background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

31 І 36

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Konserwacja i pielęgnacja

m

 

OSTRZEŻENIE!

 Przed wszystkimi pracami wyjąć 

wtyczkę sieciową. Nie używać wody ani płynnych 

środków czyszczących.

Czyszczenie

• 

Zabrudzenie i pył z obudowy usuwać za pomocą 

pędzla lub suchej ściereczki.

Przechowywanie

• 

Przechowywać urządzenie w suchym i wolnym 

od przemarzania miejscu (10-25°C). 

• 

Akumulator i urządzenie przechowywać oddziel

-

nie.

Utylizacja i recykling

Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, 

urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie 
to jest surowcem, który można użytkować ponownie 
lub  można  przeznaczyć  do  powtórnego  przerobu. 
Urządzenie  oraz  jego  osprzęt  składają  się  z  róż

-

nych  rodzajów  materiałów,  jak  np.  metal  i  tworzywa 
sztuczne.  Uszkodzone  części  dostarczyć  do  punk

-

tu utylizacji. Proszę poprosić o informację w sklepie 
specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokal

-

nego.

 

Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać  

 

wraz z odpadami domowymi!

 

Symbol ten oznacza, że zgodnie z dyrekty

-

wą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elek

-

tronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami krajowy

-

mi niniejszego produktu nie wolno utylizować wraz z 
odpadami domowymi. Produkt ten należy przekazać 
do przeznaczonego do tego celu punktu zbiórki. Moż

-

na to zrobić np. poprzez zwrot przy zakupie podob

-

nego produktu lub przekazanie do autoryzowanego 

punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem zużytego 
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nieprawidło

-

we obchodzenie się z zużytym sprzętem może mieć 
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie ze 
względu na potencjalnie niebezpieczne materiały, któ

-

re często znajdują się w zużytym sprzęcie elektrycz

-

nym i elektronicznym. Poprzez prawidłową utylizację 
tego produktu przyczyniają się Państwo także do 

efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych. In-

formacje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu 
można otrzymać w urzędzie miasta, od podmiotu 
publiczno-prawnego zajmującego się utylizacją, auto

-

ryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zu

-

żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w 
firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu 

zamieszkania.

Obsługa

m

 OSTROŻNIE!

• 

Nigdy nie ładować akumulatorów w temperatu

-

rach poniżej 0°C lub powyżej 40°C.

• 

Nie ładować akumulatorów w otoczeniu z wysoką 

wilgotnością powietrza lub temperaturą otocze

-

nia.

• 

Nie przykrywać akumulatora lub ładowarki pod

-

czas procesu ładowania.

Proces ładowania

OSTROŻNIE!

Do dostarczonej ładowarki umieszczać tylko orygi

-

nalne akumulatory.

WSKAZÓWKA

Podczas procesu ładowania następuje ogrzanie 

akumulatora i ładowarki. Takie zachowanie jest nor

-

malne!

• 

Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka. (Rys. 1)

Zielona dioda LED zaczyna migotać. 

   Umieścić akumulator w ładowarce.

Umieścić akumulator w ładowarce.

Czerwona dioda LED świeci się a akumulator jest 

ładowany. Jeżeli akumulator jest całkowicie nałado

-

wany, dioda LED świeci się na zielono.

Komunikaty o błędach

Jeżeli po umieszczeniu akumulatora w ładowarce 

migocze czerwona i zielona dioda LED, mamy do 

czynienia z błędem akumulatora lub ładowarki.

• 

Akumulator jest za gorący lub za zimny. Gdy 

akumulator osiągnie temperaturę ładowania 

(0°C...40°C), rozpoczyna się proces ładowania.

• 

Jeżeli po dłuższym czasie nadal migocze czer

-

wona i zielona dioda LED: Wyjąć akumulator z 

ładowarki. Skontrolować zestyki przy ładowarce i 

akumulatorze pod kątem zabrudzeń, ew. wyczy

-

ścić. Ponownie umieścić akumulator. Jeżeli wska

-

zanie nie zmieniło się, akumulator jest wadliwy. 

Wymienić akumulator lub zlecić jego kontrolę w 

profesjonalnym zakładzie.

• 

Jeżeli komunikat o błędzie pojawia się także w 

przypadku innego akumulatora, mamy do czynie-

nia z błędem ładowarki. Zlecić kontrolę ładowarki 

w profesjonalnym zakładzie.

Wskazówki dla długiego okresu używania aku

-

mulatora:

Akumulatory litowo-jonowe nie mają znanego „efek

-

tu pamięci”. Mimo to przed ładowaniem należy 

wszystkie akumulatory całkowicie rozładować i za

-

wsze całkowicie przeprowadzać proces ładowania. 

Jeżeli akumulatory nie są używane przez dłuższy 

czas, należy je magazynować w częściowo nałado

-

wanym stanie w chłodnym miejscu (10-25°C).

WSKAZÓWKA: 

Skrócone czasy eksploatacji po 

naładowaniu wskazują na zużycie akumulatora. Na

-

leży wymienić akumulator.

Содержание 7910303702

Страница 1: ...910303851 Rev Nr 19 10 2017 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BC4A Li18V ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the ma...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 36...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 36 1 3 1 5 2 4 2...

Страница 4: ...ebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Das Ladeger t ist nur zur Verwendung in R umen geeignet DE AT CH Schutzklasse II Erkl rung der Symbole auf dem Ger t 2 5...

Страница 5: ...darf nicht ohne Aufsicht erfolgen Sicherheitshinweise f r das Ladeger t Halten Sie das Ladeger t von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Ladeger t erh ht das Risiko eines elektrisch...

Страница 6: ...len ffnen Sie das Ladeger t nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fach personal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Besch digte Ladeger te Kabel und Stecker erh hen das Risik...

Страница 7: ...uhr Ladevorgang m VORSICHT Nur Originalakkus in das mitgelieferte Ladeger t einsetzen HINWEIS W hrend des Ladevorgangs erw rmen sich Akku und Ladeger t Das ist normal Netzstecker in die Steckdose eins...

Страница 8: ...GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB This charger is designed for indoor use only GB Protection class II Explanation of the symbols on the equipment 2 5 GB Devic...

Страница 9: ...from rain and wet condi tions Water ingress into the charger increases the risk of an electric shock Keep the charger clean Dirt increases the risk of an electric shock 1 Introduction MANUFACTURER sc...

Страница 10: ...soft surfaces Risk of fire Always check if the mains voltage corresponds with the voltage specified on the rating plate of the charger Never use the charger if the cable plug or the charger itself ha...

Страница 11: ...ve it checked by a specialist service centre If the same error message is displayed with another battery the charger is faulty Have the charger checked by a specialist service centre Advice for a long...

Страница 12: ...consignes de s curit avant la mise en service et veuillez vous y conformer FR Le chargeur est adapt uniquement pour une utilisation en int rieur FR Classe de protection II L gende des symboles figura...

Страница 13: ...ettoyage et la maintenance du chargeur par des enfants sont interdits sans surveillance Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ich...

Страница 14: ...c lectrique Veillez ce que le chargeur reste propre Un encrassement peut tre l origine d un choc lec trique V rifiez l tat du chargeur du c ble d alimentation et de la fiche avant chaque utilisation N...

Страница 15: ...nte une erreur La batterie est trop chaude ou trop froide La charge d marre lorsque la batterie a atteint la temp rature de charge 0 C 40 C Si la DEL rouge et verte clignote toujours ap r s une dur e...

Страница 16: ...ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Il caricatore adatto solo per l uso in spazi chiusi IT Grado di protezione II Spiegazione dei simboli sull apparecchio 2 5 IT Sistema d...

Страница 17: ...L acqua che entra nel caricatore aumenta il rischio di scosse elettriche Tenere il caricabatterie pulito La sporcizia impli ca il pericolo di scossa elettrica 1 Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabr...

Страница 18: ...li I caricatori i cavi e le spine danneggiati aumentano il rischio di scossa elettrica Non posizionare oggetto sul caricatore n deporlo su superfici morbide Sussiste il pericolo di incendio Controllar...

Страница 19: ...rosso e ver de continuano a lampeggiare estrarre la batteria dal caricatore Controllare l eventuale presenza di sporco sui contatti di caricatore e batteria e pulirli se necessario Reinserire la batte...

Страница 20: ...6 NL Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL De lader is alleen geschikt voor gebruik in ruimtes NL Beschermingsklasse II Verklaring van de symbolen 2 5 NL Apparaatbeveili...

Страница 21: ...het onderhoud van de lader door kinderen mag niet zonder toezicht gebeuren Inleiding FABRIKANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GEACHT...

Страница 22: ...lader de kabel en de stekker Gebruik de lader niet als u scha de vaststelt Open de lader niet zelf en laat het al leen door bevoegd en vakkundig perso neel en alleen met originele reserveonderdelen r...

Страница 23: ...rische en elektronische apparatuur of uw afvalver werkingsstation Laadproces m VOORZICHTIG Alleen originele accu s met de meegeleverde lader gebruiken AANWIJZING Tijdens het laadproces worden de accu...

Страница 24: ...servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad ES El cargador solo es apto para el uso en el interior de recintos ES Clase de protecci n II Explicaci n de los s mbolos que aparecen...

Страница 25: ...pieza y el man tenimiento del cargador sin supervisi n 1 Introducci n FABRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen ESTIMADO CLIENTE Le de...

Страница 26: ...ga el ctrica Compruebe antes de cada uso el cargador el cable y la clavija de conexi n No utilice el cargador si constata cualquier da o No abra el cargador por s mismo y encargue la repa raci n nicam...

Страница 27: ...etamente en el carga dor El LED rojo se ilumina y la bater a comienza a cargarse Una vez que la bater a est totalmen te cargada el LED verde se iluminar Avisos de error Si los LED rojo y verde parpade...

Страница 28: ...nale y przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa PL adowarka nadaje si do u ycia tylko w pomieszczeniach PL Klasa bezpiecze stwa II Wyja nienie symboli na urz dzeniu...

Страница 29: ...zenie PRODUCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen SZANOWNY KLIENCIE yczymy wiele rado ci i sukces w w trakcie pracy z nowo nabytym urz dz...

Страница 30: ...ierdzone zostan szkody Nie otwiera samodzielnie adowarki Naprawy zleca wy cznie wykwalifikowanemu personelo wi przy zastosowaniu oryginalnych cz ci zast pczych Uszkodzone adowarki kable i wtyczki zwi...

Страница 31: ...muj cego si utylizacj auto ryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizacj zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obs uguj cej wyw z mieci w Pa stwa miejscu zamieszkania Obs ug...

Страница 32: ......

Страница 33: ...doet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg...

Страница 34: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 34 36...

Страница 35: ...de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sum...

Страница 36: ...ile garanteerinud Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces...

Отзывы: