feue...

Страница 6: ...ne donne droit aucun rembourse ment pour cause de pr judice en dehors du remplacement ou de la r paration des pi ces d fectueuses Le fabricant d cline toute respon sabilit en cas de dommages indirects...

Страница 7: ...cha atenci n dado que es para la protecci n de sus objetos de valor Le deseamos muchos a os de seguridad Que ha recibido Por favor verifique atentamente que ha recibido los siguientes art culos Si no...

Страница 8: ...lquier reparaci n o visita que no est cubierta por esta garant a ser cobrada Por favor le rogamos se pongan en contacto con su proveedor para averiguar si su reaclamaci n est o no est cubierta por la...

Страница 9: ...anzia non offre alcun diritto al rimborso per qualsiasi perdita fatta eccezione per la sos tituzione o la riparazione delle parti difettose Il Costruttore non pu essere ritenuto responsabile per quals...

Страница 10: ...en Wij raden u aan de handleiding zorgvuldig en in haar geheel te lezen Men kan nu eenmaal niet te zorgvuldig zijn wanneer het aankomt op het beschermen van zijn eigendom Wij wensen u vele jaren van v...

Страница 11: ...ekering zullen altijd door de klant gedragen worden 9 Alleen de fabrikant is gerechtigd deze garantie bepalingen te wijzigen 10 Niet onder deze garantie vallende reparaties of service bezoeken worden...

Страница 12: ...till ers ttning av f rluster f rutom vid ers ttning och reparation av felaktiga delar Tillverkaren som levererat produkten kan inte h llas ansvarig f r n gra skador eller f rluster som r f rknippade...

Страница 13: ...25 24...

Страница 14: ...tte cl N mero de registro de referencia Importante Guarde en archivador Escriba en el recuadro de abajo su n mero de referencia puede encontrar este registro en el frontal de la cerradura o en la llav...

Отзывы: