background image

22 portugues

•  Verificar o cabo de rede em intervalos regulares a res-

peito de defeitos e, caso necessário, deixá-lo reparar 
por uma assistência técnica autorizada. Verificar o cabo 
de extensão em intervalos regulares a respeito de danos 
e, caso necessário, substituí-lo. 

•  Evitar um arranque de serviço involuntário. Verificar se 

o interruptor de ligar / desligar está na posição ”desli-
gado” antes de conectar a ficha de rede à tomada. 

•  Utilização de cabos de extensão para o exterior. Em 

caso de trabalhos no exterior só conectar cabos de ex-
tensão externos destinados para trabalhos no exterior 
e respectivamente marcados. 

•  Concentre-se e repare no que faz. Em muitos casos 

ajuda um bom senso. Não utilizar a ferramenta se es-
tar cansado. 

•  Verificação de partes defeituosas. Antes de utilizar a 

ferramenta, deve verificar cuidadosamente se funciona 
de forma correcta e de acordo com o seu fim. Verificar 
o ajuste das partes móveis, os seus pontos de união, 
pontos de ruptura, a sua fixação e outros factores que 
podem afectar o funcionamento. Um disco de protec-
ção defeituoso ou outras partes danificadas devem ser 
reparadas ou substituidas por parte da assistência téc-
nica, se não for especificado de outra forma nestas 
instruções de serviço. Não colocar o aparelho em fun-
cionamento se o interruptor de rede não pode ser liga-
do ou desligado. 

•  A utilização de outros acessórios não indicados nestas 

instruções de funcionamento não é recomendável de-
vido ao risco de lesões físicas. 

•  Deixar reparar as ferramentas por uma pessoa qualifica-

da. Esta ferramenta eléctrica corresponde às regras de 
segurança correspondentes. As reparações só devem ser 
efectuadas por pessoas qualificadas, utilizando peças 
sobressalentes originais, senão o utilizador expõe-se a 
perigos graves. 

REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA 
PARA LIXADEIRAS DUPLAS 

•  Utilizar óculos de protecção. 
•  Não utilizar discos abrasivos defeituosos ou deforma-

dos. 

•  Verificar frequentemente o ajuste do pára-chispas e re-

ajustar conforme o desgaste do disco abrasivo. Manter 
a distância entre o pára-chispas e o disco abrasivo tão 
pequena como possível (no máximo 2mm). 

•  Verificar frequentemente o ajuste do suporte de ferra-

menta e reajustar conforme o desgaste do disco abra-
sivo. Manter a distância entre o suporte de ferramenta 
e o disco abrasivo tão pequena como possível (no má-
ximo 2mm). 

•  Só utilizar discos abrasivos cuja perfuração caiba exac-

tamente no eixo da lixadeira dupla. Não ajustar discos 
abrasivos com uma perfuração demasiado pequena no 
eixo. 

•  Não forçar a porca do disco. 
•  Não lixar com disco frio. Deixar o disco correr em vazio 

por um minuto antes de iniciar o trabalho. 

•  Não lixar com as partes laterais do disco. Lixar só com 

a superfície de ataque. 

•  Não aplicar refrigerante directamente no disco. O refri-

gerante pode afectar a força de ligação do disco abra-
sivo e desta maneira causar a sua falha. 

•  A ocorrência de faíscas pode ser perigosa. Não lixar na 

vizinhança de gases ou líquidos inflamáveis. 

•  Posicionar-se de lado do disco abrasivo ao ligar o apa-

relho. 

•  Lixar com o disco abrasivo só na superfície de ataque. 

Se lixar com as faces laterais, o disco abrasivo pode 
tornar-se demasiado fino para a utilização segura. 

•  O lixamento produz calor. Só tocar na peça trabalhada, 

se a mesma arrefeceu suficientemente. 

•  Só utilizar discos abrasivos destinados à utilização se-

gura na lixadeira dupla. Não utilizar discos abrasivos 
cuja velocidade máxima de rotação seja inferior à velo-
cidade indicada no aparelho. 

Instalação 

Elementos de comando da sua lixadeira dupla (Fig. 1, Fig. 5) 

Disco de protecção 

Pára-chispas 

Discos abrasivos (lado esquerdo: N° de granulação 
60, lado direito: N° de granulação 36) 

Suporte de ferramenta 

Lâmpada 

Protecção do disco abrasivo 

Perforação para a montagem da bancada de trabalho 

Interruptor principal (ligar / desligar) 

Recipiente para água de refrigeração 

Montagem 

Aviso de segurança! Só ligar o aparelho depois de realizar 
todos os trabalhos de montagem e de ajuste assim como 
depois de ler e compreender as instruções de funciona-
mento e os avisos de segurança. 

MONTAGEM BG 150 
Suportes de ferramentas (fig. 1 / N° 4) 

Aparafusar o suporte de ferramenta (4) com o parafuso de 
punho estrelado, o disco e a porca sextavada M6 à protec-
ção do disco abrasivo (6). A distância entre o disco abrasi-
vo e o suporte de ferramenta deve ser no máximo 2mm. 

Pára-chispas (Fig. 2) 

Aparafusar o pára-chispas com o parafuso de fendas em 
cruz e a anilha plana à protecção do disco abrasivo. 
A distância para o disco abrasivo deve ser no máximo 
2mm. 

Discos de protecção (Fig. 3, Fig. 4) 

Montar o vidro de protecção com 2 parafusos de fen-
das em cruz M4, anilhas planas e porcas sextavadas à 
chapa de aperto. 

O estribo de retenção é inserido na chapa de retenção 
e apertado com o parafuso de cabeça boleada M6, com 
anilha plana e porca. 

Aparafusar a unidade completa na protecção do disco 
abrasivo com o estribo em U, porca sextavada M8 e 
anilha plana. 

A protecção é individualmente ajustável para que os olhos 
do utilizador estejem protegidos durante o lixamento. 

MONTAGEM BG 200 
Suportes de ferramentas (fig. 5, N° 4) 

Para montar o suporte de ferramenta, soltar o parafuso 
inferior da protecção do disco abrasivo. A fixação é efec-
tuada na fenda superior com este parafuso, enquanto o 
parafuso sextavado M5 é inserido na parte inferior com 
anilha plana. 
A distância entre o disco abrasivo e o suporte de ferra-
menta deve ser no máximo 2mm. 

Содержание 4903104901

Страница 1: ...n de la instrucci n de original PT Lixadeira dupla Tradu o do manual de instru es original NO Dobbel slipemaskin Oversettelse fra original brukermanual FIN Kaksoishiomakone K nn s alkuper isest k ytt...

Страница 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Страница 3: ...2 14 NL Dubbele Slijpsteen 15 17 ES Afiladora doble 18 20 PT Lixadeira dupla 21 23 NO Dobbel slipemaskin 24 26 FIN Kaksoishiomakone 27 29 SE B nkslipmaskin 30 32 DK Dobbelt slibemaskine 33 35 SLO Dvoj...

Страница 4: ...Fig 1 5 1 3 4 6 8 9 2 1 6 4 3 7 Fig 4 Fig 3 Fig 2...

Страница 5: ...Fig 5 5 1 3 4 6 8 9 2 1 6 4 3 7 Fig 4 Fig 3 Fig 2...

Страница 6: ...nal Teile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem scheppach Fachh ndler Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern so wie Typ und Baujahr des Ger tes an bg 150 bg 200 Lieferumfang Doppelschleifer bg...

Страница 7: ...inute lang im Leerlauf lau fen lassen Nicht an den Seitenfl chen der Schleifscheibe schlei fen Nur an der Stirnseite schleifen K hlmittel nicht direkt auf die Schleifscheibe auftra gen K hlmittel kann...

Страница 8: ...angebrach ten Kartonscheiben nicht entfernen da diese den si cheren Griff der Flansche gegen die Schleifscheibe un terst tzen Die neue Schleifscheibe auf Risse oder andere sichtba re Sch den hin unter...

Страница 9: ...cessories as well as for wearing and spare parts Spare parts are available from your specialized dealer Specify our part numbers as well as the type and year of construction of the device in your orde...

Страница 10: ...ed down sufficiently Use grinding wheels that are rated for safe use on the grinder Do not use a wheel that is rated lower than the grinder speed Installation Know your bench grinder Fig 1 Fig 5 1 Eye...

Страница 11: ...turer s safety operation and maintenance instructions as well as the technical data given in the calibrations and dimensions must be adhered to Relevant accident prevention regulations and other gen e...

Страница 12: ...ise en oeuvre par I tude du guide d utilisation Pour les accessoires et les pi ces standard n utiliser que de pi ces scheppach originales Vous trouverez les pi ces de rechange chez votre commer ant sp...

Страница 13: ...ntenir aussi petit que possible l cart entre le porte outil et la meule au maximum 2mm Utiliser uniquement des meules dont la perforation est exactement adapt e l arbre de la meuleuse d tabli Ne pas a...

Страница 14: ...ter enti rement Desserrer le porteoutil et le sortir le plus possible D monter les vis et retirer la plaque finale Retirer la bride ext rieure et l ancienne meule mettre la nouvelle meule en place Rem...

Страница 15: ...ami bisogna informarne immediatamente il trasportatore Non possiamo accettare reclami presentati in seguito Verificare che la spedizione sia completa Prima dell impiego prendere confidenza con I appa...

Страница 16: ...ossibil mente ridotta non superiore a 2 mm Usare solo mole il cui foro va esattamente sull albero della smerigliatrice Non inserire sull albero mole con un foro troppo piccolo Non stringere eccessivam...

Страница 17: ...mola nuova AVVISO Non staccare i dischi di cartone sui lati della nuova mo la poich fanno s che la flangia aderisca in maniera sicura sulla mola Controllare che la nuova mola non presenti spacchi o al...

Страница 18: ...ij toebehoren slijtageof reserveonderdelen alleen originele onderdelen van scheppach gebruiken Reser veonderdelen zijn bij uw scheppach speciaalzaak ver krijgbaar Bij bestellingen moet U ons artikelnu...

Страница 19: ...f Laat de slijpschijf voor begin van de werkzaamheden een minuut lang onbelast draaien Gebruik de zijvlakken van de slijpschijf niet om te slij pen Gebruik alleen de kopse kant voorzijde Breng koelmid...

Страница 20: ...t bij het afval deze ondersteunen namelijk de vaste grip van de flens op de slijpschijf Controleer de nieuwe slijpschijf op scheuren en andere zichtbare beschadigingen en gebruik de schijf in voor kom...

Страница 21: ...quenos en caso de reclamaci n o consulta el n mero dei aparato as como tipo y a o de fabricaci n del aparato bg 150 bg 200 Volumen de suministro Afiladora doble bg 150 bg 200 Instrucc de servicio Dat...

Страница 22: ...ducida posi ble la distancia existente entre el soporte de la herra mienta y el disco de afilado no debe superar 2 mm Utilice nicamente discos de afilado cuyos orificios se ajusten perfectamente al ej...

Страница 23: ...taci n de red Afloje el protector de chispa y el disco protector y ex tr igalos el m ximo posible pero sin llegar a desmon tarlos Afloje el soporte de la herramienta y extr igalo el m xi mo posible De...

Страница 24: ...lo bem Utilizar como pet as sobressalentes ou acess rios ex clusivamente pe as originais scheppach As pe as so bressalentes fornece o seu distribuidor especializado scheppach Ao fazer um pedido indica...

Страница 25: ...minuto antes de iniciar o trabalho N o lixar com as partes laterais do disco Lixar s com a superf cie de ataque N o aplicar refrigerante directamente no disco O refri gerante pode afectar a for a de l...

Страница 26: ...e cart o fixados nos lados do no vo disco abrasivo porque apoiam a fixa o segura do flange contra o disco abrasivo Verificar o novo disco abrasivo a respeito de fissuras ou outras danifica es vis veis...

Страница 27: ...Dobbel slipemaskin bg 150 bg 200 Bruksanvisning Tekniske data Dimensjoner LxBxH mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 skive mm venstre h yre 150 200 skivehull mm 12 7 15 88 Skivebredde mm venstre h yre...

Страница 28: ...n av slipeskiven Dersom du sliper med sideflatene kan slipeskiven bli for tynn til at sik kerheten er ivaretatt Under sliping produseres det varme Ikke ta p arbeids stykket f r det er tilstrekkelig av...

Страница 29: ...hardt med skrun kkelen da dette kan delegge slipeskiven Monter endeplaten Juster b reflaten gnistfangeren og beskyttelsesskjer men i henhold til monteringsanvisningen m Fastsatt bruksomr de Maskinen o...

Страница 30: ...5 x 240 x 280 440 x 280 x 340 Laikan mm vasen oikea 150 200 Laikan reik mm 12 7 15 88 Laikan leveys mm vasen oikea 25 Paino kg 11 5 14 8 K ytt koneisto Moottori V Hz 230 50 Ottoteho P1 W 370 550 Kierr...

Страница 31: ...otsapuolella Sivupintojen hi omisen seurauksena hiomalaikka voi tulla turvalliseen k ytt n liian ohueksi Hiominen luo kuumuutta Tartu ty kappaleeseen vasta silloin kun se on riitt v sti j htynyt K yt...

Страница 32: ...ta laippa ja mutteri j lleen paikoilleen l kirist mutteria liikaa jakoavaimella koska muuten hiomalaikka voi murtua Asenna j lleen p televy S d ty kalunpidin kipin suoja ja suojalevy asennus ohjeen mu...

Страница 33: ...nkslipmaskin bg 150 bg 200 Bruksanvisning Tekniska data Konstruktionsm tt LxBxH mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 Slipskiva mm v nster h ger 150 200 Skivh l mm 12 7 15 88 Skivbredd mm v nster h ger...

Страница 34: ...nte i n rheten av brand farliga gaser eller v tskor St vid sidan av slipskivan n r maskinen g r ig ng Sk rp endast slipskivan p omkretsen Om slipskivans sidor slipas in finns det risk f r att skivan b...

Страница 35: ...men inte f r h rt eftersom det d finns risk f r att slipskivan spricker Montera ndplattan p nytt Justera in slipst det gnistskyddet och siktskyddet p nytt enligt monteringsanvisningarna m ndam lsenli...

Страница 36: ...scheppach dele Tilbeh rsdele k ber De hos Deres scheppach forhandler Meddel ved bestilling VOrt artikelnummer samt maskin type og fabrikations r bg 150 bg 200 Leveringsomfang Dobbelt slibemaskine bg...

Страница 37: ...af slibeskiven ved tilkobling af ap paratet Afret kun slibeskiven p frontsiden Ved slibning af sidefladerne kan slibeskiven blive for tynd til en sik ker brug Slibning frembringer st rk varme Tag f r...

Страница 38: ...igen Just r v rkt jsunderlaget gnistbeskyttelsen og be skyttelsesskiven igen i henhold til monteringsvejled ningen m Bestemmelsesm ssig anvendelse Maskinen opfylder det g ldende EF maskindirektiv Prod...

Страница 39: ...g 150 bg 200 N vod k obsluze Technick daje Rozm ry d x x v mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 brusn ho kotou e mm vlevo vpravo 150 200 otvoru brusn ho kotou e mm 12 7 15 88 ka brusn ho kotou e mm vlev...

Страница 40: ...ho po ru en Jiskry p edstavuj nebezpe Neprov d jte brou en v bl zkosti plyn nebo ho lav ch kapalin P i zap n n nap jen st jte po stran kotou e Orovn vejte kotou pouze na ele Orovn v n boku kotou e m e...

Страница 41: ...us n ho kotou e Namontujte koncovou desku Namontujte op ru kryt proti jiskr m a o n chr n tko m Spr vn pou it Za zen vyhovuje aktu ln platn m p edpis m EU pro stroje Je nutno respektovat pokyny v robc...

Страница 42: ...denia bg 150 bg 200 Dodanie Stolov br ska bg 150 bg 200 N vod na obsluhu Technick daje Rozmery d v mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 br sneho kot a mm v avo vpravo 150 200 otvoru br sneho kot a mm 12...

Страница 43: ...enstvo Nebr ste v bl zkosti plynov alebo hor av ch kvapal n Pri zap nan nap jania stojte po strane kot a Zarovn vajte kot iba na ele Zarovn vanie boku kot a m e ma za n sledok tak zoslabenie e jeho po...

Страница 44: ...u Namontujte oporu kryt proti iskr m a o n chr nidlo m Spr vne pou itie Zariadenie vyhovuje aktu lne platn m predpisom E pre stroje Je nutn re pektova pokyny v robcu t kaj ce sa bezpe nosti pou vania...

Страница 45: ...luze Technick daje Rozm ry D x x V mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 kotou e mm vlevo vpravo 150 200 otvoru kotou e mm 12 7 15 88 ka kotou e mm vlevo vpravo 25 Hmotnost kg 11 5 14 8 Pohon Motor V Hz...

Страница 46: ...n P i brou en vznik horko Obrobku se dot kejte teprve po jeho dostate n m vychladnut Pou vejte jen takov brusn kotou e kter jsou dimen zov ny pro bezpe n pou v n na dvoukotou ov ch brusk ch Nepou vej...

Страница 47: ...e p rubu a matici Pomoc maticov ho kl e dot hn te pojistnou matici Ne utahujte p li pevn proto e jinak m e brusn kotou prasknout Op t namontujte koncov kryt Podle n vodu prove te nastaven op rky n str...

Страница 48: ...e s dost pne w skle pach specjalistycznych W zam wieniach prosimy o wskazanie naszego nume ru katalogowego cz ci jak r wnie typu i roku produkcji urz dzenia bg 150 bg 200 Dostawa Szlifierka sto owa In...

Страница 49: ...tarczy a wy cznie jej powierzchni czo ow Nie stosowa ch odziwa do bezpo rednio na tarcz Mo e ono spowodowa poluzowanie mocowania i awari Iskry s niebezpieczne Nie wolno szlifowa w pobli u materia w at...

Страница 50: ...ocnienie u cisku mi dzy kryz a tarcz Ka dorazowo sprawdza czy nowe tarcze wolne s od defekt w Zamontowa z powrotem kryz i nakr tk Nie dokr ca ruby zbyt mocno Mo e to spowodowa p kni cie tarczy szlifie...

Страница 51: ...bg 150...

Страница 52: ...bg 200...

Страница 53: ......

Страница 54: ...ekt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a...

Страница 55: ......

Страница 56: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: