background image

INTRODUCTION

GE BP and GE BTP are highly efficient, functional and reliable portable electrical inflators. They can 
inflate any objects to a pressure between 10 and 1000 mbar and switch off automatically when the 
set pressure is reached.

SUGGESTED USES::
• Dinghies / kites / SUP boards
• Rafts / air mattresses / swimming pool floats / etc. 

TECHNICAL FEATURES

 

ITEM

 

VOLTAGE

 

AIR FLOW

  

MAX PRESSURE

 

CURRENT

 

FUNZIONS

  

(V)  (L/minute) 

(mbar) 

CONSUPTION

  

 

 

 

(A)

 

GE BP 

12 Vdc 

120 

1000 

13 

INFLATION

 

  GE BTP 

12 Vdc 

420 (turbine) 

1000 

14.5 INFLATION/DEFLATION

 

 

 

120 (piston)

OPERATING THE INFLATOR

INFLATION MODE

1.  During inflation the valve must be kept open by a suitable adaptor: choose the correct one among 

the supplied adaptors. 

2.  Install the chosen adaptor onto the hose.
3.  Connect the other end of the hose to the inflation port (OUT).
4.  Set the desired pressure value on the pressure knob (GE BP) or on the manometer (GE BTP).
5.  Connect the inflator to the power supply using one of the cables. 
 

The inflator is supplied with a cable with cigarette lighter plug and one with alligator clips for 
connection to a 12 Vdc battery.

WARNIING

When using the alligator clips, make sure polarity is correct (redi is positive).
Otherwise the inflator will not start.
6.  Press the ON push button.
7.  The inflator switches off automatically when the set pressure is reached.
 

The inflator can be turned off at any time by pressing the OFF push button.

WARNING

Operate the inflator for 20 minutes maximum, then let it cool down for 10 minutes.

WARNING

Always pay attention to the recommended maximum pressure. Always set the desired pressure value 
on the pressure knob or on the manometer. 
Avoid over-inflation.

WARNING

When the unit is under pressure, never turn the pressure regulation knob or the manometer an-
ti-clockwise, as this would immediately cause the instrument to break.

Содержание GE BP

Страница 1: ...STRUZIONI ELECTRIC INFLATOR 12V SAVE THIS INSTRUCTIONS MANUAL FOR REFERENCE ELEKTRISCHE PUMPE 12V DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN GONFLEUR ELECTRIQUE 12V CONSERVER CES INSTRUCTIONS INFLADOR ELECTRICO 12V...

Страница 2: ...GE BP GE BTP...

Страница 3: ...AJUSTE DE PRESI N 4 BOCA DE INFLACION OUT 5 CABLE CON ENCHUFE DE CIGARILLO 6 ACCESORIOS VARIOS 7 CABLE CON PINZAS A COCODRILO 1 TUBO DI GONFIAGGIO 2 BOCCA DI SGONFIAGGIO IN 3 BOCCA DI GONFIAGGIO OUT...

Страница 4: ......

Страница 5: ...liquidi o gas infiammabili 2 EVITARE AVVII NON INTENZIONALI Non avviare il gonfiatore con la bocca di ingresso in contatto con polvere o acqua 3 STARE ATTENTI Occorre sempre prestare attenzione Usare...

Страница 6: ...lezionare la pressione desiderata ruotando il regolatore GE BP o la ghiera del manometro GE BTP e posizionando l indicatore in prossimit del valore prescelto 5 Collegare il gonfiatore all alimentazion...

Страница 7: ...ato di un vano filtro posizionato sotto il raccordo di sgonfiaggio IN Si raccomanda di tenerlo pulito per una maggiore durata ed efficienza del gonfiatore Per la pulizia Svitare le due viti che blocca...

Страница 8: ...iquids or gases 2 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t start the inflator with the inlet port in contact with dust or water 3 STAY ALERT Watch what you are doing Use common sense 4 CHECK DAMAGED PARTS B...

Страница 9: ...esired pressure value on the pressure knob GE BP or on the manometer GE BTP 5 Connect the inflator to the power supply using one of the cables The inflator is supplied with a cable with cigarette ligh...

Страница 10: ...a longer life and higher efficiency of the inflator For maintenance Loosen the two screws that hold the filter cover deflation port IN in place Lift the cover and remove the filter Clean the filter w...

Страница 11: ...SIE IMMER DAS ARBEITSUMFELD Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen aus Verwenden Sie es nicht im Bereich von entz ndlichen Fl ssigkeiten oder Gasen 2 VERMEIDEN SIE DEN UNBEABSICHTIGTEN BETRIEB Starten S...

Страница 12: ...der das Ventil offen h lt 2 Bringen Sie den ausgew hlten Ventilanschluss auf das Schlauchende an 3 Stecken Sie den Luftschlauch auf die Auslass ffnung OUT 4 Stellen Sie den gew nschten Enddruck durch...

Страница 13: ...Es wird empfohlen den Filter f r eine bessere Dauerhaftigkeit und Leistung der Pumpe sauber zu halten Zur Wartung L sen Sie die zwei Schrauben mit denen die Filterabdeckung Einlass ffnung IN befestig...

Страница 14: ...s ou de gaz inflammables 2 VITER PAS COMMENC INTENTIONNELLEMENT Ne d marrer pas le gonfleur avec l entr e en contact avec de la poussi re ou de l eau 3 SOYEZ PRUDENT Des pr cautions doivent toujours t...

Страница 15: ...le vissant dans la bouche pour le gonfler OUT 4 S lectionnez la pression souhait e en tournant le d tendeur GE BP ou la bague du manom tre GE BTP et en pla ant l indicateur proximit de la valeur choi...

Страница 16: ...quip d un compartiment filtre plac sous la connexion de d gonflage IN Il est recommand de le nettoyer pour prolonger la dur e de vie et l efficacit gonfleur Pour le nettoyage D visser les deux vis qu...

Страница 17: ...a lluvia No usar en presencia de l quidos o gases inflamables 2 EVITAR NO INICIAR INTENCIONAMENTE No enciendar el inflador con la entrada en contacto con el polvo o el agua 3 SER CONSCIENTE Siempre ha...

Страница 18: ...boca para inflarlo OUT 4 Seleccione la presi n deseada girando el regulador GE BP o el anillo del man metro GE BTP y colocando el indicador cerca del valor elegido 5 Conecte el inflador a la fuente d...

Страница 19: ...quipado con un compartimento de filtro colocado debajo de la conexi n de desinflado IN Se recomienda mantenerlo limpio para prolongar la vida til y la eficiencia del inflador Para la limpieza desenros...

Страница 20: ...Made in Italy Scoprega S p A Via L da Vinci 63 Cassano D adda MI...

Отзывы: