background image

international 

37

Slovakia

Len pre štáty EÚ
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu!
Podía  európskej  smernice  2002/96/EG  o  nakladani  s  použitými 
elektrickými  a  elektronickými  zariadeniami  a  zodpovedajúcich 
ustanovení  právnych  predpisov  jednotlivých  krajín  sa  použité 
elektrické  náradie  musí  zbierat’  oddelene  od  ostatného  odpadu  a 
podrobit’ ekologicky šetrnej recyklácii.

Slovenia

Samo za drzave EU
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hisnimi odpadki!
V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG  o odpani elektricni in 
elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji 
je treba elektricna orodja ob koncu nijihove zivljenjske dobe loceno 
zbirati in jih predati v postopek okulju prijaznega recikliranja.

España

Sólo para países de la UE
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre resi-
duos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuer-
do  con  la  legislación  nacional,  las  herramientas  electricas  cuya 
vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y 
trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias 
ecológicas.

Sverige

Gåller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt  direktivet  2002/96/EG  som  avser  äldre  elektrisk  och  elek-
tronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning 
ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till mil-
jövänlig återvinning.

Nederlands

Allen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische 
en  elektronische  apparaten  en  de  toepassing  daarvan  binnen  de 
nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap geschei-
den te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle 
bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

Norge

Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
I  henhold  til  EU-direktiv  2002/96/EF  om  kasserte  elektriske  og 
elektroniske  produkter  og  direktivets  iverksettning  i  nasjonal  rett, 
må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og 
returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Portugal

Apenas para países da UE
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo cum a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramen-
tas  eléctricas  e  electrónicas  usadas  e  a  transposição  para  as  leis 
nacionais,  as  ferramentas  eléctricas  usadas  devem  ser  recolhidas 
em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos 
materiais ecológica.

Finnland

Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Vanhoja  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteita  koskevan  EU-direktiivin 
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt 
sähkötyökalut  on  toimitettava  ongelmajätteen  keräyspisteeseen  ja 
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

France

Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux 
déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa 
transposition dans la législation nationale, les appareils électriques 
doivent être collectés à part et être soumis à une recyclage respec-
tueux de l’environnement.

Deutschland

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß  europäischer  Richtlinie  2002/96/EG  über  Elektro-  und 
Elektronik-Altgeräte  und  Umsetzung  in  nationales  Recht  müssen 
verbrauchte  Elektrowerkzeuge  getrennt  gesammelt  und  einer  um-
weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Ungarn

Csak EU-országok számára
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe!
A  használt  villamos  és  elektronikai  készülékekról  szóló  2002/96/
EK  irányelv  és  annak  a  nemzeti  jogba  való  átültetése  szerint  az 
elhasznált  elektromos  kéziszerszámokat  külön  kell  gyüjteni,  és 
környezetbarát módon újra kell hasznositani.

Italia

Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici!
Secondo  la  Direttiva  Europea  2002/96/CE  sui  rifiuti  di  apparrec-
chiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità 
alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono 
essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in mo-
do eco-compatibile.

Hrvatska

Samo za EU-države
Elektriˇcne alate ne odlažite u kucne otpatke!
Prema  Europskoj  direktivi  2002/96/EG  o  starim  elektriˇcnim  i 
elektroniˇckim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju 
se istrošeni elektriˇcni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za 
reciklažu.

Czchia

Jen pro státy EU
Elektrické náradi nevyhazujte do komunálniho odpadu!
Podle  evropské  smêrnice  2002/96/EG  o  nakládání  s  použitými 
elecktrickými  a  elektronickými  zarizeními  a  odpovídajícich 
ustanoveni  právnich  predpisú  jednotlivých  zemí  se  použitá 
elektrická  náradí  musí  sbírat  oddêlenê  od  ostatniho  odpadu  a 
podrobit ekologicky šetrnému recyklování.

Danmark

Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald!
I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF em bortskaffelse 
af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgiv-
ning  skal  brugt  elværktoj  indsamles  separat  og  bortskaffes  på  en 
måde, der skåner miljøet mest muligt.

Great Britain

Only for EU countries.
Do not dispose of electric tools together with household waste ma-
terial!
In observance of european directive 2002/96/EC on wasted electri-
cal and electronic eqipment and its implementation in accordance 
with national law, electric tools that have reached the end of their 
life must be collected separately and returned to an environmentally 
compatible recycling facility.

Beim Entsorgen der Maschine müssen die die örtlichen gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden.

Bitte wenden Sie sich im Falle einer Entsorgung an den Hersteller.

Содержание 5645 0901

Страница 1: ...es circulaires de chantier Sierra circular para construc ci n 04 09 9322 0355 GB I FR ES Original Translation Traduzione Traduction Traducci n 5645 0901 bs 400 230V 50Hz 3 5 kW 5645 0902 bs 500 400V 5...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tenido 03 08 Allgemeine Hinweise 03 Sicherheitshinweise 03 Bestimmungsgem e Verwendung 04 Restrisiken 04 Lieferumfang 04 Montage 05 Elektrischer Anschluss 07 Inbetriebnahme 07 Wartung 08 Sonderzubeh h...

Страница 4: ...Abklappbar 3 L ngsanschlag 4 Motor 5 Fahrvorrichtung Nicht im Lieferumfang Sonderzubeh r 6 Kranb gel zum Transport 7 Klemmvorrichtung f r L ngsanschlag 8 Untere S geblattabdeckung 9 Schalter Steckerk...

Страница 5: ...Fig 07 Fig 08 1 U 4 3 8 mm 3 8 mm 121 mm 156 mm 500 mm 400 mm Schutzhaubenbefestigung 400 mm Schutzhaubenbefestigung 500 mm Schrauben immer Leichtg ngig und Spielfrei anziehen Schraube zur Federeinst...

Страница 6: ...Schaltplan bs 400 230 V Schaltplan bs 500 400 V U5...

Страница 7: ...Fig 09 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 U6...

Страница 8: ...Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern so wie Typ und Baujahr des Ger tes an Sicherheitshinweise In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeic...

Страница 9: ...Baukreiss ge darf nur von Personen ge nutzt gewartet oder repariert werden die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung...

Страница 10: ...blatteinbau Fig 07 Sechskantmutter M20 Linksgewinde und Flansch abneh men S geblatt von unten einsetzen und den Flansch auf stecken Beim Anziehen der Sechskantmutter die Motorwelle mit Fest haltedorn...

Страница 11: ...nsgef hrlich Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den ber pr fen Achten Sie darauf dass beim berpr fen die An schlussleitung nicht am Stromnetz hangt Elektrische An schlussleitungen m ssen...

Страница 12: ...de Untere S geblattabdeckung hochklappen und die beiden Schrauben M8 wieder eindrehen und festziehen Nach jedem S geblattwechsel mu der Spaltkeil neu eingestellt werden Siehe Spaltkeileinstellung Fig...

Страница 13: ...Ordnung d Motor oder Schalter defekt a Netzsicherung berpr fen b Siehe Bedienungsanweisung Elektrischer Anschluss c Vom Elektro Fachmann pr fen lassen d Siehe Bedienungsanweisung Elektrikscher Anschlu...

Страница 14: ...se specify our article n s as well as type and year of construction of the tool Safety instructions In these operating instructions we have indicated positions that concern your safety with this mark...

Страница 15: ...The Scheppach construction circular saw should only be used maintained or repaired by people who are familiar with it and informed about the risks Arbitrary changes to the machine exclude liability o...

Страница 16: ...xfold nut M20 take off left hand thread and flange set up saw blade from below and den Flange auf stecken on tightening the sixfold nut hold back the motor shaft with the retaining arbor Adjustment sl...

Страница 17: ...se of the insulation damage Check electrical power supply cords for damages on a regular basis Please observe that upon checking the power supply cord is not plugged in Electrical power supply cords h...

Страница 18: ...ormed saw blades Tighten clamping nut and hold back with retaining arbor left hand thread Lift up the lower saw blade cover and tighten both screws M8 again After every saw blade exchange the slit wed...

Страница 19: ...in order d Motor or switch is defect t a Check mains fuse b See instructions Electrical connections c Have it checked by an electronics technician d See instructions Electrical connections 4 Motor ru...

Страница 20: ...pleto Prima di procedere all utilizzo dell apparecchio consultare le istruzioni per l uso Gli accessori i componenti soggetti a usura e le parti di ricambio devono essere necessariamente pezzi origina...

Страница 21: ...ico dell utente necessario osservare le norme di sicurezza e le prescrizioni di lavoro e di manutenzione fornite dal costruttore nonch le dimensioni indicate alla sezione Dati tecnici Si devono osserv...

Страница 22: ...o esagonale M20 a filettatura sinistrorsa e la flangia Procedendo dal basso montare la lama e applicare quindi la flangia Durante il serraggio del dado esagonale tenere saldamente l albero motore con...

Страница 23: ...orretti del cavo stesso Presenza di punti di taglio causati dal transito sul cavo Presenza di danni dell isolante causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete Presenza di fenditure conseg...

Страница 24: ...rtura della lama della sega Spostare la copertura della lama Svitare il dado di arresto M20 a sinistra tenendo con il mandrino di fissaggio Indossare guanti ai fini della protezione delle mani Rimuove...

Страница 25: ...terruttore d Motore o interruttore difettoso a Controllare il fusibile di rete b Consultare le istruzioni per l uso Allacciamento elettrico c Far controllare dal personale tecnico specializzato d Cons...

Страница 26: ...pach d origine Les pi ces de rechange sont disponibles aupr s de votre revendeur sp cialis Lors des commandes indiquez nos num ros d article ainsi que le type et l ann e de construction de l appareil...

Страница 27: ...tions de s curit valables de mani re g n rale doivent tre respect es La scie circulaire de chantier scheppach ne peut tre utilis e entretenue ou r par e que par des personnes qui s y connaissent et qu...

Страница 28: ...Retirez l crou six pans M20 filetage gauche et la flasque Introduire la lame de scie par le dessous et remettre en place la flasque Lors du serrage de l crou six pans retenez l axe du moteur l aide d...

Страница 29: ...de leurs d fauts d isolation Contr lez r guli rement les c bles lectriques pour d tecter les possibles d fauts Veillez ce que lors du contr le les c bles ne soient pas sous tension Les c bles lectriq...

Страница 30: ...s f lures ni d formations Resserrez l crou de serrage retenir l aide de la cl ergots filetage gauche Repoussez le capot vers le haut remettre les deux boulons M8 et les serrer Apr s chaque changement...

Страница 31: ...pteur d D faillance du moteur ou de l interrupteur a V rifier le fusible b Voir mode d emploi Branchement lectrique c Faire v rifier par un sp cialiste d Voir mode d emploi Branchement lectrique 4 Le...

Страница 32: ...a o de construcci n del aparato Indicaciones de seguridad En estas instrucciones de uso hay puntos referidos a su seguridad los hemos destacado con el siguiente signo Comunique las indicaciones de seg...

Страница 33: ...o podr ser utilizada reparada y mantenida por personas instruidas sobre los peligros que conlleva Las modificaciones particulares en la m quina anulan la responsabilidad que el fabricante pueda tener...

Страница 34: ...n ngulo 90 de referencia y finalmente realizar un corte de prueba En el pie frontal izquierdo de la estructura montar el tornillo de sujeci n para la llave de la hoja de sierra y el tope de desplazami...

Страница 35: ...mente el cableado el ctrico en busca de da os Tener en cuenta durante la comprobaci n que el cableado no est conectado a la red el ctrica Los cableados el ctricos deben cumplir con las normativas corr...

Страница 36: ...el perno de sujeci n rosca a la izquierda Plegar hacia arriba la cubierta inferior de la hoja de sierra y enroscar y fijar ambos tornillos M8 Despu s de cada cambio de hoja de sierra se debe colocar u...

Страница 37: ...tuoso a Comprobar el fusible de red b V ase instrucciones de uso Conexi n el ctrica c Tiene que revisarlo un electricista cualificado d V ase instrucciones de uso Conexi n el ctrica 4 El motor avanza...

Страница 38: ...international 33 bs 400 bs 500...

Страница 39: ...34 international bs 400 bs 500 0500 3707 5645 0015 5645 0014 5645 0010 5645 0036 5623 4100 230V 5624 4100 400V 5623 4000 230V 5624 4000 400V 5643 0100 230V 1311 9001 400V 5645 0021 5645 0022 0409 3451...

Страница 40: ...international 35 bs 400 bs 500 5645 0007 5645 0002 5645 0010 0201 3759 0409 3387 5645 0003 5600 2102 5645 0031 0500 7453 5645 0009 5645 0008 0209 3364 0214 4005 0209 8505 0214 4005 0209 3364 0214 4005...

Страница 41: ...s 500 5645 0019 5645 0020 5645 0032 5645 0033 0510 3100 0209 3367 0214 4005 0209 3405 0209 8505 0214 4005 0120 9306 0209 3364 0209 3364 0120 9306 0214 4005 0214 4005 0209 8505 0209 3364 0209 3405 0209...

Страница 42: ......

Страница 43: ...duktionsleiter Dichiarazione CE di conformit Con la presente la ditta scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen dichiarache la macchina specificata...

Страница 44: ...a ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen France Pour les pays europ ens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures m nag res Conform m...

Страница 45: ...ment adapt Nous nous engageons de remplacer sans frais toute pi ce de la machine qui durant ce d lai est devenu inutilisable la suite d un d faut du mat riel ou de fabrication Pour les pi ces que nous...

Отзывы: