background image

5

•  Sollte bei Verwendung der Waage keine Anzeige eingeblendet oder ‘

Lo

’ angezeigt 

werden, versuchen Sie, ob sich dieses Problem durch Einsetzen einer neuen 

Batterie beheben lässt.

•  Wird ‘

----

’ angezeigt, bedeutet dies, dass die Waage überlastet wurde.

WEEE-ERKLÄRUNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU 

nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte 

Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden 

verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und 

fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden 

Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete 

Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie 

das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches 

Recycling gewährleistet werden. 

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses 

Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer 

von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte 

auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt 

Arbeitsteile, die sich auf die Funktion derWaage auswirken. Ausgeschlossen von 

dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen 

lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. 

Beim Öffnen oder Zerlegen derWaage oder einzelner Komponenten erlischt die 

Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. DieWaage in dem 

Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in 

Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass 

sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte 

werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106 

Paderborn G49 69 5170 9480.

D

NEUE FUNKTION

Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step-On-Funktion. Nach 

anfänglicher Initialisierung schaltet sich die Waage mit dieser Funktion beim 

Betreten der Wiegefläche ohne Verzögerung sofort ein!

VORBEREITUNG IHRER WAAGE

1.  Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage.

2.  Entfernen Sie den Isolierstreifen unter der Batterie.

3.  Schließen Sie das Batteriefach.

4.  Wählen Sie über den Schalter an der Unterseite der Waage die gewünschte 

Gewichtseinheit – kg, st oder lb – aus.

5.  Soll die Waage auf einen Teppich gestellt werden, müssen hierzu die 

rutschfesten Unterlagen von den Waagenfüßen entfernt und die mitgelieferten 

Teppichfüße angebracht werden.

6.  Stellen Sie die Waage auf einer festen, ebenen Fläche auf.

INITIALISIERUNG IHRER WAAGE

1.  Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche und nehmen Sie dann den Fuß weg.

2.  ‘

0,0

’ wird angezeigt.

3.  Die Waage wird ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit.

Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden, muss dieses 

Initialisierungsverfahren wiederholt werden. Ansonsten können Sie von nun an 

sofort auf die Waage stehen.

VERWENDUNG IHRER WAAGE

1.  Stehen Sie auf die Waage und bewegen Sie sich nicht, während Ihr Gewicht 

gemessen wird.

2.  Ihr Gewicht wird angezeigt.

3.  Gehen Sie von der Waage herunter. Die Gewichtsablesung bleibt ein paar 

Sekunden lang eingeblendet.

4.  Dann wird die Waage automatisch ausgeschaltet.

WARNANZEIGE

----

 Das Gewicht liegt über der maximalen Belastbarkeit.

Lo

  Tauschen Sie die Batterie aus.

Err

  Instabiles Gewicht. Stehen Sie still.

HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE

•  Wiegen Sie sich immer mit derselben Waage und stellen Sie diese immer am 

selben Ort auf. Vergleichen Sie keine Gewichtsablesungen, die von verschiedenen 

Waagen stammen, da aufgrund von Fertigungstoleranzen gewisse Unterschiede 

vorhanden sein werden.

•  Durch Verwendung Ihrer Waage auf einem harten, ebenen Boden werden beste 

Genauigkeit und Wiederholpräzision sichergestellt.

•  Wiegen Sie sich jeden Tag zur selben Zeit vor einer Mahlzeit und ohne Schuhe.

  Gleich morgens ist am besten.

•  Ihre Waage wird den Gewichtswert bei der Anzeige automatisch auf das nächste 

Inkrement auf- oder abrunden. Wenn Sie sich zweimal wiegen und zwei 

verschiedene Ablesungen erhalten, liegt Ihr tatsächliches Gewicht zwischen den 

beiden Werten.

•  Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine 

chemischen Reinigungsmittel.

•  Ihre Waage darf nicht vollkommen nass werden, da dies die 

Elektronikkomponenten beschädigen könnte.

•  Gehen Sie mit Ihrer Waage vorsichtig um, da es sich hierbei um ein 

Präzisionsinstrument handelt. 

  Die Waage nicht fallen lassen oder darauf springen.

FEHLERSUCHE

Bitte beachten Sie Folgendes, falls bei Verwendung Ihrer Waage irgendwelche 

Probleme auftreten sollten:

•  Stellen Sie sicher, dass die Batterie korrekt eingelegt ist.

•  Prüfen Sie, ob Sie die gewünschte Gewichtseinheit – st/lb, kg oder lb – 

ausgewählt haben.

•  Stellen Sie sicher, dass die Waage auf einem flachen, ebenen Boden steht und 

keine Wand berührt.

•  Wiederholen Sie das Initialisierungsverfahren, wenn die Waage an einem anderen 

Ort aufgestellt wird.

Содержание 9065 IB

Страница 1: ...WAAGE BALANZA PERSONAL BILANCIA PESAPERSONA BILAN A PESAPERSONA BADEROMSVEKT PERSONENWEEGSCHAAL HENKIL VAA AT PERSONV G PERSONV GT SZEM LYM RLEG OSOBN V HA K SEL TERAZ WAGA AZIENKOWA PERSONAL SCALES I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...precision instrument Do not drop it or jump on it TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience any difficulty in the use of your scale Check the battery is correctly fitted Check that you have selected yo...

Страница 4: ...tement moquette retirez les patins antid rapants des pieds du p se personne et fixez les pieds pour tapis fournis 6 Placer le p se personne sur une surface plane et stable MISE EN ROUTE DE L APPAREIL...

Страница 5: ...aage die gew nschte Gewichtseinheit kg st oder lb aus 5 Soll die Waage auf einen Teppich gestellt werden m ssen hierzu die rutschfesten Unterlagen von den Waagenf en entfernt und die mitgelieferten Te...

Страница 6: ...tras la balanza calcula su peso 2 En la balanza aparece su peso 3 Ret rese de la balanza Aparecer su peso durante unos segundos 4 Y entonces se desconecta la balanza INDICADOR DE ADVERTENCIA El peso e...

Страница 7: ...uttore posto nella parte inferiore della bilancia 5 Per l utilizzo su tappeti rimuovere i gommini antiscivolo dai piedini della bilancia e attaccare gli appositi piedini in dotazione 6 Sistemare la bi...

Страница 8: ...partimento da bateria 4 Seleccione o modo de pesagem kg st ou lb com o interruptor existente na parte de baixo da balan a 5 Para utiliza o sobre alcatifa por favor retire os p s anti deslizantes e fix...

Страница 9: ...1 Stig opp p vekten og st helt stille mens den beregner vekten din 2 Vekten din vises 3 Stig av Din vekt vises i noen sekunder 4 Vekten sl s av VARSELKODE Maksimal veiekapasitet er overskredet Lo Byt...

Страница 10: ...gschaal voorzichtig het is een precisie instrument Laat het niet vallen en spring er niet op PROBLEMEN OPLOSSEN Indien u problemen met het gebruik van de weegschaal ondervindt Controleer of de batteri...

Страница 11: ...1 Astu vaa alle ja seiso aivan liikkumatta vaa an punnitessa painosi 2 Painosi n kyy n yt ll 3 Astu pois vaa alta Painosi n kyy n yt ll muutaman sekunnin ajan 4 Vaaka kytkeytyy pois p lt VAROITUSILMA...

Страница 12: ...va p v gen med en g ng DRIFT AV DIN V G 1 Kliv p och st mycket stilla medan v gen ber knar din vikt 2 Din vikt visas 3 Kliv av Din vikt kommer att visas under n gra sekunder 4 V gen kommer att st ngas...

Страница 13: ...v gt bliver vist 3 Tr d ned Din v gt vil blive vist i nogle f sekunder 4 V gten vil slukke ADVARSELSINDIKATOR V gten overstiger den maksimale kapacitet Lo Udskift batteriet Err Ikke konstant v gt St s...

Страница 14: ...iz l si folyamatot meg kell ism telni amennyiben elmozd tja a m rleget Egy bk nt lljon fel a m rlegre A M RLEG HASZN LATA 1 lljon mozdulatlanul a m rlegen am g az ki nem sz m tja az n s ly t 2 Az n s...

Страница 15: ...nut v hy zopakov n Za ostatn ch okolnost se p mo postavte na v hu POU IT V HY 1 Postavte se na v hu a st jte nehybn dokud v ha nevypo t va i hmotnost 2 Zobraz se va e hmotnost 3 Sestupte z v hy Na n k...

Страница 16: ...art n z kullan rken herhangi bir sorunla kar la rsan z Pilin do ru yerle tirilip yerle tirilmedi ini kontrol edin Do rua rl kmodunu stone pound kilogramveyapound se ti inizdeneminolun Tart n n e ik ol...

Страница 17: ...17 Salter 15 Salter Salter HoMedicsGroupLtd POBox460 Tonbridge Kent TN9 9EW 01732 360783 Salter EL 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 Lo Err st kg lb Lo...

Страница 18: ...18 WEEE Salter 15 Salter HoMedicsGroupLtd POBox460 Tonbridge Kent TN99EW UK 01732 360783 RU 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 Lo Err Lo...

Страница 19: ...innym przypadku nale y od razu stan na wadze U YWANIE SKALI 1 Wejd na wag i st j nieruchomo podczas wa enia 2 Twoja waga zostanie wy wietlona na wy wietlaczu 3 Zejd z wagi Twoja waga b dzie jeszcze wy...

Страница 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9065 0810 01 E...

Отзывы: