background image

 

12

 

1.  INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

1.1  GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –

  

Este manual contiene instrucciones 

operativas y de seguridad de importancia.

1.2 

Mantener fuera del alcance de los niños.

1.3 

No exponga el cargador a la lluvia  

o a la nieve.

1.4 

El uso de un accesorio no recomendado 

o suministrado por Schumacher

®

 Electric 

Corporation puede provocar riesgo de 

incendio, descarga eléctrica o lesiones a 

personas.

1.5 

Para reducir el riesgo de daños al 

enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe 

en lugar de jalar del cable al desconectar 

el cargador.

1.6 

No se debe utilizar un alargador a menos 

que resulte absolutamente necesario. El 

uso de un alargador inadecuado puede 

provocar riesgo de incendio o descarga 

eléctrica. En caso de que deba utilizarse 

un alargador, asegúrese de que:

• Los pasadores en el enchufe del 

alargador posean el mismo número, 

tamaño y forma que aquellos presentes 

en el enchufe del cargador.

• El alargador se encuentre correctamente 

conectado y en buenas condiciones 

eléctricas; y

• El tamaño del cable sea lo 

suficientemente extenso para el 

amperaje en CA del cargador como se 

especifica en la sección 8.

1.7 

No utilice el cargador si el mismo posee 

un enchufe o cable dañado; substituya el 

cable o el enchufe inmediatamente por 

una persona calificada en el ramo. 

1.8 

No utilice el cargador si el mismo recibió 

un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió 

daños de cualquier otra forma; hágalo 

revisar por una persona capacitada que 

efectúe reparaciones.

1.9 

No desarme el cargador; hágalo revisar 

por una persona capacitada que efectúe 

reparaciones cuando necesite servicio 

de mantenimiento o una reparación. 

Volver a ensamblar el cargador en forma 

incorrecta puede provocar riesgo de 

incendio o descarga eléctrica. 

1.10 

Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica, desenchufe el cargador del 

tomacorriente antes de intentar llevar a 

cabo cualquier actividad de mantenimiento 

o limpieza. El simple apagado de los 

controles no reducirá este riesgo.

1.11 ADVERTENCIA:  

RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
a. 

RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN 

FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE 

PLOMO. LAS BATERÍAS GENERAN 

GASES EXPLOSIVOS DURANTE 

SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. 

POR ESTE MOTIVO, RESULTA DE 

SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS 

INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE 

UTILIZA EL CARGADOR.

b. 

Para reducir el riesgo de explosión de 

una batería, siga estas instrucciones y 

aquellas publicadas por el fabricante 

de la batería y por el fabricante de 

cualquier equipo que intente utilizar 

en la proximidad de la batería. Revise 

las pautas de precaución en estos 

productos y en el motor.

2.  PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

2.1 

Considere la idea de que alguna persona 

se encuentre cerca suyo para poder 

ayudarlo cuando trabaje en forma 

cercana a una batería de plomo-ácido.

2.2 

Cuente con una gran cantidad de agua 

potable y jabón a mano en caso de que el 

ácido de la batería tenga contacto con su 

piel, ropa u ojos.

2.3 

Utilice protección visual y corporal 

completa, incluyendo gafas de seguridad 

y prendas de protección. Evite tocar sus 

ojos mientras trabaje en forma cercana a 

la batería.

2.4 

Si el ácido de la batería tiene contacto 

con su piel o su ropa, lave de inmediato 

el área afectada con agua y jabón. En 

caso de que ingrese ácido en un ojo, 

sumerja el mismo de inmediato bajo agua 

potable corriente por al menos 10 minutos 

y obtenga atención médica en forma 

inmediata.

2.5 

NUNCA fume o permita la presencia de 

chispas o llamas en la proximidad de una 

batería o motor.

2.6 

Tenga especial cuidado para reducir el 

riesgo de dejar caer una herramienta 

de metal sobre la batería. Esto podría 

provocar chispas o un cortocircuito en la 

batería o en cualquier otra pieza eléctrica 

que podría provocar una explosión.

2.7 

No utilice elementos personales de metal 

tales como anillos, pulseras, collares y 

relojes al trabajar con una batería de 

plomo-ácido. Una batería de plomo-

Содержание XC85-CA

Страница 1: ...USE This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEA...

Страница 2: ...11 LIMITED WARRANTY 11 WARRANTY CARD 23 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 12 PREPARACI N PARA LA CARGA 13 UBICACI N DEL CARGADOR 13 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...E INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to...

Страница 4: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 5: ...States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is not recommended If you must use an extension cord follow these guidelines Pins on plug of...

Страница 6: ...e to be suspended in close proximity with the plate s active material In theory this enhances both the discharge and recharge efficiency The AGM batteries are a variant of Sealed VRLA valve regulated...

Страница 7: ...ntain mode of operation MAINTAIN MODE FLOAT MODE MONITORING When the CHARGED MAINTAINING green LED is lit the charger has started maintain mode In this mode the charger keeps the battery fully charged...

Страница 8: ...livering the amps for engine start and will reset if the engine is not cranked within 15 minutes If the charger resets it sets itself to the default start up settings While waiting for cranking the di...

Страница 9: ...when storing the charger This will help prevent accidental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place...

Страница 10: ...eptacle The charger may be overheated Battery may be severely discharged Crank time varies with the amount of current drawn If cranking draws more than the Engine Start Rate crank time may be less tha...

Страница 11: ...its authorized representatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher...

Страница 12: ...cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EX...

Страница 13: ...la bater a alcance el nivel especificado por el fabricante de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plom...

Страница 14: ...loque motor 6 7 Al desconectar el cargador apague todos los interruptores en su caso desconecte el cable de C A retire el gancho del chasis del veh culo y luego retire el gancho del terminal perteneci...

Страница 15: ...rograme en el modo de carga la car tula cambiar autom ticamente a On encendido para mostrar que la carga ha comenzado y despu s mostrar el porcentaje de carga obtenido por la bater a y asi indicado 6...

Страница 16: ...este tipo de c lulas son m s bajos que los de los otros estilos de la bater a de plomo cido sta es probablemente la c lula m s sensible en t rminos de las reacciones adversas a la carga de sobretensi...

Страница 17: ...la bater a totalmente cargada mediante una peque a corriente cuando corresponda Si el cargador tiene que funcionar al m ximo en corriente continua de mantenimiento a un periodo de 12 horas se translad...

Страница 18: ...e figura anteriormente el cargador se configura en uno de estos tres estados Esperar para dar arranque El cargador espera hasta que se le de arranque al motor antes de suministrarle amperes para que a...

Страница 19: ...a lectura es menor a los 13 4 voltios o m s de 14 6 volts consulte el manual de su veh culo o pida que el sistema de carga sea supervisado por un t cnico calificado 12 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuid...

Страница 20: ...orriente de CA fuera de funcionamiento Conexi n el ctrica deficiente Controle la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energ a al tomacorriente de CA Revise el cable de...

Страница 21: ...nte Salida 6V CC 2A continua 12V CC 2A 6A 120 seg 2A 60 seg 6A 6V 12V CC 12A 30A 120 seg 12A 60 seg 30A 85A intermitente 5 seg en 180 seg off 15 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si estas soluciones no...

Страница 22: ...que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as ex...

Страница 23: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Отзывы: