background image

S

E

A

C

 S

U

B

F

R

A

N

Ç

A

I

S

23

F

é

li

c

i

tat

i

on

s

 

pour

 

avo

i

r

 

c

ho

i

s

i

 

l

a

 

qua

li

 

et

 

l

a

f

i

ab

ili

 

d’un

 

produ

i

t

 

S

E

A

C

 

D

i

v

i

ng

 

P

ro

.

L

’équ

i

pement

 

que

 

vou

s

 

avez

 

a

c

heté

 

a

 

été

réa

li

s

é

 

ave

c

 

du

 

matér

i

e

l

 

s

é

l

e

c

t

i

onné

 

et

 

te

s

.

L

e

 

déve

l

oppement

 

et

 

l

a

 

re

c

her

c

he

 

nou

s

permettent

 

d’être

 

en

 

évo

l

ut

i

on

 

c

ont

i

nue

L

e

s

 

pro

c

édé

s

 

i

nnovateur

s

 

de

 

fabr

i

c

at

i

on

l

e

s

te

s

t

s

 

c

ont

i

nu

s

 

et

 

l

e

s

 

e

ss

a

i

s

 

rée

l

s

 

de

fon

c

t

i

onna

li

 

effe

c

tué

s

 

auprè

s

 

de

 

no

s

c

entre

s

 

de

 

re

c

her

c

he

 

c

ert

i

f

i

ent

 

l

a

 

f

i

ab

ili

 

qu

i

d

i

s

t

i

ngue

 

tou

s

 

l

e

s

 

produ

i

t

s

 

S

E

A

C

 

D

i

v

i

ng

 

P

ro

.

Attention!

Ce livret n’e

s

t pa

s

 un manuel de

plongée!

Avant d’utili

s

er 

c

et équipement

,

lire ave

c

 attention tout le manuel!

L

e manuel d’in

s

tru

c

tion

s

 doit être

c

on

s

ervé pendant toute la durée

de vie du produit!

Mi

s

e

s

 en garde générale

s

!

Avant d’utili

s

er le détendeur ou tout autre

arti

c

le  pour  la  plongée

,

  il  faut 

s

uivre  un

c

our

s

 tenu par de

s

 in

s

tru

c

teur

s

 qualifié

s

 et

en obtenir le brevet

.

 

L

’utili

s

ation d’équipe-

ment

s

 de plongée de la part de per

s

onne

s

dépourvue

s

  du  brevet  e

s

t  dangereux  pou-

vant  engendrer  de

s

  a

cc

ident

s

  même  mor-

tel

s

 pour le plongeur et pour 

s

e

s

 a

cc

ompa-

gnateur

s

.

!

P

endant  l’a

ss

emblage  et  la  mi

s

e  au  point

du détendeur

,

 toute

s

 le

s

 pré

c

aution

s

 apte

s

à  fournir  un  produit  fiable  dan

s

  le  temp

s

ont été pri

s

e

s

.

 

Néanmoin

s

,

 

c

e

s

  pré

c

aution

s

  peuvent  être

rendue

s

  ineffi

c

a

c

e

s

 

s

i  l’utili

s

ateur  n’utili

s

e

pa

s

 le détendeur d’une fa

ç

on 

c

orre

c

te et ne

prend pa

s

 

s

oin de faire effe

c

tuer l’entretien

approprié

.

 

S

ea

c

 Diving 

P

ro 

s

.

r

.

l dé

c

line tou-

te  re

s

pon

s

abilité  pour  le

s

  problème

s

  i

ss

u

s

du  non-re

s

pe

c

t  de

s

  re

c

ommandation

s

  rap-

portée

s

 dan

s

 

c

e manuel

.

 

!

P

our  tout  autre  problème

,

  n’hé

s

itez  pa

s

  à

c

onta

c

ter  votre  agent  agréé 

S

EAC  Diving

pro  ou  dire

c

tement 

S

EAC  Diving  pro

.

 Tou-

te  intervention  de  réparation  ou  d’entre-

tien  ne  pourra  être  effe

c

tuée  que  par  le

s

atelier

s

 agréé

s

 par 

S

ea

c

 Diving 

P

ro

.

!

L

e

s

  détendeur

s

  de  plongée 

S

ea

c

  Diving

s

ont  le  ré

s

ultat  d’une  re

c

her

c

he  a

c

hevée

en 

c

ollaboration étroite ave

c

 de nombreux

plongeur

s

 profe

ss

ionnel

s

.

 

L

e

s

 a

s

pe

c

t

s

 inno-

vateur

s

  a

ss

urent  une  fiabilité  qui  re

s

te

inaltérée même aprè

s

 un grand nombre de

plongée

s

.

 

L

a fa

c

ilité mé

c

anique et de fon

c

-

tionnement  permet  également  un  entre-

tien trè

s

 

s

imple

.

 

!

S

i vou

s

 n’avez pa

s

 l’expérien

c

e d’emploi de

c

e  détendeur

,

  nou

s

  vou

s

 

c

on

s

eillon

s

  de

vou

s

 familiari

s

er ave

c

 

s

on fon

c

tionnement

au 

c

our

s

  de  plongée

s

  d’e

ss

ai  à  faible

profondeur et dan

s

 de

s

 

c

ondition

s

 favora-

ble

s

;

  le 

c

a

s

  é

c

héant

,

 

c

onta

c

tez  un  in

s

tru

c

-

teur qualifié pour un 

c

our

s

 de formation

.

 

!

Ce  détendeur  a  été 

c

ertifié 

c

onformément

à  la  norme  EN  250

:

  2000  qui  prévoit  une

longue 

s

érie d’e

ss

ai

s

 de fon

c

tionnement ju-

s

qu’à la profondeur maximum de 50 mètre

s

et à la température de 4 degré

s

 

c

entigrade

s

(plage de toléran

c

e d’e

ss

ai -2

°

C

/

 +0

°

C)

.

Attention!

Ce  détendeur  e

s

t  prévu  pour  une  utili

s

ation

ave

c

  de  l’air  atmo

s

phérique  normal

,

 

c

onfor-

mément  aux 

s

c

ifi

c

ation

s

  de  la  norme  EN

12001

:

1998 

Danger!

Ne  pa

s

  utili

s

er 

c

e  détendeur  ou  d’autre

s

  pro-

duit

s

 de la ligne 

S

ea

c

 Diving 

P

ro ave

c

 d’autre

s

gaz  ou  mélange

s

  d’air  enri

c

hi  d’oxygène

(

c

ommunément appelé

s

 N

I

T

R

O X)

.

 

L

e non-re

s

pe

c

t de 

c

e

s

 re

c

ommandation

s

 peut

provoquer de

s

 a

cc

ident

s

 voire mortel

s

 à 

c

au

s

e

d’explo

s

ion

s

  ou  endommager  irrémédiable-

ment votre équipement

.

 

I

ntrodu

c

tion

Содержание Diamond

Страница 1: ...iamond Ice Diamond Diamond Octo Diamond Ice Diamond Diamond Octo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ANWEISUNGEN I I UK F E D ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ANWEISUNGEN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... REGULADOR ATEMREGLER Diamond Ice Diamond Diamond Octo SEAC DIVING PRO srl Via D Norero 29 16040 San Colombano Certenoli GE Italy Tel 39 0185 356301 Fax 39 0185 356300 Info info seacsub com Web Page www seacsub com 0474 EN 250 2000 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...INDEX ITALIANO pag 7 ENGLISH pag 15 FRANÇAIS pag 23 ESPANOL pag 31 DEUTSCH pag 39 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...lla mancata osservanza delle raccoman dazioni riportate nel presente manuale Per qualsiasi altro problema potete rivol gervi al vostro negoziante di fiducia o di rettamente alla Seac Diving Pro Ogni in tervento di riparazione o manutenzione può essere svolto unicamente da laborato ri autorizzati dalla Seac Diving Pro Gli erogatori subacquei Seac Diving Pro nascono da una ricerca portata a compi me...

Страница 8: ...Attenzione Le istruzioni che seguono dovranno essere in tegrate con quelle relative alle altre apparec chiature componenti il vostro SCUBA gruppo bombola assemblato Prima di utilizzare il vostro gruppo bombola assemblato leggete attentamente tutte le istruzioni per l uso ri portate nei relativi manuali Riferimenti alla normativa europea EN 250 2000 Gli erogatori Seac Diving Pro descritti in que st...

Страница 9: ...tificati CE aventi filettatura standard evitate di interpor re qualsiasi tipo di raccordo tra il primo stadio ed il terminale della frusta di alta pressione Il primo stadio DIA M OND è stato progettato per lavorare agevolmente fino a una pressio ne di esercizio delle bombole di 300 bar Per pressioni oltre i 230 bar consigliamo di utiliz zare la versione con connessione filettata 300 bar THREAD CON...

Страница 10: ...to è di tipo Downstream Que sto sistema garantisce un basso consumo di aria riducendo gli sprechi in quanto risponde esat tamente alla richiesta della respirazione Questo significa che è l atto inspiratorio del su bacqueo a comandare in ogni momento l ero gazione dell aria ad una inspirazione normale corrisponde un flusso molto dolce mentre ad una richiesta massiccia per affaticamento o al ta prof...

Страница 11: ... frusta sopra l appo sito filetto Avvitare con le dita la frusta fino al fine corsa dopodiché serrare il dado con una chiave da 14 senza forzare eccessivamente Accertarsi del corretto funzionamento met tendo in pressione l erogatore assemblato prima d immergersi Attenzione Per ragioni di sicurezza si consiglia di utilizzare il DIAMOND OCTO solo e esclusivamente su primi stadi DIAMOND DIAMOND ICE e...

Страница 12: ...i un funzionamento normale attenzione Non effettuare questa operazione in am biente con temperatura inferiore a 10 C Controllare la pressione interna alla bom bola tramite l apposito manometro Al fine di ottimizzare il posizionamento delle varie fruste si consiglia di mettere sulla destra gli erogatori principale e se condario e sulla sinistra le fruste di servi zio frusta manometro frusta jacket ...

Страница 13: ... inattività è buona norma affidare l appa recchio ad un laboratorio autorizzato per una revisione completa Vi consigliamo quindi di rivolgervi al vostro negoziante di fiducia che saprà darvi le migliori informazioni sui sistemi più rapidi e sicuri per effettuare la revisione annuale IM MERSIONI IN ACQUE FREDDE Un inadeguata preparazione tecnica nell ef fettuare immersioni in acque fredde inferiori...

Страница 14: ...amento tassativamente e precedentemente indicati al punto 3 6 La garanzia può essere esercitata mediante inoltro a Seac Diving Pro del prodotto ritenuto difettoso Il tramite autorizzato alla presente operazione deve essere il rivenditore Seac Di ving Pro dove il prodotto è stato acquistato Nel caso questo sia fattivamente impossibile previa autorizzazione può essere autorizzato all invio del prodo...

Страница 15: ... from non compli ance with the instructions contained in this handbook For any other problem please contact your dealer or directly Seac Diving Pro Only la boratories authorized by Seac Diving Pro may carry out repairs or maintenance Seac Diving Pro diving regulators are the result of a research carried out in close co operation with many professional divers Their innovative features ensure a reli...

Страница 16: ...ith the requi rements for breathable air defined in EN 12021 1998 Warning The following instructions shall be integrated with the ones relevant to the other compo nents of your SCUBA Before using your SEAC SUB regulator read carefully all the instruc tions for use contained in the relevant hand books Reference to European Standard EN 250 2000 The Seac Diving Pro regulators described in this handbo...

Страница 17: ...on The DIA M OND first stage has been designed to operate with cylinder working pressures up to 300 bar For pressure exceeding 230 bar it is advisable to use the version provided with the 300 bar thread connection THREAD CON NECTION ISO 12209 2 3 2 300 BAR imple mented in our model DIA M OND ICE The DIA M OND first stage is implemented in the following versions International YOKE connection ISO 12...

Страница 18: ...econd stage would continue to work thus releasing excess pressure and enabling the diver to breathe The control of the DIVE and PRE DIVE mecha nism allows to insert the Venturi effect This system is placed around the knob regulating the breathing effort reduction system By actuating this mechanism placed to the left of the second stage you can insert the Venturi effect and consequently increase ai...

Страница 19: ...nd SORIUS first stages having an intermediate pressure of 9 8 bar The use of the DIA M OND OCTO connected to other first stages automatically makes the CE Certification null and void as the latter was obtained with tests carried out with connec tion of the DIA M OND OCTO to Seac Diving Pro First stages Failure to comply with this recommendation may also cause malfunctioning of the second stage and...

Страница 20: ...ositioning of the different valves it is recommended to pla ce the main and secondary regulators on the right hand side and the service valves pressure gauge hose jacket hose and dry diving suit hose on the left The valve must be fully open before dive start When the regulator is not held in your mouth at the time of plunging into the water it is advisable to submerge it com pletely to prevent air...

Страница 21: ...tensive diving season or in any case after a long period of in activity it is advisable to give the equipment to an authorized service centre for a complete overhaul Consequently we advise you to con tact your dealer who will give you the best in formation on the quickest and safest ways for carrying out the annual overhaul DIVING IN COLD WATER Incorrect preparation for cold water diving less than...

Страница 22: ...n or parts of it whenever the malfunctioning specifically mentioned at item 3 above is acknowledged by Seac Diving Pro 6 The warranty can be exercised by forwarding the product deemed to be defective to Seac Diving Pro through the Seac Diving Pro authorized dealer where the product was bought If this is feasibly impossible after prior authorization any other Seac Diving Pro dealer may be authorize...

Страница 23: ...lèmes issus du non respect des recommandations rap portées dans ce manuel Pour tout autre problème n hésitez pas à contacter votre agent agréé SEAC Diving pro ou directement SEAC Diving pro Tou te intervention de réparation ou d entre tien ne pourra être effectuée que par les ateliers agréés par Seac Diving Pro Les détendeurs de plongée Seac Diving sont le résultat d une recherche achevée en colla...

Страница 24: ...ns la norme EN 12021 1998 Attention Les instructions ci dessous devront être inté grées avec celles ayant trait aux autres équipe ments qui composent votre SCUBA Avant d utiliser votre groupe bouteille SEAC SUB lisez avec attention toutes les instructions d utilisa tion dans les manuels relatifs Références aux normes européennes EN 250 2000 Les détendeurs Seac Diving Pro décrits dans ce manuel ont...

Страница 25: ...ion N utiliser que des manomètres certifiés CE de filetage standard ne pas intercaler de raccord entre le premier étage et l extrémité du tuyau flexible de haute pression Le premier étage DIA M OND a été conçu pour travailler aisément jusqu à la pression de ser vice des bouteilles de 300 bar Pour des va leurs de pression au dessus de 230 bar nous conseillons d utiliser la version pourvue d un racc...

Страница 26: ...joints to Il est conseillé d utiliser une clé six pans de 8 mm pour opérer le cas échéant sur les robi nets et obtenir le raccordement approprié Par contre en ce qui concerne le raccord file té de 300 bar THREAD CONNECTION ISO 12209 2 3 2 300 bar il ne pourra être monté que sur le robinet dédié à ce raccord et à cet te pression DEUXIÈME ÉTAGE DÉTENDEUR DIA M OND DIA M OND ICE Le IIe étage est pour...

Страница 27: ...clé plate de 14 sans excès Vérifier le bon fonctionnement en mettant le détendeur assemblé en pression avant de plonger Attention Par des raisons de sécurité on conseille d utiliser le DIAMOND OCTO exclusivement sur les pre miers étages DIAMOND DIAMOND ICE et SO RIUS ayant la pression intermédiaire de 9 8 bar L utilisation du DIA M OND OCTO connecté à d autres premiers étages annule automati queme...

Страница 28: ... attention Ne pas effectuer cette opération si la tempé rature de l air est inférieure à 10 C Vérifier la pression à l intérieur de la bou teille à l aide du manomètre Pour optimiser le positionnement des différents tuyaux flexibles on conseille de placer à droite les détendeurs principal et de réserve et à gauche les tuyaux flexibles de service tuyau flexible du manomètre du gilet du vêtement éta...

Страница 29: ...de remettre l appareil à un atelier agréé pour sa révision complète Nous vous conseillons donc de vous adresser à votre re vendeur qui vous renseignera sur les moyens les plus rapides et sûrs pour effectuer la révi sion annuelle de votre appareil PLONGÉES EN EAUX FROIDES Une connaissance technique insuffisante des plongées en eaux froides inférieure à 10 de grés centigrades pourrait provoquer des ...

Страница 30: ...vices de fonctionne ment sont formellement cités à l alinéa 3 ci dessus 6 La garantie peut être exercée par l envoi du produit jugé défectueux à Seac Diving Pro L in termédiaire autorisé à cette opération doit être le revendeur agréé Seac Diving Pro où le pro duit a été acheté Dans le cas où cela ne serait pas effectivement possible n importe quel re vendeur Seac Diving Pro peut expédier le produi...

Страница 31: ...aber observado las recomendaciones que se encuentran en el presente manual Para cualquier otro problema podéis diri giros a vuestro vendedor de confianza o directamente a SEAC Diving pro Toda operación de reparación o mantenimiento puede ser efectuada únicamente por labo ratorios autorizados por Seac Diving Pro Los reguladores para submarinistas de Seac Diving Pro nacen de una investigación lle va...

Страница 32: ...ión Las instrucciones que se indican a continuación deberán complementarse con aquellas relati vas a los otros aparatos componentes de vues tro SCUBA Antes de usar vuestro grupo tanque SEAC SUB leed atentamente todas las instruc ciones para el uso que se encuentran en los ma nuales correspondientes Referencias a la normativa europea EN 250 2000 Los reguladores Seac Diving Pro descritos en el prese...

Страница 33: ... Atención Utilizad únicamente manómetros certificados CE con rosca estándar evitad interponer cual quier ipo de empalme entre la primera etapa y el terminal del latiguillo de alta presión La primera etapa DIA M OND ha sido proyecta da para trabajar con facilidad hasta una pre sión de ejercicio de las bombonas de 300 bar Para presiones que superan los 230 bar suge rimos utilizar la versión con cone...

Страница 34: ...a que manda en todo momento el suministro de aire a una inspiración normal corresponde un flujo muy suave mientras que a un requerimiento extremo por fatiga o por elevada profundidad el suministro es abundante también gracias al aporte del efecto Venturi Además este sistema ofrece márgenes de se guridad también en caso de sobrepresión de la primera etapa En efecto si se produjera un repentino aume...

Страница 35: ...ornillo con una llave de 14 sin forzar excesivamente Asegurarse del correcto funcionamiento po niendo en presión el regulador montado an tes de efectuar la inmersión Atención Por motivos de seguridad se sugiere utilizar DIA M OND OCTO única y exclusivamente en las primeras etapas DIA M OND DIA M OND ICE y SORIUS con presión intermedia de 9 8 bar El uso de DIA M OND OCTO conectado con otras primera...

Страница 36: ...mbiente cuya temperatura sea inferior a 10 C Controlar la presión interior del tanque mediante el manómetro ad hoc Con el fin de optimizar la colocación de los diferentes latiguillos se sugiere poner a la derecha de los reguladores principal y se cundario y a la izquierda los latiguillos de servicio latiguillo manómetro latiguillo jacket latiguillo traje hermético El grifo tiene que estar totalmen...

Страница 37: ...és de un largo pe ríodo de inactividad se sugiere confiar el re gulador a un laboratorio autorizado para una revisión completa Os aconsejamos que os di rijáis a vuestro vendedor de confianza que sa brá proporcionaros las mejores informaciones acerca de los sistemas más rápidos y seguros para efectuar la revisión anual INMERSIONES EN AGUAS FRÍAS Una preparación técnica inadecuada en el efectuar inm...

Страница 38: ...ac Diving Pro reconozca fallos de funcionamiento indicadas de manera taxativa en el anterior punto 3 6 La garantía puede ser aplicada haciendo llegar a Seac Diving Pro el producto considerado de fectuoso El encargado de efectuar la presente operación tiene que ser el vendedor Seac Di ving Pro que ha vendido el producto En el caso que esto fuera materialmente imposible pre via autorización puede se...

Страница 39: ...ing Pro s r l lehnt jegliche Verantwortung ab für Probleme die aufgrund Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Hinweise entstehen Für alle anderen Probleme können Sie sich an Ihren Stammhändler oder direkt an die SEAC Diving pro wenden Jegliche Repara tur oder Instandhaltung darf ausschliess lich von Vertragswerkstätten der SEAC Di ving pro ausgeführt werden Die Atemregler d...

Страница 40: ... 1998 festgesetzt sind Achtung Die folgenden Bedienungsanweisungen sind mit den Anweisungen der anderen zu Ihrem SCUBA gehörenden Geräten zu vervollständi gen Bevor Sie Ihre Gruppe Taucherflasche in Betrieb nehmen lesen Sie aufmerksam alle An weisungen durch die in den entsprechenden Bedienungsanleitungen enthalten sind Hinweise zur europäischen Richtlinie EN 250 2000 Die in dieser Bedienungsanlei...

Страница 41: ...E Zertifikation und Standardgewinden ver meiden Sie jegliche Art von Verbindungs stücken zwischen der ersten Stufe und dem Endstück des Hochdruckschlauches Mit der ersten Stufe DIAMOND kann unter an genehmen Bedingungen bis zu einem Betriebs druck der Taucherflaschen von 300 bar gear beitet werden Bei Druckwerten über 230 bar raten wir die Version mit Gewindeanschluß 300 bar zu benutzen THREAD CON...

Страница 42: ...r reagiert wird nicht zuletzt auch wegen des Venturi Effekts Zudem bietet dieses System Sicherheitsmargen auch im Falle von Überdruck der ersten Stufe Sollte ein plötzlicher Anstieg des Mitteldrucks der ersten Stufe entstehen würde die zweite Stufe durch Druckabladung des Überdrucks weiterfunktionieren und somit die Fortset zung des Atemvorgangs gewährleisten Durch die Vorrichtung DIVE und PRE DIV...

Страница 43: ...Funk tionstüchtigkeit zu kontrollieren Achtung Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen DIA M OND OCTO ausschliesslich auf den ersten Stufen von DIA M OND DIA M OND ICE UND SORIUS mit einem Mitteldruck von 9 8 bar zu verwenden Der Gebrauch von DIA M OND OCTO in Ver bindung mit anderen ersten Stufen annulliert automatisch die Gültigkeit der Zertifizierung CE die nach Testläufen mit Anschlüssen von DIA...

Страница 44: ...e eine Atemprobe der zweiten Stufe durch um sicher zu sein dass alles normal funktioniert achtung Diesen Vorgang nicht bei Temperaturen unter 10 C ausführen Kontrollieren Sie den Flaschenfülldruck mit Hilfe des entsprechenden Manome ters Für einen optimalen Schlauchverlauf raten wir die Atemregler Haupt und Zweitreg ler auf die rechte Seite zu nehmen und auf der linken Seite die entsprechenden Sch...

Страница 45: ...ängt wobei der Schlauch nicht geknickt werden soll Nach einer besonders intensiven Saison oder auch nach einer langen Zeit in dem das Gerät nicht benutzt wurde sollte das Gerät einer au torisierten Werkstatt zu einer kompletten Über holung übergeben werden Ihr Fachhändler kann Ihnen kompetent Auskunft geben über die schnellsten und sichersten Möglichkeiten die jährliche Überholung durchführen zu l...

Страница 46: ...ng der Seac Diving pro oder zum kostenfreien Ersatz von Einzelteilen wenn immer von Seac Diving pro Funkti onsfehler festgestellt werden die oben unter Punkt 3 aufgeführt sind 6 Die Garantieleistung kann durch Übersendung des für fehlerhaft gehaltenen Produkts an Se ac Diving pro beantragt werden Diese Sendung muss vom Vertragshändler der Seac Diving pro bei dem das Produkt gekauft wurde ausgeführ...

Страница 47: ...10018 S810019 S101017 S810020 S810021 S101024 S510022 S810022 S500037 S500037 B S500037 S500035 S150004 S500034 S810023 BLUE LABEL BLACK LABEL HANDGRIP YOKE DUST CAP SNAP RING INT CONE SHAPED FILTER DIN CONE SHAPED FILTER O RING 2037 YOKE NUT O RING 2043 O RING 115 DIN HANDWHEEL CONNECTION 230 BAR DIN HANDWHEEL CONNECTION 300 BAR DIN HANDWHEEL 230 BAR DIN HANDWHEEL 300 BAR DIN HANDWHEEL LOCK 230 B...

Страница 48: ...SEAC SUB 48 ...

Страница 49: ...IECE MOUTHPIECE STRAP DIAMOND SECOND STAGE BODY EXHAUST VALVE EXHAUST VALVE PLUG SECOND STAGE DIAPHRAGM DIAPHRAGM RING DIAMOND ASSEMBLED COVER DIAMOND OCTO ASSEMBLED COVER FLAT SPRING DIAMOND PURGE BUTTON DIAMOND OCTO PURGE BUTTON PURGE BUTTON LABEL BODY VALVE STOP NUT O RING 2056 LEVER SUPPORT LOCK O RING 2025 ORIFICE BODY VALVE LEVER SUPPORT LEVER LEVER WASHER TRANSMISSION BUSH PISTON LOCK RUBBE...

Страница 50: ...SEAC SUB 50 ...

Страница 51: ......

Страница 52: ...0 3 0 0 1 8 S SEACSUB S p A Via D Norero 29 16040 San Colombano Certenoli GE Italy Tel 39 0185 356301 Fax 39 0185 356300 Info info seacsub com Web Page www seacsub com ...

Отзывы: