background image

34 dansk

vendigt. 

•  Undgå en utilsigtet driftsstart. Kontrollér, at tænd-/

slukkontakten står på ‚Sluk‘, før netstikket sættes i 
stikkontakten. 

•  Brug af udendørs-forlængerledninger. Tilslut ved arbej-

de i det fri kun udendørs-forlængerledninger, som er 
beregnet til arbejde i det fri og er mærket tilsvarende. 

•  Hold koncentrationen, og vær opmærksom på det, De 

gør. En sund fornuft er ofte den bedste hjælp. Brug ikke 
værktøjet, hvis De er træt. 

•  Undersøgelse af defekte dele. Før værktøjet tages i 

brug, bør man kontrollere omhyggeligt, om det fun-
gerer korrekt, som dets formål foreskriver. Kontrollér 
justeringen af de bevægelige dele, deres forbindelses-
steder, brudsteder, deres placering og andre faktorer, 
som kan påvirke driften. En defekt beskyttelsesskive 
eller andre defekte dele skal repareres eller udskiftes 
af kundetjenesten, hvis der ikke er anført andet i denne 
vejledning. Tag ikke apparatet i drift, hvis strømkontak-
ten ikke kan tændes eller slukkes. 

•  Brug af andre tilbehørsdele, som ikke er opført i denne 

driftsvejledning, anbefales ikke, da de er behæftet med 
risiko for fysisk tilskadekomst. 

•  Få værktøjet repareret af en kvalificeret person. Dette 

elektriske værktøj overholder de gældende sikkerheds-
regler. Reparationer bør kun udføres af kvalificerede 
personer under brug af originale reservedele, da bruge-
ren ellers udsætter sig selv for betydelige risici. 

SPECIELLE SIKKERHEDSREGLER 
FOR DOBBELT-SLIBEMASKINEN 

•  Brug beskyttelsesbriller. 
•  Brug ikke defekte eller deformerede slibeskiver. 
•  Kontrollér hyppigt indstillingen af gnistbeskyttelsen og 

efterjustér den i henhold til slibeskivens slid. Hold af-
standen mellem gnistbeskyttelsen og slibeskiven så lille 
som muligt (ikke større end 2 mm). 

•  Kontrollér hyppigt indstillingen af værktøjsunderlaget 

og efterjustér det i henhold til slibeskivens slid. Hold 
afstanden mellem værktøjsunderlaget og slibeskiven så 
lille som muligt (ikke større end 2 mm). 

•  Brug kun slibeskiver, hvis hul passer nøjagtigt på dob-

belt-slibemaskinens aksel. Tilpas ikke slibeskiver med 
for lille hul til akslen. 

•  Overspænd ikke skivemøtrikken. 
•  Slib ikke med kold slibeskive. Lad slibeskiven køre et 

minut i tomgang, før arbejdet påbegyndes. 

•  Slib ikke på sidefladerne af slibeskiven. Slib kun på 

frontsiden. 

•  Påfør ikke kølemiddel direkte på slibeskiven. Kølemid-

del kan nedsætte slibeskivens bindingsstyrke og på den 
måde ødelægge dens funktion. 

•  Gnister kan være farlige. Slib ikke i nærheden af brænd-

bare gasser eller væsker. 

•  Stå ud for siden af slibeskiven ved tilkobling af ap-

paratet. 

•  Afret kun slibeskiven på frontsiden. Ved slibning af 

sidefladerne kan slibeskiven blive for tynd til en sik-
ker brug. 

•  Slibning frembringer stærk varme. Tag først fat i emnet, 

når det er afkølet tilstrækkeligt. 

•  Brug kun slibeskiver, som er udformet til sikker brug 

på dobbelt-slibemaskinen. Brug ikke slibeskiver, hvis 
angivne højeste rotationshastighed er lavere end det 
oplyste omdrejningstal for apparatet. 

Installation 

Betjeningselementer på Deres dobbelt-slibemaskine (Fig. 1, 
Fig. 5) 

Beskyttelsesskive 

Gnistbeskyttelse 

Slibeskiver (til venstre: kornstørrelsesnr. 60, til højre: 
kornstørrelsesnr. 36) 

Værktøjsunderlag 

Lampe 

Slibeskiveafskærmning 

Hul til montering på arbejdsbord 

Hovedkontakt (tænd/sluk) 

Beholder til kølevand 

Montering 

SIKKERHEDSANVISNING! 

Tilslut først apparatet, når alle monterings- og justerings-
arbejder er ordnet, og betjeningsvejledningen og sikker-
hedsanvisningerne er læst og forstået. 

MONTERING AF BG 150 
Værktøjsunderlag (fig. 1/nr. 4) 

Skru værktøjsunderlaget (4) fast på slibeskiveafskærmnin-
gen (6) med stjernegrebsskrue, skive og sekskantmøtrik 
M6. Afstanden mellem slibeskiven og værktøjsunderlaget 
skal indstilles på maks. 2 mm. 

Gnistbeskyttelse (Fig. 2) 

Skru gnistbeskyttelsen fast på slibeskiveafskærmningen 
med krydskærvskrue og spændskive. Afstanden til slibe-
skiven bør maks. være 2 mm. 

Beskyttelsesskiver (Fig. 3, Fig. 4) 

Montér beskyttelsesglasset på klempladen med 2 kryds-
kærvskruer M4, spændskiver og sekskantmøtrikker. 

Holdebøjlen føres ind i klempladen og spændes fast 
med fladrundbolt M6 med spændskive og møtrik. 

Skru hele enheden på slibeskiveafskærmningen med 
U-bøjle, sekskantskrue M8 og spændskive. 

Beskyttelsen kan indstilles individuelt, så brugerens øjne 
er beskyttet under hele slibningen. 

MONTERING AF BG 200 
Værktøjsunderlag (fig. 5, nr. 4) 

Til monteringen af værktøjsunderlaget skal den nederste 
skrue på slibeskiveafskærmningen løsnes. Fastgørelsen 
sker med denne skrue i den øverste slids, mens sekskant-
skrue M5 med spændskive anvendes forneden. 
Afstanden mellem slibeskiven og værktøjsunderlaget skal 
indstilles på maks. 2 mm. 

 Elektrisk tilslutning 

Den installerede el-motor er tilsluttet og klar til drift. 
Tilslutningen overholder de gældende VDE-og DIN-be-
stemmelser. 
Nettilslutningen hos kunden og den benyttede forlænger-
ledning skal overholde disse forskrifter. 

Installationer, reparationer og vedligeholdelsesarbejder på 
el-installationen må kun udføres af en fagmand. 

VIGTIGE ANVISNINGER: 

El-motoren er udført til driftsart S 1. Ved overbelastning af 
motoren kobler den automatisk fra. Efter en afkølingstid 
(af varierende varighed) kan motoren kobles til igen. 

Содержание 4903104901

Страница 1: ...n de la instrucci n de original PT Lixadeira dupla Tradu o do manual de instru es original NO Dobbel slipemaskin Oversettelse fra original brukermanual FIN Kaksoishiomakone K nn s alkuper isest k ytt...

Страница 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Страница 3: ...2 14 NL Dubbele Slijpsteen 15 17 ES Afiladora doble 18 20 PT Lixadeira dupla 21 23 NO Dobbel slipemaskin 24 26 FIN Kaksoishiomakone 27 29 SE B nkslipmaskin 30 32 DK Dobbelt slibemaskine 33 35 SLO Dvoj...

Страница 4: ...Fig 1 5 1 3 4 6 8 9 2 1 6 4 3 7 Fig 4 Fig 3 Fig 2...

Страница 5: ...Fig 5 5 1 3 4 6 8 9 2 1 6 4 3 7 Fig 4 Fig 3 Fig 2...

Страница 6: ...nal Teile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem scheppach Fachh ndler Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern so wie Typ und Baujahr des Ger tes an bg 150 bg 200 Lieferumfang Doppelschleifer bg...

Страница 7: ...inute lang im Leerlauf lau fen lassen Nicht an den Seitenfl chen der Schleifscheibe schlei fen Nur an der Stirnseite schleifen K hlmittel nicht direkt auf die Schleifscheibe auftra gen K hlmittel kann...

Страница 8: ...angebrach ten Kartonscheiben nicht entfernen da diese den si cheren Griff der Flansche gegen die Schleifscheibe un terst tzen Die neue Schleifscheibe auf Risse oder andere sichtba re Sch den hin unter...

Страница 9: ...cessories as well as for wearing and spare parts Spare parts are available from your specialized dealer Specify our part numbers as well as the type and year of construction of the device in your orde...

Страница 10: ...ed down sufficiently Use grinding wheels that are rated for safe use on the grinder Do not use a wheel that is rated lower than the grinder speed Installation Know your bench grinder Fig 1 Fig 5 1 Eye...

Страница 11: ...turer s safety operation and maintenance instructions as well as the technical data given in the calibrations and dimensions must be adhered to Relevant accident prevention regulations and other gen e...

Страница 12: ...ise en oeuvre par I tude du guide d utilisation Pour les accessoires et les pi ces standard n utiliser que de pi ces scheppach originales Vous trouverez les pi ces de rechange chez votre commer ant sp...

Страница 13: ...ntenir aussi petit que possible l cart entre le porte outil et la meule au maximum 2mm Utiliser uniquement des meules dont la perforation est exactement adapt e l arbre de la meuleuse d tabli Ne pas a...

Страница 14: ...ter enti rement Desserrer le porteoutil et le sortir le plus possible D monter les vis et retirer la plaque finale Retirer la bride ext rieure et l ancienne meule mettre la nouvelle meule en place Rem...

Страница 15: ...ami bisogna informarne immediatamente il trasportatore Non possiamo accettare reclami presentati in seguito Verificare che la spedizione sia completa Prima dell impiego prendere confidenza con I appa...

Страница 16: ...ossibil mente ridotta non superiore a 2 mm Usare solo mole il cui foro va esattamente sull albero della smerigliatrice Non inserire sull albero mole con un foro troppo piccolo Non stringere eccessivam...

Страница 17: ...mola nuova AVVISO Non staccare i dischi di cartone sui lati della nuova mo la poich fanno s che la flangia aderisca in maniera sicura sulla mola Controllare che la nuova mola non presenti spacchi o al...

Страница 18: ...ij toebehoren slijtageof reserveonderdelen alleen originele onderdelen van scheppach gebruiken Reser veonderdelen zijn bij uw scheppach speciaalzaak ver krijgbaar Bij bestellingen moet U ons artikelnu...

Страница 19: ...f Laat de slijpschijf voor begin van de werkzaamheden een minuut lang onbelast draaien Gebruik de zijvlakken van de slijpschijf niet om te slij pen Gebruik alleen de kopse kant voorzijde Breng koelmid...

Страница 20: ...t bij het afval deze ondersteunen namelijk de vaste grip van de flens op de slijpschijf Controleer de nieuwe slijpschijf op scheuren en andere zichtbare beschadigingen en gebruik de schijf in voor kom...

Страница 21: ...quenos en caso de reclamaci n o consulta el n mero dei aparato as como tipo y a o de fabricaci n del aparato bg 150 bg 200 Volumen de suministro Afiladora doble bg 150 bg 200 Instrucc de servicio Dat...

Страница 22: ...ducida posi ble la distancia existente entre el soporte de la herra mienta y el disco de afilado no debe superar 2 mm Utilice nicamente discos de afilado cuyos orificios se ajusten perfectamente al ej...

Страница 23: ...taci n de red Afloje el protector de chispa y el disco protector y ex tr igalos el m ximo posible pero sin llegar a desmon tarlos Afloje el soporte de la herramienta y extr igalo el m xi mo posible De...

Страница 24: ...lo bem Utilizar como pet as sobressalentes ou acess rios ex clusivamente pe as originais scheppach As pe as so bressalentes fornece o seu distribuidor especializado scheppach Ao fazer um pedido indica...

Страница 25: ...minuto antes de iniciar o trabalho N o lixar com as partes laterais do disco Lixar s com a superf cie de ataque N o aplicar refrigerante directamente no disco O refri gerante pode afectar a for a de l...

Страница 26: ...e cart o fixados nos lados do no vo disco abrasivo porque apoiam a fixa o segura do flange contra o disco abrasivo Verificar o novo disco abrasivo a respeito de fissuras ou outras danifica es vis veis...

Страница 27: ...Dobbel slipemaskin bg 150 bg 200 Bruksanvisning Tekniske data Dimensjoner LxBxH mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 skive mm venstre h yre 150 200 skivehull mm 12 7 15 88 Skivebredde mm venstre h yre...

Страница 28: ...n av slipeskiven Dersom du sliper med sideflatene kan slipeskiven bli for tynn til at sik kerheten er ivaretatt Under sliping produseres det varme Ikke ta p arbeids stykket f r det er tilstrekkelig av...

Страница 29: ...hardt med skrun kkelen da dette kan delegge slipeskiven Monter endeplaten Juster b reflaten gnistfangeren og beskyttelsesskjer men i henhold til monteringsanvisningen m Fastsatt bruksomr de Maskinen o...

Страница 30: ...5 x 240 x 280 440 x 280 x 340 Laikan mm vasen oikea 150 200 Laikan reik mm 12 7 15 88 Laikan leveys mm vasen oikea 25 Paino kg 11 5 14 8 K ytt koneisto Moottori V Hz 230 50 Ottoteho P1 W 370 550 Kierr...

Страница 31: ...otsapuolella Sivupintojen hi omisen seurauksena hiomalaikka voi tulla turvalliseen k ytt n liian ohueksi Hiominen luo kuumuutta Tartu ty kappaleeseen vasta silloin kun se on riitt v sti j htynyt K yt...

Страница 32: ...ta laippa ja mutteri j lleen paikoilleen l kirist mutteria liikaa jakoavaimella koska muuten hiomalaikka voi murtua Asenna j lleen p televy S d ty kalunpidin kipin suoja ja suojalevy asennus ohjeen mu...

Страница 33: ...nkslipmaskin bg 150 bg 200 Bruksanvisning Tekniska data Konstruktionsm tt LxBxH mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 Slipskiva mm v nster h ger 150 200 Skivh l mm 12 7 15 88 Skivbredd mm v nster h ger...

Страница 34: ...nte i n rheten av brand farliga gaser eller v tskor St vid sidan av slipskivan n r maskinen g r ig ng Sk rp endast slipskivan p omkretsen Om slipskivans sidor slipas in finns det risk f r att skivan b...

Страница 35: ...men inte f r h rt eftersom det d finns risk f r att slipskivan spricker Montera ndplattan p nytt Justera in slipst det gnistskyddet och siktskyddet p nytt enligt monteringsanvisningarna m ndam lsenli...

Страница 36: ...scheppach dele Tilbeh rsdele k ber De hos Deres scheppach forhandler Meddel ved bestilling VOrt artikelnummer samt maskin type og fabrikations r bg 150 bg 200 Leveringsomfang Dobbelt slibemaskine bg...

Страница 37: ...af slibeskiven ved tilkobling af ap paratet Afret kun slibeskiven p frontsiden Ved slibning af sidefladerne kan slibeskiven blive for tynd til en sik ker brug Slibning frembringer st rk varme Tag f r...

Страница 38: ...igen Just r v rkt jsunderlaget gnistbeskyttelsen og be skyttelsesskiven igen i henhold til monteringsvejled ningen m Bestemmelsesm ssig anvendelse Maskinen opfylder det g ldende EF maskindirektiv Prod...

Страница 39: ...g 150 bg 200 N vod k obsluze Technick daje Rozm ry d x x v mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 brusn ho kotou e mm vlevo vpravo 150 200 otvoru brusn ho kotou e mm 12 7 15 88 ka brusn ho kotou e mm vlev...

Страница 40: ...ho po ru en Jiskry p edstavuj nebezpe Neprov d jte brou en v bl zkosti plyn nebo ho lav ch kapalin P i zap n n nap jen st jte po stran kotou e Orovn vejte kotou pouze na ele Orovn v n boku kotou e m e...

Страница 41: ...us n ho kotou e Namontujte koncovou desku Namontujte op ru kryt proti jiskr m a o n chr n tko m Spr vn pou it Za zen vyhovuje aktu ln platn m p edpis m EU pro stroje Je nutno respektovat pokyny v robc...

Страница 42: ...denia bg 150 bg 200 Dodanie Stolov br ska bg 150 bg 200 N vod na obsluhu Technick daje Rozmery d v mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 br sneho kot a mm v avo vpravo 150 200 otvoru br sneho kot a mm 12...

Страница 43: ...enstvo Nebr ste v bl zkosti plynov alebo hor av ch kvapal n Pri zap nan nap jania stojte po strane kot a Zarovn vajte kot iba na ele Zarovn vanie boku kot a m e ma za n sledok tak zoslabenie e jeho po...

Страница 44: ...u Namontujte oporu kryt proti iskr m a o n chr nidlo m Spr vne pou itie Zariadenie vyhovuje aktu lne platn m predpisom E pre stroje Je nutn re pektova pokyny v robcu t kaj ce sa bezpe nosti pou vania...

Страница 45: ...luze Technick daje Rozm ry D x x V mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 kotou e mm vlevo vpravo 150 200 otvoru kotou e mm 12 7 15 88 ka kotou e mm vlevo vpravo 25 Hmotnost kg 11 5 14 8 Pohon Motor V Hz...

Страница 46: ...n P i brou en vznik horko Obrobku se dot kejte teprve po jeho dostate n m vychladnut Pou vejte jen takov brusn kotou e kter jsou dimen zov ny pro bezpe n pou v n na dvoukotou ov ch brusk ch Nepou vej...

Страница 47: ...e p rubu a matici Pomoc maticov ho kl e dot hn te pojistnou matici Ne utahujte p li pevn proto e jinak m e brusn kotou prasknout Op t namontujte koncov kryt Podle n vodu prove te nastaven op rky n str...

Страница 48: ...e s dost pne w skle pach specjalistycznych W zam wieniach prosimy o wskazanie naszego nume ru katalogowego cz ci jak r wnie typu i roku produkcji urz dzenia bg 150 bg 200 Dostawa Szlifierka sto owa In...

Страница 49: ...tarczy a wy cznie jej powierzchni czo ow Nie stosowa ch odziwa do bezpo rednio na tarcz Mo e ono spowodowa poluzowanie mocowania i awari Iskry s niebezpieczne Nie wolno szlifowa w pobli u materia w at...

Страница 50: ...ocnienie u cisku mi dzy kryz a tarcz Ka dorazowo sprawdza czy nowe tarcze wolne s od defekt w Zamontowa z powrotem kryz i nakr tk Nie dokr ca ruby zbyt mocno Mo e to spowodowa p kni cie tarczy szlifie...

Страница 51: ...bg 150...

Страница 52: ...bg 200...

Страница 53: ......

Страница 54: ...ekt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a...

Страница 55: ......

Страница 56: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: