Scheppach 7910303702 Скачать руководство пользователя страница 21

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

21 І 36

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

NL

Beschermingsklasse II

2,5

NL

Apparaatbeveiliging

Apparaatbeschrijving

 

(afb.1)

1.  Inschuifschacht voor accu

2.  Contact

3. 

Ventilatiesleuf

4.  LED (laadtoestand/foutmeldingen)

5.  Netsnoer

Strekking van de levering

• 

Open de verpakking en haal het apparaat er voor-
zichtig uit

• 

Verwijder het verpakkingsmateriaal evenals de ver-
pakkings- en transportbeveiligingen (indien voor-
handen).

• 

Controleer of de inhoud van de levering volledig is.

• 

Na het uitpakken moet U controleren of alle onder-
delen door het transport zonder schade zijn ge-
bleven.

• 

Bewaar de verpakking indien mogelijk tot na het 
verstrijken van de garantietijd.

LET OP

Het apparaat en de verpakkingsmaterialen zijn
geen kinderspeelgoed! Kinderen mogen niet met
kunststof zakken, folies en kleine onderdelen spelen!
Er bestaat gevaar voor inslikken en
verstikkingsgevaar

Belangrijke aanwijzingen

m

 

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies 

en aanwijzingen. Nalatigheden bij de inachtneming 

van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen 

elektrische schok, brand en/of zware letsels veroor-

zaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwij-

zingen voor de toekomst

.

 

Voor gebruik van de lader 

lezen en daarna handelen::

• 

deze gebruikshandleiding,

• 

de op plaats van gebruik geldende regels en voor-

schriften ter voorkoming van ongelukken

Deze lader is niet bedoeld voor gebruik door kinde-

ren en personen met een beperkte fysieke, sensori-

sche of verstandelijke beperking of met een gebrek 

aan ervaring en/of kennis.

Deze lader kan door kinderen vanaf 8 jaar en ou-

der, evenals door personen met beperkte fysieke, 

sensorische of verstandelijke vaardigheden of per-

sonen met onvoldoende ervaring en/of onvoldoen-

de kennis worden gebruikt, indien er toezicht wordt 

gehouden of als er aanwijzingen zijn gegeven over 

het veilige gebruik van de lader en zij de hieraan 

gerelateerde gevaren begrijpen. Anders bestaat er 

gevaar op incorrecte bediening en letsel. Kinderen 

moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen 

dat zij niet met de lader spelen.

De reiniging en het onderhoud van de lader door 

kinderen mag niet zonder toezicht gebeuren.

Inleiding

FABRIKANT:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

GEACHTE KLANT,

Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken 
met
uw nieuwe apparaat.

ADVIES:

Volgens de van toepassing zijnde wet voor produc-
taansprakelijkheid is de producent van dit apparaat 
niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door of 
door middel van dit apparaat in geval van:

• 

Onjuist gebruik,

• 

Niet-naleving van de gebruiksinstructies,

• 

Reparaties door derden, niet-erkende getraind 
werklui,

• 

Installatie en vervanging van niet-originele reser-
veonderdelen,

• 

Ongepast gebruik, falen van het elektronisch sys-
teem ten gevolge van niet-naleving van de elektri-

sche specificaties en de VDE 0100, DIN 57113 / 
VDE 0113 voorschriften.

Aanbevelingen:

Lees de volledige handleiding voor de montage en 
besturing van het apparaat. Deze handleiding is be-
doeld om het gebruik van het apparaat gemakkelijker
te maken voor u en om vertrouwd te geraken met het
gebruik van het apparaat. 
De handleiding bevat belangrijke nota’s over hoe 
veilig, goed en economisch gebruik te maken van 
uw apparaat, en over hoe u gevaar kan vermijden, 
reparatiekosten kann besparen, downtime kan ver-
minderen en de betrouwbaarheid en levensduur van 
uw apparaat kan vergroten. Bovenop de veiligheids-
voorschriften in deze handleiding, moet u ook vol-
doen aan de geldende voorschriften van uw land in 
verband met het gebruik van het apparaat. Plaats de 
gebruiksaanwijzing in een doorzichtig plastic map om 
deze te beschermen tegen vuil en vocht, en bewaar 
ze in de nabijheid van het apparaat. De instructies 
moeten gelezen en nauw gevolgd worden door ie-
dereen vooraleer het apparaat te gebruiken. Enkel 
getrainde personen die op de hoogte gebracht zijn 
van de mogelijke gevaren en risico’s mogen het ap-
paraat gebruiken. De vereiste minimumleeftijd moet 
worden voldaan.
Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze 
handleiding en de speciale voorschriften van uw land, 
moeten ook de algemeen erkende technische regels 
voor het gebruik van houtverwerkende apparaten in 
acht genomen worden.
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor 
ongevallen of schade, veroorzaakt door niet-naleving 
van deze handleiding en de veiligheidsvoorschriften.

Содержание 7910303702

Страница 1: ...910303851 Rev Nr 19 10 2017 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BC4A Li18V ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the ma...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 36...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 36 1 3 1 5 2 4 2...

Страница 4: ...ebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Das Ladeger t ist nur zur Verwendung in R umen geeignet DE AT CH Schutzklasse II Erkl rung der Symbole auf dem Ger t 2 5...

Страница 5: ...darf nicht ohne Aufsicht erfolgen Sicherheitshinweise f r das Ladeger t Halten Sie das Ladeger t von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Ladeger t erh ht das Risiko eines elektrisch...

Страница 6: ...len ffnen Sie das Ladeger t nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fach personal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Besch digte Ladeger te Kabel und Stecker erh hen das Risik...

Страница 7: ...uhr Ladevorgang m VORSICHT Nur Originalakkus in das mitgelieferte Ladeger t einsetzen HINWEIS W hrend des Ladevorgangs erw rmen sich Akku und Ladeger t Das ist normal Netzstecker in die Steckdose eins...

Страница 8: ...GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB This charger is designed for indoor use only GB Protection class II Explanation of the symbols on the equipment 2 5 GB Devic...

Страница 9: ...from rain and wet condi tions Water ingress into the charger increases the risk of an electric shock Keep the charger clean Dirt increases the risk of an electric shock 1 Introduction MANUFACTURER sc...

Страница 10: ...soft surfaces Risk of fire Always check if the mains voltage corresponds with the voltage specified on the rating plate of the charger Never use the charger if the cable plug or the charger itself ha...

Страница 11: ...ve it checked by a specialist service centre If the same error message is displayed with another battery the charger is faulty Have the charger checked by a specialist service centre Advice for a long...

Страница 12: ...consignes de s curit avant la mise en service et veuillez vous y conformer FR Le chargeur est adapt uniquement pour une utilisation en int rieur FR Classe de protection II L gende des symboles figura...

Страница 13: ...ettoyage et la maintenance du chargeur par des enfants sont interdits sans surveillance Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ich...

Страница 14: ...c lectrique Veillez ce que le chargeur reste propre Un encrassement peut tre l origine d un choc lec trique V rifiez l tat du chargeur du c ble d alimentation et de la fiche avant chaque utilisation N...

Страница 15: ...nte une erreur La batterie est trop chaude ou trop froide La charge d marre lorsque la batterie a atteint la temp rature de charge 0 C 40 C Si la DEL rouge et verte clignote toujours ap r s une dur e...

Страница 16: ...ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Il caricatore adatto solo per l uso in spazi chiusi IT Grado di protezione II Spiegazione dei simboli sull apparecchio 2 5 IT Sistema d...

Страница 17: ...L acqua che entra nel caricatore aumenta il rischio di scosse elettriche Tenere il caricabatterie pulito La sporcizia impli ca il pericolo di scossa elettrica 1 Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabr...

Страница 18: ...li I caricatori i cavi e le spine danneggiati aumentano il rischio di scossa elettrica Non posizionare oggetto sul caricatore n deporlo su superfici morbide Sussiste il pericolo di incendio Controllar...

Страница 19: ...rosso e ver de continuano a lampeggiare estrarre la batteria dal caricatore Controllare l eventuale presenza di sporco sui contatti di caricatore e batteria e pulirli se necessario Reinserire la batte...

Страница 20: ...6 NL Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL De lader is alleen geschikt voor gebruik in ruimtes NL Beschermingsklasse II Verklaring van de symbolen 2 5 NL Apparaatbeveili...

Страница 21: ...het onderhoud van de lader door kinderen mag niet zonder toezicht gebeuren Inleiding FABRIKANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GEACHT...

Страница 22: ...lader de kabel en de stekker Gebruik de lader niet als u scha de vaststelt Open de lader niet zelf en laat het al leen door bevoegd en vakkundig perso neel en alleen met originele reserveonderdelen r...

Страница 23: ...rische en elektronische apparatuur of uw afvalver werkingsstation Laadproces m VOORZICHTIG Alleen originele accu s met de meegeleverde lader gebruiken AANWIJZING Tijdens het laadproces worden de accu...

Страница 24: ...servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad ES El cargador solo es apto para el uso en el interior de recintos ES Clase de protecci n II Explicaci n de los s mbolos que aparecen...

Страница 25: ...pieza y el man tenimiento del cargador sin supervisi n 1 Introducci n FABRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen ESTIMADO CLIENTE Le de...

Страница 26: ...ga el ctrica Compruebe antes de cada uso el cargador el cable y la clavija de conexi n No utilice el cargador si constata cualquier da o No abra el cargador por s mismo y encargue la repa raci n nicam...

Страница 27: ...etamente en el carga dor El LED rojo se ilumina y la bater a comienza a cargarse Una vez que la bater a est totalmen te cargada el LED verde se iluminar Avisos de error Si los LED rojo y verde parpade...

Страница 28: ...nale y przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa PL adowarka nadaje si do u ycia tylko w pomieszczeniach PL Klasa bezpiecze stwa II Wyja nienie symboli na urz dzeniu...

Страница 29: ...zenie PRODUCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen SZANOWNY KLIENCIE yczymy wiele rado ci i sukces w w trakcie pracy z nowo nabytym urz dz...

Страница 30: ...ierdzone zostan szkody Nie otwiera samodzielnie adowarki Naprawy zleca wy cznie wykwalifikowanemu personelo wi przy zastosowaniu oryginalnych cz ci zast pczych Uszkodzone adowarki kable i wtyczki zwi...

Страница 31: ...muj cego si utylizacj auto ryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizacj zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obs uguj cej wyw z mieci w Pa stwa miejscu zamieszkania Obs ug...

Страница 32: ......

Страница 33: ...doet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg...

Страница 34: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 34 36...

Страница 35: ...de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sum...

Страница 36: ...ile garanteerinud Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces...

Отзывы: