background image

www.sanitairecommercial.com  21

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Cerciórese de que la máquina esté apagada y que el cable eléctrico esté desconectado.

TROUBLESHOOTING

Assurez-vous que l’appareil est éteint et que le cordon est débranché.

Problema

Causas posibles

Soluciones

La aspiradora 

NO enciende.

El cable de alimentación no está enchufado

firmemente.

Verifique el enchufe eléctrico.

El fusible está quemado o el interruptor de

circuito se ha activado.

Revise o sustituya el fusible o reinicie el interruptor 

de circuito.

El cable de extensión no está conectado

correctamente al cable de la unidad.

Revise la conexión.

La aspiradora no

recoge la suciedad

El ajuste de altura es incorrecto.

Ajuste el pie de potencia para corregir la configuración

de la altura.

La manguera no está acoplada a la abertura de

succión.

Tome el agarre de la manguera y presione firmemente

hacia la base.

La manguera Twist 'n Snap™ no está bien

acoplada.

MAsegúrese que la manguera Twist 'n Snap se halle

colocada en su lugar.

La bolsa para polvo está llena.

Reemplace con una bolsa para polvo nueva.

El cepillo de piso giratorio tiene las cerdas

desgastadas.

Reemplace el cepillo,

El cepillo giratorio para pisos está atascado.

Retire el cepillo y limpie los desechos de los extremos

del cepillo.

Hay obstrucciones en la aspiradora.

Siga las instrucciones de la página 16 sobre cómo

eliminar obstrucciones.

Tools won't 

pick up dirt.

La manguera tiene una grieta u orificio.

Reemplace la manguera.

La manguera, el tubo o las herramientas de la

aspiradora están obstruidos.

Siga las instrucciones sobre cómo limpiar las

obstrucciones

Vacuum cleaner

difficult to push.

El ajuste de altura es incorrecto.

Gire la perilla de ajuste de altura a la siguiente

configuración más alta.

El cepillo giratorio para pisos no está girando.

Revise la banda impulsora y el cepillo.

Problème

Causes possibles

Solutions

L’aspirateur ne se

met pas en marche.

Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché.

Vérifiez la prise électrique.

Fusible sauté ou disjoncteur déclenché.

Vérifiez/remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.

La rallonge n’est pas connectée adéquatement 

au cordon de l’appareil.

Vérifiez la connexion.

L’aspirateur

n’aspire pas la

saleté.

Hauteur inadéquate de la brosse.

Ajustez la base de l’aspirateur à la hauteur appropriée.

Le boyau n’est pas attaché à l’ouverture

d’aspiration.

Prenez la prise du boyau et enfoncez-le fermement dans la base.

Le boyau Twist ’n Snap™ n’est pas bien attaché.

Assurez-vous que le boyau Twist ’n Snap est bien enclenché en place.

Le sac à poussière est plein.

Remplacez par un sac à poussière neuf.

Les poils de la brosse rotative sont usés.

Remplacez la brosse.

La brosse rotative est bloquée.

Retirez la brosse et nettoyez les débris de l’extrémité de la brosse.

Obstruction dans l’aspirateur.

Suivez les instructions pour éliminer les obstructions à la page 16.

Les outils

n’aspirent pas la

saleté.

Fissure ou trou dans le boyau.

Remplacez le boyau.

Le boyau, le tube ou les outils de l

’aspirateur sont obstrués.

Suivez les instructions pour éliminer les obstructions.

L’aspirateur est

difficile à pousser.

La brosse rotative est bloquée.

Tournez le bouton d’ajustement de la hauteur à l’ajustement le plus

haut.

La brosse rotative ne tourne pas.

Vérifiez la courroie d’entraînement et la brosse.

ESPAÑOL

FRANÇAIS

 

 

   

   

 

 

 

   

Содержание SL4110A Series

Страница 1: ...de problemas 21 La garantia 22 Servicio de information 23 C mo hacer pedidos de piezas de repuesto 24 Tables des mati res Pr cautions importantes 2 5 Vue du produit 6 7 Assemblage 8 9 Fonctionnement 1...

Страница 2: ...e extra care when cleaning stairs Do not pick up flammable materials lighter fluid gasoline kerosene etc or use in the presence of explosive liquids or vapors Do not pick up toxic material chlorine bl...

Страница 3: ...ing n objeto dentro de las aberturas No use la unidad con alguna de las aberturas obstruida mantenga las aberturas libres de polvo pelusas cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire M...

Страница 4: ...erouded brancher l aspirateur Soyeztoutparticuli rementprudentennettoyantlesescaliers Neramassezpasdemat riauxinflammables essence briquet essence k ros ne etc oun utilisezpasl appareilenpr sencedevap...

Страница 5: ...el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga el ctrica Consulte a un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorrie...

Страница 6: ...Powerfoot 5 Furniture Protection Guard 6 Power Switch 7 Bag Door 8 Post Motor Filter 9 Handle Release Pedal 10 Crevice Tool 11 Extension Wand 12 Twist n Snap Hose 13 Tool Storage Clips 14 Cord Clip 15...

Страница 7: ...to de herramientas 14 Clip de sujeci n del cable 15 Clip de sujeci n de la manguera 16 Manguera estirable 17 Asa transportadora 18 Pieza Quick Release para enrollar el cable 19 Mango Quick Reach 20 Co...

Страница 8: ...urely with a screwdriver Fig 4 Line up the tabs on the base of the Twist n Snap Hose with the corresponding tab notches on the hose collar as shown Turn the Twist n Snap Hose to the left to lock the h...

Страница 9: ...en la ilustraci n ASSEMBLAGE Le seul outil dont vous aurez besoin pour assembler votre aspirateur est un tournevis cruciforme Attacher la poign e l aspirateur Fig 1 Mettez l aspirateur la verticale et...

Страница 10: ...d setting Lowest Setting For bare floors Medium Settings For short and medium pile carpets Highest Setting For plush pile or Berber carpet Place the Handle into the normal cleaning position and the Po...

Страница 11: ...ra limpiar varias superficies del piso NOTA Para un rendimiento de limpieza ptimo aj stelo a la configuraci n pr ctica m s baja Si su aspiradora es dif cil de empujar aj stela a la siguiente configura...

Страница 12: ...is complete 12 www sanitairecommercial com Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ENGLISH WARNING Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures Tips Your v...

Страница 13: ...on todas las instrucciones y procedimientos de operaci n AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre aspirateur avant d tre familiaris avec toutes les instructions et les proc dures d utilisation FONCTIONNEME...

Страница 14: ...dirt particles If filter becomes dirty lift out filter and clean Remove the filter and any debris on top of it Rinse under warm water air dry completely before replacing Cleaning the Post Motor Filte...

Страница 15: ...aspiradora con filtros h medos o mojados o sin bolsa y todos los filtros en su lugar AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessures provoqu es par les pi ces mobiles teignez l aspirateur et d branc...

Страница 16: ...otor pulley and drive belt areas Check drive belt carefully for wear cuts or stressed areas Replace if worn Fig 4 Check air passageway for obstructions Remove debris from this area Replace Drive Belt...

Страница 17: ...Tournez la brosse rotative de plancher la main plusieurs fois dans la direction de la poulie du moteur Si elle est install e ad quatement la courroie du moteur se centrera elle m me Repositionnez le...

Страница 18: ...the hose Release the hose from the upper portion of the vacuum by turning to the right Straighten the hose and unclog with a long narrow object Fig 3 If the clog persists turn the vacuum cleaner OFF a...

Страница 19: ...mo de la cubierta del cepillo est encajado en su lugar SOINS ET ENTRETIEN liminer une obstruction The hose on the back of the vacuum cleaner that carries the dirt from the Powerfoot to the dust bag ca...

Страница 20: ...ust bag Rotating floor brush bristles worn Replace brush Rotating floor brush jammed Remove brush and clean debris from brush ends Clog in vacuum Follow instructions for clearing clogs on page 16 Tool...

Страница 21: ...strucciones sobre c mo limpiar las obstrucciones Vacuum cleaner difficult to push El ajuste de altura es incorrecto Gire la perilla de ajuste de altura a la siguiente configuraci n m s alta El cepillo...

Страница 22: ...otro uso que no est de acuerdo con la gula del usuario Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os consecuentes o incidentales de modo que la limitaci n o exclusi n antes mencio...

Страница 23: ...com bajo el localizador de servicios o comun quese con el Serviciode atenci n al cliente de Sanitaire Si necesita informaci n sobre reparaciones o repuestos o si tiene preguntas sobre su garant a comu...

Страница 24: ...ommercial com professional o llame al 1 800 800 8975 Visitez www sanitairecommercial com professional ou appelez au 1 800 800 8975 EN ES FR 2922 Style BU premium bags 5 bags Bolsas Premium Style BU 5...

Отзывы: