background image

36

только функцию взвешивания.

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УХОДУ 

• Всегда взвешивайтесь на тех же 

самых весах, установленных на том же самом месте. Не сравнивайте показания 

одних весов с другими, поскольку могут наблюдаться различия в показаниях 

из-за особенностей каждого производителя. • Установка весов на твердой ровной 

поверхности обеспечит наиболее высокую точность показаний. • Взвешивайтесь 

ежедневно в одно и то же время, перед принятием пищи и без обуви. Наилучшее 

время для этого – раннее утро. • Показания округляются до ближайшего 

целого числа. Если вы взвесились дважды и получили разные показания, 

то ваш вес находится в интервале между двумя полученными значениями. 

• Протирайте весы влажной тряпкой. Не используйте химические чистящие 

средства. • Не допускайте попадания воды внутрь весов, так как это может 

повредить электронику. • Обращайтесь с весами бережно: это высокоточный 

измерительный прибор. Не роняйте весы и не прыгайте на них. • Внимание! 

Влажная поверхность платформы может быть скользкой.

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 

• При 

измерении количества жировой ткани и общего количества воды в организме 

ноги должны быть босыми. • На измерение может повлиять состояние кожи 

ступней Прежде чем становиться на весы, протрите ступни влажной тканью и 

оставьте их слегка влажными. Это обеспечит повышенную точность измерений.

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ИНДИКАЦИЯ

Lo

 

замените батарейку. 

O-Ld

  вес превышает максимальный. 

Err2

   за границами диапазона, неверная операция или плохой контакт со 

стопами.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

80 cm - 220 cm 

Память на 8 пользователей

2’7” - 7’2” 

d = 0,1 % жировой ткани в организме

6 - 100 лет 

d = 0,1 % воды в организме

Мужчина/женщина 

d = 0,1 BMI

ПОЯСНЕНИЕ WEEE  

Данная маркировка означает, что в странах Европы не 

допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. 

Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате 

неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы 

обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов. 

Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов 

или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор.  

Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки. 

ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ  

Данный символ означает, что батареи не 

следует утилизировать совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат 

вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте 

батареи в специально предназначенных для этого приемных пунктах.

ГАРАНТИЯ: 15 ЛЕТ  

Компания ФКА Брендс, Лимитед (FKA Brands, Ltd) 

гарантирует отсутствие дефектов материалов и качество изготовления продукции 

на срок 15 лет со дня приобретения, за исключением примечаний ниже. 

Гарантийные обязательства не распространяются на повреждения, вызванные: 

неправильным использованием устройства или использованием с нарушением 

правил; несчастными случаями; подключением аксессуаров неодобренных 

изготовителем; изменениями, внесенными в изделие; а также всеми иными 

условиями, которые находятся вне сферы контроля компании FKA Brands, 

Ltd. Данная гарантия распространяется только на устройства реализованные 

и используемые на территории Великобритании / ЕС. Настоящая гарантия не 

распространяется на устройства, в которые были внесены изменения, которые 

бы позволили пользоваться ими в какой-либо другой стране кроме страны, для 

которой оно было: изготовлено, произведено, апробировано и/или авторизовано, 

а также на ремонт поломок изделий, вызванных такими изменениями, 

повреждениями или модификациями. Компания FKA Brands, Ltd. не несет 

ответственности за случайные, косвенные или намеренные повреждения 

любых типов. Для того, чтобы получить гарантийное обслуживание, отправьте 

изделие в сервисный центр, оплатив почтовые расходы, вместе с чеком из 

магазина с проставленной датой продажи (как доказательство приобретения). 

После получения поврежденного изделия, компания FKA Brands, Ltd. обязуется 

отремонтировать или заменить его в зависимости от степени повреждений, 

после чего возвратит вам изделие, оплатив почтовые расходы. Гарантийное 

обслуживание должно проводится исключительно сервисным центром 

Salter. Обслуживание данного изделия, иными компаниями, кроме Salter, 

автоматически прекращает срок действия гарантии. 

Данная гарантия ни в какой мере не ущемляет Ваши законные права. 

Адрес и контактные данные ближайшего сервисного центра Salter, Вы можете 

получить перейдя по ссылке 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

PL

JAK DZIAŁA TA WAGA SALTER?

  

 

Waga firmy Salter wykorzystuje technologię BIA (analiza oporu 

bioelektrycznego), dzięki której mały impuls elektryczny przechodzi przez ciało w 

celu określenia zawartości tłuszczu w tkankach. Impuls ten jest niewyczuwalny i 

całkowicie bezpieczny. Kontakt z ciałem odbywa się przez stalowe nakładki na 

platformie wagi.

Metoda ta umożliwia jednoczesne obliczenie masy ciała, zawartości tkanki 

tłuszczowej, całkowitej zawartości wody w organizmie oraz wskaźnika BMI, 

zapewniając dokładniejsze odczyty dotyczące stanu zdrowia oraz sprawności 

fizycznej. Waga ta przechowuje dane maks. 8 użytkowników. Waga ta może być 

stosowana jako waga analityczna oraz jako waga konwencjonalna.

NOWA FUNKCJA!  

Waga ta jest wyposażona w funkcję wygodnej aktywacji. Po 

inicjowaniu wagi, wystarczy po prostu stanąć na jej platformie – nie trzeba na nic 

czekać!

PRZYGOTOWANIE WAGI  1.

 Otwórz komorę baterii znajdującą się w spodzie wagi. 

2.

 Wyciągnij klapkę izolacyjną znajdującą się pod baterią (jeśli waga została w nią 

wyposażona) lub włóż baterie zachowując polaryzację (+ i - ) podaną wewnątrz 

komory baterii.  

3.

 Zamknij komorę baterii.  

4.

 W przypadku ustawienia na dywanie, 

należy stosować dołączone nóżki.  

5.

 Ustaw wagę na stabilnej równej powierzchni. 

INICJOWANIE WAGI  1.

 Naciśnij środkową część platformy i zdejmij stopę.   

2.

 Wyświetli się 

0.0

’.  

3.

 Wybierz odpowiednie jednostki wagi za pomocą przełącznika 

znajdującego się w spodniej części urządzenia.  

4.

 Waga wyłączy się. Oznacza to, że 

jest gotowa do użycia. 

Proces inicjalizacji należy powtórzyć, jeżli waga zostanie przyniesiona w inne 

miejsce. W każdym innym przypadku należy od razu stanąć na wadze. 
ODCZYT SAMEJ WAGI  1.

 Wejdź na wagę i stój nieruchomo podczas ważenia.   

2.

 Twoja waga zostanie wyświetlona na wyświetlaczu.  

3.

 Zejdź z wagi. Twoja waga 

będzie jeszcze wyświetlana przez kilka sekund.  

4.

 Waga wyłączy się.

WPROWADZANIE WŁASNYCH DANYCH

1.  Naciśnij przycisk 

 

(USTAW), aby włączyć wagę.

2.   Gdy miga numer użytkownika, wybierz numer użytkownika, naciskając przycisk  

 lub  . Naciśnij przycisk   (USTAW), aby potwierdzić wybór.

3.  Symbol mężczyzny lub kobiety będzie migać.

   Naciskaj  przycisk   do momentu, gdy zacznie pulsować odpowiedni symbol, a 

następnie naciśnij przycisk   (USTAW).

4.  Wyświetlenie wieku będzie migać. 

  Naciśnij przycisk   lub  , aby ustawić wiek, a następnie naciśnij przycisk  .

Tryb dziecięcy:

 

Jeśli zostanie wprowadzony wiek od 6 do 12 lat, zostanie automatyc-

znie ustawiony tryb dziecięcy.  

Uwaga:

 W trybie dziecięcym wyświetlane są jedynie informacje o wadze, zawartości 

tłuszczu i wody w organizmie.

5.  Wyświetlenie wzrostu będzie migać. 

   Naciśnij  przycisk   lub  , aby ustawić wzrost, a następnie naciśnij przycisk    

(USTAW).

Tryb dla sportowców:

 

Jeśli zostanie wprowadzony wiek od 15 do 50 lat, zostanie  

automatycznie ustawiony tryb sportowca. Aby wybrać tryb sportowca, należy 

naciskać przycisk  , aż zostanie wyświetlony  , a następnie naciśnij przycisk   

(USTAW). Sportowiec to osoba, która wykonuje intensywne ćwiczenia fizyczne w 

wymiarze około 12 godzin tygodniowo i której serce w stanie spoczynku wykonuje 

około 60 uderzeń na minutę lub mniej.

6.   Wyświetlacz pokaże Twoje ustawienia, a następnie wyłączy się. Pamięć została 

zaprogramowana.

7.   Powtórz tę procedurę, aby wprowadzić dane kolejnego użytkownika lub aby 

zmienić dane obecnego użytkownika.

Uwaga:

 Aby zaktualizować lub nadpisać dane znajdujące się w pamięci, należy 

przeprowadzić tę samą procedurę, wprowadzając niezbędne zmiany.

ODCZYTY WAGI I ZAWARTOŚCI TŁUSZCZU W ORGANIZMIE

Ustaw urządzenie na płaskiej, prostej powierzchni.

1. Naciśnij  , aby włączyć wagę.

2.  Wybierz swój numer użytkownika za pomocą przycisku   lub  .

3.  CZEKAJ aż wyświetlacz potwierdzi Twoje dane osobowe i pokaże odczyt zero.

4.   Gdy zostanie wyświetlone zero, stań gołymi stopami na platformie i stój 

nieruchomo. Upewnij się, że stopy dobrze stykają się z metalowymi płytkami na 

platformie. 

5.  Po 2-3 sekundach zostanie wyświetlona Twoja waga.

6.  Stój na wadze podczas gdy dokonywane są inne pomiary.

7.   Wyświetli się masa ciała, a następnie procentowa zawartość tkanki tłuszczowej, 

procentowa zawartości wody w organizmie i BMI.

TŁUSZCZ W ORGANIZMIE – CO TO OZNACZA?  

Ludzkie ciało składa się m.in. z 

Содержание 9113

Страница 1: ...sical activity of approximately 12 hours per week and who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less 6 The display will show your settings then switch off The memory is set 7 Repeat procedure for a second user or to change user details Note To update or overwrite the memorised data follow the same procedure making changes as required WEIGHT BODY FAT READINGS Position the...

Страница 2: ...O World Health Organisation and can be used to interpret your BMI value Your BMI category can be identified using the table below BMI Category BMI Value Meaning Health Risk Based Solely On BMI 18 5 Underweightt Moderate 18 6 24 9 Normal Low 25 29 9 Overweight Moderate 30 Obese High IMPORTANT If the chart table shows that you are outside of a normal healthy weight range consult your doctor before t...

Страница 3: ...récise de votre condition physique générale Ce pèse personne est capable de mémoriser les données personnelles de 8 utilisateurs différents Bien que cet appareil soit un analyseur il peut aussi être utilisé comme pèse personne ordinaire NOUVELLE FONCTIONNALITÉ Ce pèse personne intègre notre fonction pesage rapide pratique Dès les paramètres mémorisés il suffit de monter sur le plateau pour lancer ...

Страница 4: ...HYDRIQUE Plage de taux de masse lipidique Plage de taux de masse hydrique totale optimale Hommes 4 et 14 70 et 63 15 et 21 63 et 57 22 et 24 57 et 55 25 et plus 55 et 37 Femmes 4 et 20 70 et 58 21 et 29 58 et 52 30 et 32 52 et 49 33 et plus 49 et 37 Source Tiré de Wang Deurenberg Hydration of fat free body mass American Journal Clin Nutr 1999 69 833 841 Les résultats des mesures de la masse aqueus...

Страница 5: ... a été acheté Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soir recyclé tout en respectant l environnement DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l environnement Veuillez utiliser les poin...

Страница 6: ...kelgewebe und kein Fett abbauen Ihr Fettanteil kann auch dann zu hoch sein wenn die Waage ein Normalgewicht anzeigt NORMALE GESUNDE WERTE FÜR DEN KÖRPERFETTANTEIL KÖRPERFETTANTEIL BEI JUNGEN IN Alter Niedrig Optimal Erhöht Hoch 6 12 4 12 5 19 5 19 6 22 6 22 7 7 12 6 12 7 20 4 20 5 24 0 24 1 8 12 7 12 8 21 3 21 4 25 4 25 5 9 12 8 12 9 22 2 22 3 26 7 26 8 10 12 8 12 9 22 8 22 9 27 8 27 9 11 12 6 12 ...

Страница 7: ...iges Diät und Fitness Programm sowie eine ausreichende Flüssigkeitsaufnahme können Ihren Körperfettanteil reduzieren Vor Beginn eines derartigen Programms ist stets ärztlicher Rat einzuholen Warum sind die Körperfett Spektren bei Männern und Frauen so verschieden Frauen haben auf Grund des Körperbaus der für eine Schwangerschaft und Stillen ausgerichtet ist einen höheren Fettanteil als Männer Was ...

Страница 8: ...rpadea la pantalla con el modo de edad Pulse y según necesidad para ajustar su edad después pulse el botón Modo de niño Cuando se ajusta la edad entre 6 12 años se selecciona automática mente el modo de niño Nota En el modo de niño solamente aparecen el peso grasa y agua corporal 5 Parpadea la pantalla con el modo de altura Pulse o según necesidad para ajustar la altura después pulse el botón Modo...

Страница 9: ...los pies y las piernas Esta corriente fluye fácilmente a través de los tejidos musculares magros que tienen un alto contenido de líquido pero no lo hace fácilmente a través de la grasa Por consiguiente al medir la impedancia de su cuerpo es decir su resistencia a la corriente puede determinarse la cantidad de músculo Basándose en esto es posible evaluar la cantidad de grasa y agua Cuál es el valor...

Страница 10: ...olta attivata la bilancia si aziona semplicemente salendo sulla pedana senza dovere aspettare PREPARAZIONE DELLA BILANCIA 1 Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia 2 Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria se presente o inserire le batterie rispettando i segni di polarità e all interno del vano 3 Chiudere il vano portapila 4 Se la bilancia viene utilizz...

Страница 11: ... bassa la quantità di acqua corporea tenderà a essere bassa È importante ricordare che le misurazioni del peso corporeo del grasso corporeo e dell acqua corporea sono strumenti da utilizzare come parte del proprio stile di vita sano Poiché le oscillazioni a breve termine dei valori sono normali consigliamo di monitorare il vostro sviluppo su un lasso di tempo anziché su singole misurazioni giornal...

Страница 12: ...nocive per l ambiente e la salute umana Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta GARANZIA DI 15 ANNI FKA Brands Ltd garantisce il presente prodotto da difetti dei materiali e della manodopera per un periodo di 15 anni dalla data di acquisto fatti salvi i casi riportati qui di seguito La garanzia di questo prodotto FKA Brands Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abusivo in...

Страница 13: ...HERES Idade Baixa Óptima Moderada Elevada 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 Fonte Adaptado de HD McCarthy TJ Cole T Fry SA Jebb and AM Prentice Body fat reference curves for children International Journal of Obesity 2006 30 598 602 Fonte Adaptado de Dympna Gallagher Steven B Heymsfield Moonseong Heo Susan A Jebb Peter R Murgatroyd and Yoichi Sak...

Страница 14: ...AÇÃO E CUIDADOS Pese se sempre na mesma balança posicionada na mesma superfície Não compare os pesos obtidos em diferentes balanças já que se verificarão algumas diferenças devido às tolerâncias de fabrico Ao colocar a balança numa superfície firme e plana garantirá o melhor rigor e consistência Para obter os resultados mais consistentes recomenda se que efectue as avaliações à mesma hora do dia d...

Страница 15: ...temperatur lagrer vitaminer og hjelper å holde kroppen i gang når den ikke får tilstrekkelig mat For mye fett eller for lite fett er faktisk skadelig for helsen din Det er vanskelig å måle hvor mye kroppsfett vi har i kroppen vår ved bare å se på oss selv i speilet Dette er hvorfor det er viktig å måle og overvåke kroppsfettprosenten Kroppsfettprosenten gir deg en bedre måling av kondisjonen din e...

Страница 16: ...tuelt svangerskap amming osv Hva skal jeg gjøre hvis avlesningen for kroppsvannet er lav Forsikre deg om at du drikker tilstrekkelig med vann regelmessig og hele tiden prøver å holde fettprosenten på et sunt nivå Hvorfor skulle jeg unngå å bruke kroppsanalysatoren når gravid Under svangerskap vil sammensetningen av en kvinnekropp endre seg betydelig for å kunne støtte barnet som er under utvikling...

Страница 17: ...SVET Plaats de weegschaal op een vlakke rechte ondergrond 1 Druk op de schakelaar om de weegschaal in te schakelen 2 Kies een gebruikersnummer door op of te drukken 3 WACHT tot het display uw persoonlijke gegevens bevestigt en een nul weergeeft 4 Als de nul wordt weergegeven stapt u MET BLOTEVOETEN op het plateau en blijft u stilstaan Zorg ervoor dat uw voeten goed contact maken met de metalen kus...

Страница 18: ...edurende de dag Er is geen goed of fout moment van de dag om een meting te doen maar probeer wel vaste tijden aan te houden en kies een moment waarop de waterhuishouding van uw lichaam naar uw mening normaal is Doe geen metingen nadat u een bad of sauna hebt genomen nadat u intensief getraind hebt of binnen 1 2 uur nadat u veel gedronken hebt of een maaltijd hebt genuttigd Een kennis van mij heeft...

Страница 19: ...S 1 Astu vaa alle ja seiso aivan liikkumatta vaa an punnitessa painosi 2 Painosi näkyy näytöllä 3 Astu pois vaa alta Painosi näkyy näytöllä muutaman sekunnin ajan 4 Vaaka kytkeytyy pois päältä HENKILÖTIETOJEN SYÖTTÄMINEN 1 Kytke vaaka päälle painamalla painiketta 2 Kun käyttäjänumero vilkkuu valitse haluamasi käyttäjänumero painamalla tai painiketta Vahvista valintasi painamalla painiketta 3 Miest...

Страница 20: ... korkea nestepitoisuus mutta ei niin helposti rasvan läpi Näin ollen mittaamalla kehon impedanssi ts sähkövirran vastuksen voidaan määritellä lihasmassa Tästä lukemasta voidaan sitten arvioida rasvan ja veden osuus Kuinka suuri sähkövirta kehoni läpi kulkee mittauksen aikana Onko se turvallista Sähkövirta on alle 1 mA mikä on äärimmäisen vähäistä ja täysin turvallista Sitä ei edes tunne Tästä huol...

Страница 21: ...lo st stone eller lb pund viktläge med kontakten på vågens undersida 4 Vågen kommer att stängas av och är nu redo att användas Denna startprocess måste upprepas om vågen flyttas Annars är det bara att kliva på vågen med en gång ENDASTVIKTAVLÄSNING 1 Kliv på och stå mycket stilla medan vågen beräknar din vikt 2 Din vikt visas 3 Kliv av Din vikt kommer att visas under några sekunder 4 Vågen kommer a...

Страница 22: ...s genom din kropp via dina fötter och ben Denna ström flödar enkelt genom mager muskulär vävnad vilken har ett hög vätskeinnehåll men inte enkelt genom fett Därför genom att mäta din kropps impedans dvs dess motstånd mot strömmen kan kvantiteten av muskler avgöras Från detta kan kvantiteten av fett och vatten beräknas Vad är värdet av strömmen som går genom mig när mätningen görs Är det säkert Str...

Страница 23: ...på et gulvtæppe 5 Sæt vægten på en fast plan flade INITIALISERING AF VÆGTEN 1 Tryk en gang på midten af platformen med foden 2 0 0 vil blive vist 3 Vælg kg st eller lb vægtmodus med omskifteren på undersiden af vægten 4 Vægten vil slukke og er nu parat til brug Denne initialiseringsproces skal gentages hvis vægten flyttes På alle andre tidspunkter skal man blot træde direkte på vægten KUN VÆGT AFL...

Страница 24: ...baseret på kropsmasseindeks 18 5 Under vægtig Moderat 18 6 24 9 Normal Lav 25 29 9 Over vægtig Moderat 30 Fed Høj VIGTIGT Hvis skemaet tabellen viser at du er udenfor normalt sundt vægtområde skal du konsultere din læge før du gør noget som helst Kropsmasseindeks klassifikationer er kun for voksne over 20 år SPØRGSMÅL OG SVAR Præcis hvordan bliver mit kropsfedt og vand målt Denne Salter personvægt...

Страница 25: ... és testvíz arányát és BMI értékét ezzel pontosabb képet alkotva az Ön átfogó egészségi és állóképességi állapotáról Ez a mérleg legfeljebb 8 felhasználó személyes adatait rögzíti A mérleget az analizátoros üzemmód mellett hagyományos mérlegként is lehet használni ÚJ SZOLGÁLTATÁS A mérleget már a kényelmes rálépésre működésbe lépő kivitelezés jellemzi Az inicializálást követően a mérleg a platform...

Страница 26: ...g Deurenberg Hydration of fat free body mass American Journal Clin Nutr 1999 69 833 841 A testvíz mérés eredményeit befolyásolja a testzsír és az izom aránya Ha a testzsír aránya magas vagy az izom aránya alacsony akkor a testvíz eredményei inkább alacsonyabbak Fontos észben tartani hogy a mérések mint pl a testtömeg testzsír vagy testvíz mérések eszközöket jelentenek Önnek amelyeket az egészséges...

Страница 27: ... termék módosítására valamint semmilyen más olyan körülményre amely kívül esik az FKA Brands Ltd hatáskörén A garancia csak akkor érvényes ha a terméket az Egyesült Királyságban vagy az Európai Unióban vásárolták és üzemeltetik A garancia nem vonatkozik olyan termékekre amelyeket módosítani vagy adaptálni kell ahhoz hogy más országban is működjenek mint amelyikhez tervezték gyártották jóváhagyták ...

Страница 28: ...ichi Sakamoto Healthy percentage body fat ranges Zdravé procentuální podíly tuku v těle an approach for developing guidelines based on body mass index1 3 postup při rozvoji směrnic založených na indexu tělesné hmotnosti 1 3 Am J Clin Nutr 2000 72 694 701 Publikované podíly tuku v těle jsou určeny pouze jako ilustrace Před započetím jakéhokoli dietního či cvičebního programu je nutné se vždy poradi...

Страница 29: ...ným způsobem který podporuje obnovitelné použití surovin Pokud chcete použitý výrobek vrátit využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte na prodejce od kterého jste výrobek zakoupili Ti mohou výrobek recyklovat způsobem bezpečným pro životní prostředí POKYNY K BATERII Tento symbol znamená že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího odpadu protože obsahuje látky jež mohou poškodit ž...

Страница 30: ...41 9 42 Kaynak HD McCarthy TJ Cole T Fry SA Jebb ve AM Prentice den alınmıştır Body fat reference curves for children Çocuklar için vücut yağı referans eğrileri Uluslararası Obezite Dergisi 2006 30 598 602 Kaynak Dympna Gallagher Steven B Heymsfield Moonseong Heo Susan A Jebb Peter R Murgatroyd ve Yoichi Sakamoto dan alınmıştır Healthy percentage body fat ranges an approach for developing guidelin...

Страница 31: ...birlikte atılmaması gerektiğini belirtir Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız perakende satış noktasıyla görüşün Kendileri bu ürünü çevreye ...

Страница 32: ... 7 22 8 27 8 27 9 13 11 5 11 6 22 0 22 1 26 9 27 0 14 10 9 11 0 21 3 21 4 25 8 25 9 15 10 4 10 5 20 7 20 8 24 9 25 0 16 10 1 10 2 20 3 20 4 24 2 24 3 17 9 8 9 9 20 1 20 2 23 8 23 9 18 9 6 9 7 20 1 20 2 23 5 23 6 ΕΎΡΗΤΙΜΏΝ ΣΩΜΑΤΙΚΟΎ ΛΊΠΟΥΣ ΓΙΑ ΚΟΡΊΤΣΙΑ Ηλικία Χαμηλό Βέλτιστο Μέτριο Υψηλό 6 14 4 14 5 23 0 23 1 26 1 26 2 7 14 9 15 0 24 5 24 6 27 9 28 0 8 15 3 15 4 26 0 26 1 29 6 29 7 9 15 7 15 8 27 2...

Страница 33: ...σώματόςτουςείναιδιαφορετικήλόγωτηςεπικείμενηςκύησης του θηλασμούκ λπ Τιπρέπεινακάνωεάνημέτρησητουποσοστούνερούτουσώματόςμουείναι χαμηλή Πίνετετακτικάεπαρκήποσότητανερούκαιπροσπαθήστετοποσοστότουσωματικού σαςλίπουςναεμπίπτειστουγιέςεύρος Γιατίπρέπεινααποφεύγωτηχρήσητηςζυγαριάςμεαναλυτήσώματοςενώ είμαιέγκυος Κατάτηδιάρκειατηςεγκυμοσύνης ησύνθεσητουσώματοςτηςγυναίκαςαλλάζει σημαντικάγιαναυποστηρίζειτ...

Страница 34: ...символ азатемнажмитекнопку Установить Ккатегории спортсменовотносятсялица занимающиесяинтенсивнымифизическими упражнениямиоколо12часоввнеделюиимеющиепульсвсостояниипокояне выше60удароввминуту 6 Надисплеебудутотображенывашинастройки азатемвесыотключатся Памятьустановлена 7 Повторитепроцедурудлявторогопользователяилидляизмененияданных текущегопользователя Примечание Чтобыобновитьилиизменитьданныевпа...

Страница 35: ... примениматолькодлявзрослых возрастот20летивыше ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ Какименноизмеряетсяколичествожировойтканииводыворганизме ВвесахSalterприменяетсяметодрасчета известныйкакбиэлектрический волновойанализ Черезступнииногипропускаетсяслабыйток Безжировая мышечнаятканьсвысокимсодержаниемводыхорошопроводитток вотличие отжировойткани Поэтому измеряяэлектрическоесопротивлениетела т е сопротивлениетоку можн...

Страница 36: ...рейдяпоссылкеwww salterhousewares co uk servicecentres PL JAK DZIAŁA TA WAGA SALTER Waga firmy Salter wykorzystuje technologię BIA analiza oporu bioelektrycznego dzięki której mały impuls elektryczny przechodzi przez ciało w celu określenia zawartości tłuszczu w tkankach Impuls ten jest niewyczuwalny i całkowicie bezpieczny Kontakt z ciałem odbywa się przez stalowe nakładki na platformie wagi Meto...

Страница 37: ...ięśniowej Woda odgrywa wiele ważnych ról w organizmie człowieka Wszystkie komórki ciała skóry gruczołów mięśni mózgu czy jakiekolwiek inne mogą prawidłowo funkcjonować jedynie wtedy gdy w organizmie znajduje się odpowiednia ilość wody Woda odgrywa również ważną rolę w regulowaniu temperatury ciała w szczególności poprzez pocenie Kombinacja wagi i zawartości tłuszczu w Twoim organizmie może być wsk...

Страница 38: ... d 0 1 BMI OBJAŚNIENIE WEEE Ten znak wskazuje że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych Aby chronić środowisko i zdrowie którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów przyrząd należy recyklingować aby umożliwić odzysk materiałów z których został wykonany Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować p...

Страница 39: ... 1 13 16 1 16 2 29 4 29 5 33 2 33 3 14 16 0 16 1 29 6 29 7 33 5 33 6 15 15 7 15 8 29 9 30 0 33 7 33 8 16 15 5 15 6 30 1 30 2 34 0 34 1 17 15 1 15 2 30 1 30 2 34 3 34 4 18 14 7 14 8 30 8 30 9 34 7 34 8 HODNOTA TUKU VTELE V PRE MUŽOV Vek Nízka Optimálna Primeraná Vysoká 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 HODNOTA TUKU VTELE V PRE ŽENY Vek Nízka Optimá...

Страница 40: ...ach Určité rozdielnosti sú možné kvôli odchýlke pri výrobe Pri umiestnení váhy na tvrdý a rovný povrch dosiahnete najvyššiu presnosť a stálosť Odporúča sa robiť meranie v rovnakom čase dňa najstálejšie výsledky sa dosahujú pri meraniach podvečer a pred jedlom Váha zaokrúhľuje hore alebo dolu k najbližšej prírastku Ak sa odvážite dvakrát za sebou s dostanete dve rôzne hodnoty vaša reálna hmotnosť j...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...t sitä Ongelmien jatkuessa ota yhteyttä myyjäliikkeeseen S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Produkten är avsedd för användning i hushållet RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt elektroniskt instrument och kan därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner Walkie Talkies CB radio radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar etc Även extrema nivåer av elektrostatisk störn...

Страница 44: ...11 0GP UK EU Importer FKA Brands Ltd 29 Earlsfort Terrace Dublin 2 Ireland Customer Support 44 0 1732 360783 support salterhousewares co uk HoMedics Australia Pty Ltd 14 Kingsley Close Rowville VIC 3178 Australia Customer Support 03 8756 6500 cservice homedics com au IB 9113 0321 05 ...

Отзывы: