background image

NO norsk

PRODUSENT: 

scheppach 
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 
Günzburger Straße 69 
D-89335 Ichenhausen 

Kjrere kunde, 

Vi ønsker deg Iykke til i arbeidet med den nye scheppach 
maskinen. 

HENVISNING: 

Produsenten av dette apparat er ikke ansvarlig i henhold 
til gjeldende produkansvarslov for skader som er oppstått 
ved dette apparat ved: 
•  Uhensiktsmessig behandeling 
•  Ved ikke å ha lest bruksanvisningen 
•  Reparasjoner av tredje person, som ikke er autorisert 

fagman 

•  Isetting og bytting av ikke orriginale scheppach reser-

vedeler 

•  Ved feil anvendelse 
•  Ved strømstans, ved ringaktelse av el-forskrifter og VDE 

bestemmelser 0100 -DIN 57113/ VDE 0113 

VI ANBEFALER DEG: 

Les monteringsog bruksanvisningen nøye før bruk. Denne 
bruksanvisning skailette deg å kjenne din maskin, og også 
utnytte de retningsgivende innsatsmulighetene den gir. 
Bruksanvisningen inneholder viktige råd hvordan du arbei-
der sikkert, fagmessig og mer øknomisk, og minsker faren. 
Sparer reperasjonskostnader, forhindrer stopptid, høyner 
palitligheten og levetiden for maskinen. 
I tillegg til de sikkerhetsbestemmelsene i denne bruksan-
visningen, må du ubetinget ta hensyn til gjeldende for-
skrifter i Norge, før maskinen settes i drift. 
Bruksanvisningen må alltid befinne seg ved maskinen. Al-
le betjeningspersoner må gjennomlese bruksanvisningen, 
og følge denne nøye under arbeidet. Det tillates kun per-
soner å arbeide med maskinen, som er opplært på den, og 
er underrettet om de farer det kan medføre. Minstealderen 
må også overholdes. 
Ved siden av de sikkerhetsråd, som denne bruksanvisning 
inneholder, må en også være oppmerksom på de spesielle 
norske forskrifter, som gjelder for trebearbeidningsmaski-
ner. Likeledes de alminnelige anerkjente, fagtekniske re-
gler. 

ALMENT 

•  Ved utpakkingen, kontroler at ingen deler er transport-

skadet. Ved skade kontakt omgående transportøren. 

•  Senere reklamasjoner vil ikke bli anerkjent. 
•  Kontroller at alt utstyr er tilstede. 
•  Studer bruksanvisningen nøye før maskinen tas i 

bruk. 

•  Benytt bare orriginale scheppach sliteog reservedeler. 

Reservedeler får du hos din scheppach fagbutikk. 

•  Ved bestilling oppgi artikkelnummer, type av maskin 

og byggeår. 

bg 150

bg 200

Innhold i pakken 

Dobbel slipemaskin bg 150/bg 200 

Bruksanvisning 

Tekniske data 

Dimensjoner LxBxH 

mm 

385 x 240 x 280 440 x 280 x 340

ø skive mm, 

venstre/høyre 

150

200

ø skivehull mm 

12,7

15,88

Skivebredde mm, 

venstre/ høyre 

25

Vekt kg 

11,5

14,8

Drivverk 

Motor V/Hz 

230/50

Inngangseffekt 

P1 W 

370

550

Turtall 1/min 

2850

Med forbehold om tekniske endringer! 

I denne bruksanvisningen er avsnitt som angår sikkerheten, 
merket med dette tegnet:

 m

 

 Generelle sikkerhetsanvisninger 

for arbeid med elektroverktøy 

Sikkerhetsanvisning: Ved arbeid med elektriske verktøy 
skal du alltid følge grunnleggende sikkerhetstiltak for å 
minimere faren for brann, elektrisk støt og personskader. 
•  Hold arbeidsplassen ren. Overfylte og rotete omgivelser 

og arbeidsbenker leder ofte til skader. 

•  Arbeidsomgivelsene er viktige. Ikke utsett verktøyet for 

regn og unngå å bruke det i fuktige og våte omgivel-
ser. Sørg for tilstrekkelig belysning av arbeidsplassen. 
Ikke bruk verktøyet i nærheten av brennbare væsker 
og gasser. 

•  Beskytt deg mot elektrisk støt. Unngå å komme i kon-

takt med jordete overflater. 

•  Adgang forbudt for uvedkommende. Sørg for at perso-

ner som ikke deltar i arbeidet, spesielt barn, ikke kan 
komme i kontakt med verktøyet eller skjøteledningen. 
Hold uvedkommende unna arbeidsplassen. 

•  Verktøy som ikke er i bruk, skal låses inn. Oppbevar 

verktøy som ikke er i bruk, på et tørt, avlåst sted uten-
for barns rekkevidde. 

•  Ikke press verktøyet. Slik arbeider du sikrere, bedre og 

med korrekt hastighet. 

•  Bruk riktig verktøy. Arbeid som krever høyytelsesverktøy, 

skal ikke utføres med mindre verktøy. Ikke bruk verk-
tøyet til andre formål enn det er beregnet på. 

•  Bruk egnede klær. Unngå løstsittende klær og smyk-

ker o.l. som kan sette seg fast i bevegelige deler. Bruk 
sklisikkert fottøy ved arbeid utendørs. Langt hår må 
tildekkes. 

•  Bruk verneutstyr som vernebriller ev. ansikts-eller støv-

maske. 

•  Vær forsiktig når du håndterer ledningen. Ikke trekk i 

ledningen for å ta den ut av stikkontakten. Hold led-
ningen unna skarpe kanter, varme og olje. 

•  Len deg ikke for langt forover. Sørg for at du står støtt 

og har likevekt. 

•  Kontroller strømledningen med jevne mellomrom med 

hensyn til skader. Dersom du oppdager slike, skal du få 
den reparert ved et autorisert serviceverksted. Kontrol-
ler skjøteledningen regelmessig med hensyn til feil og 
mangler og skift ut om nødvendig. 

•  Unngå utilsiktet start. Kontroller at av/på-bryteren står 

Содержание 4903104901

Страница 1: ...n de la instrucci n de original PT Lixadeira dupla Tradu o do manual de instru es original NO Dobbel slipemaskin Oversettelse fra original brukermanual FIN Kaksoishiomakone K nn s alkuper isest k ytt...

Страница 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Страница 3: ...2 14 NL Dubbele Slijpsteen 15 17 ES Afiladora doble 18 20 PT Lixadeira dupla 21 23 NO Dobbel slipemaskin 24 26 FIN Kaksoishiomakone 27 29 SE B nkslipmaskin 30 32 DK Dobbelt slibemaskine 33 35 SLO Dvoj...

Страница 4: ...Fig 1 5 1 3 4 6 8 9 2 1 6 4 3 7 Fig 4 Fig 3 Fig 2...

Страница 5: ...Fig 5 5 1 3 4 6 8 9 2 1 6 4 3 7 Fig 4 Fig 3 Fig 2...

Страница 6: ...nal Teile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem scheppach Fachh ndler Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern so wie Typ und Baujahr des Ger tes an bg 150 bg 200 Lieferumfang Doppelschleifer bg...

Страница 7: ...inute lang im Leerlauf lau fen lassen Nicht an den Seitenfl chen der Schleifscheibe schlei fen Nur an der Stirnseite schleifen K hlmittel nicht direkt auf die Schleifscheibe auftra gen K hlmittel kann...

Страница 8: ...angebrach ten Kartonscheiben nicht entfernen da diese den si cheren Griff der Flansche gegen die Schleifscheibe un terst tzen Die neue Schleifscheibe auf Risse oder andere sichtba re Sch den hin unter...

Страница 9: ...cessories as well as for wearing and spare parts Spare parts are available from your specialized dealer Specify our part numbers as well as the type and year of construction of the device in your orde...

Страница 10: ...ed down sufficiently Use grinding wheels that are rated for safe use on the grinder Do not use a wheel that is rated lower than the grinder speed Installation Know your bench grinder Fig 1 Fig 5 1 Eye...

Страница 11: ...turer s safety operation and maintenance instructions as well as the technical data given in the calibrations and dimensions must be adhered to Relevant accident prevention regulations and other gen e...

Страница 12: ...ise en oeuvre par I tude du guide d utilisation Pour les accessoires et les pi ces standard n utiliser que de pi ces scheppach originales Vous trouverez les pi ces de rechange chez votre commer ant sp...

Страница 13: ...ntenir aussi petit que possible l cart entre le porte outil et la meule au maximum 2mm Utiliser uniquement des meules dont la perforation est exactement adapt e l arbre de la meuleuse d tabli Ne pas a...

Страница 14: ...ter enti rement Desserrer le porteoutil et le sortir le plus possible D monter les vis et retirer la plaque finale Retirer la bride ext rieure et l ancienne meule mettre la nouvelle meule en place Rem...

Страница 15: ...ami bisogna informarne immediatamente il trasportatore Non possiamo accettare reclami presentati in seguito Verificare che la spedizione sia completa Prima dell impiego prendere confidenza con I appa...

Страница 16: ...ossibil mente ridotta non superiore a 2 mm Usare solo mole il cui foro va esattamente sull albero della smerigliatrice Non inserire sull albero mole con un foro troppo piccolo Non stringere eccessivam...

Страница 17: ...mola nuova AVVISO Non staccare i dischi di cartone sui lati della nuova mo la poich fanno s che la flangia aderisca in maniera sicura sulla mola Controllare che la nuova mola non presenti spacchi o al...

Страница 18: ...ij toebehoren slijtageof reserveonderdelen alleen originele onderdelen van scheppach gebruiken Reser veonderdelen zijn bij uw scheppach speciaalzaak ver krijgbaar Bij bestellingen moet U ons artikelnu...

Страница 19: ...f Laat de slijpschijf voor begin van de werkzaamheden een minuut lang onbelast draaien Gebruik de zijvlakken van de slijpschijf niet om te slij pen Gebruik alleen de kopse kant voorzijde Breng koelmid...

Страница 20: ...t bij het afval deze ondersteunen namelijk de vaste grip van de flens op de slijpschijf Controleer de nieuwe slijpschijf op scheuren en andere zichtbare beschadigingen en gebruik de schijf in voor kom...

Страница 21: ...quenos en caso de reclamaci n o consulta el n mero dei aparato as como tipo y a o de fabricaci n del aparato bg 150 bg 200 Volumen de suministro Afiladora doble bg 150 bg 200 Instrucc de servicio Dat...

Страница 22: ...ducida posi ble la distancia existente entre el soporte de la herra mienta y el disco de afilado no debe superar 2 mm Utilice nicamente discos de afilado cuyos orificios se ajusten perfectamente al ej...

Страница 23: ...taci n de red Afloje el protector de chispa y el disco protector y ex tr igalos el m ximo posible pero sin llegar a desmon tarlos Afloje el soporte de la herramienta y extr igalo el m xi mo posible De...

Страница 24: ...lo bem Utilizar como pet as sobressalentes ou acess rios ex clusivamente pe as originais scheppach As pe as so bressalentes fornece o seu distribuidor especializado scheppach Ao fazer um pedido indica...

Страница 25: ...minuto antes de iniciar o trabalho N o lixar com as partes laterais do disco Lixar s com a superf cie de ataque N o aplicar refrigerante directamente no disco O refri gerante pode afectar a for a de l...

Страница 26: ...e cart o fixados nos lados do no vo disco abrasivo porque apoiam a fixa o segura do flange contra o disco abrasivo Verificar o novo disco abrasivo a respeito de fissuras ou outras danifica es vis veis...

Страница 27: ...Dobbel slipemaskin bg 150 bg 200 Bruksanvisning Tekniske data Dimensjoner LxBxH mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 skive mm venstre h yre 150 200 skivehull mm 12 7 15 88 Skivebredde mm venstre h yre...

Страница 28: ...n av slipeskiven Dersom du sliper med sideflatene kan slipeskiven bli for tynn til at sik kerheten er ivaretatt Under sliping produseres det varme Ikke ta p arbeids stykket f r det er tilstrekkelig av...

Страница 29: ...hardt med skrun kkelen da dette kan delegge slipeskiven Monter endeplaten Juster b reflaten gnistfangeren og beskyttelsesskjer men i henhold til monteringsanvisningen m Fastsatt bruksomr de Maskinen o...

Страница 30: ...5 x 240 x 280 440 x 280 x 340 Laikan mm vasen oikea 150 200 Laikan reik mm 12 7 15 88 Laikan leveys mm vasen oikea 25 Paino kg 11 5 14 8 K ytt koneisto Moottori V Hz 230 50 Ottoteho P1 W 370 550 Kierr...

Страница 31: ...otsapuolella Sivupintojen hi omisen seurauksena hiomalaikka voi tulla turvalliseen k ytt n liian ohueksi Hiominen luo kuumuutta Tartu ty kappaleeseen vasta silloin kun se on riitt v sti j htynyt K yt...

Страница 32: ...ta laippa ja mutteri j lleen paikoilleen l kirist mutteria liikaa jakoavaimella koska muuten hiomalaikka voi murtua Asenna j lleen p televy S d ty kalunpidin kipin suoja ja suojalevy asennus ohjeen mu...

Страница 33: ...nkslipmaskin bg 150 bg 200 Bruksanvisning Tekniska data Konstruktionsm tt LxBxH mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 Slipskiva mm v nster h ger 150 200 Skivh l mm 12 7 15 88 Skivbredd mm v nster h ger...

Страница 34: ...nte i n rheten av brand farliga gaser eller v tskor St vid sidan av slipskivan n r maskinen g r ig ng Sk rp endast slipskivan p omkretsen Om slipskivans sidor slipas in finns det risk f r att skivan b...

Страница 35: ...men inte f r h rt eftersom det d finns risk f r att slipskivan spricker Montera ndplattan p nytt Justera in slipst det gnistskyddet och siktskyddet p nytt enligt monteringsanvisningarna m ndam lsenli...

Страница 36: ...scheppach dele Tilbeh rsdele k ber De hos Deres scheppach forhandler Meddel ved bestilling VOrt artikelnummer samt maskin type og fabrikations r bg 150 bg 200 Leveringsomfang Dobbelt slibemaskine bg...

Страница 37: ...af slibeskiven ved tilkobling af ap paratet Afret kun slibeskiven p frontsiden Ved slibning af sidefladerne kan slibeskiven blive for tynd til en sik ker brug Slibning frembringer st rk varme Tag f r...

Страница 38: ...igen Just r v rkt jsunderlaget gnistbeskyttelsen og be skyttelsesskiven igen i henhold til monteringsvejled ningen m Bestemmelsesm ssig anvendelse Maskinen opfylder det g ldende EF maskindirektiv Prod...

Страница 39: ...g 150 bg 200 N vod k obsluze Technick daje Rozm ry d x x v mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 brusn ho kotou e mm vlevo vpravo 150 200 otvoru brusn ho kotou e mm 12 7 15 88 ka brusn ho kotou e mm vlev...

Страница 40: ...ho po ru en Jiskry p edstavuj nebezpe Neprov d jte brou en v bl zkosti plyn nebo ho lav ch kapalin P i zap n n nap jen st jte po stran kotou e Orovn vejte kotou pouze na ele Orovn v n boku kotou e m e...

Страница 41: ...us n ho kotou e Namontujte koncovou desku Namontujte op ru kryt proti jiskr m a o n chr n tko m Spr vn pou it Za zen vyhovuje aktu ln platn m p edpis m EU pro stroje Je nutno respektovat pokyny v robc...

Страница 42: ...denia bg 150 bg 200 Dodanie Stolov br ska bg 150 bg 200 N vod na obsluhu Technick daje Rozmery d v mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 br sneho kot a mm v avo vpravo 150 200 otvoru br sneho kot a mm 12...

Страница 43: ...enstvo Nebr ste v bl zkosti plynov alebo hor av ch kvapal n Pri zap nan nap jania stojte po strane kot a Zarovn vajte kot iba na ele Zarovn vanie boku kot a m e ma za n sledok tak zoslabenie e jeho po...

Страница 44: ...u Namontujte oporu kryt proti iskr m a o n chr nidlo m Spr vne pou itie Zariadenie vyhovuje aktu lne platn m predpisom E pre stroje Je nutn re pektova pokyny v robcu t kaj ce sa bezpe nosti pou vania...

Страница 45: ...luze Technick daje Rozm ry D x x V mm 385 x 240 x 280 440 x 280 x 340 kotou e mm vlevo vpravo 150 200 otvoru kotou e mm 12 7 15 88 ka kotou e mm vlevo vpravo 25 Hmotnost kg 11 5 14 8 Pohon Motor V Hz...

Страница 46: ...n P i brou en vznik horko Obrobku se dot kejte teprve po jeho dostate n m vychladnut Pou vejte jen takov brusn kotou e kter jsou dimen zov ny pro bezpe n pou v n na dvoukotou ov ch brusk ch Nepou vej...

Страница 47: ...e p rubu a matici Pomoc maticov ho kl e dot hn te pojistnou matici Ne utahujte p li pevn proto e jinak m e brusn kotou prasknout Op t namontujte koncov kryt Podle n vodu prove te nastaven op rky n str...

Страница 48: ...e s dost pne w skle pach specjalistycznych W zam wieniach prosimy o wskazanie naszego nume ru katalogowego cz ci jak r wnie typu i roku produkcji urz dzenia bg 150 bg 200 Dostawa Szlifierka sto owa In...

Страница 49: ...tarczy a wy cznie jej powierzchni czo ow Nie stosowa ch odziwa do bezpo rednio na tarcz Mo e ono spowodowa poluzowanie mocowania i awari Iskry s niebezpieczne Nie wolno szlifowa w pobli u materia w at...

Страница 50: ...ocnienie u cisku mi dzy kryz a tarcz Ka dorazowo sprawdza czy nowe tarcze wolne s od defekt w Zamontowa z powrotem kryz i nakr tk Nie dokr ca ruby zbyt mocno Mo e to spowodowa p kni cie tarczy szlifie...

Страница 51: ...bg 150...

Страница 52: ...bg 200...

Страница 53: ......

Страница 54: ...ekt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a...

Страница 55: ......

Страница 56: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: