background image

(1) ou tous les 3 mois - (2) tous les 6 mois - (3) Détartrage tous les 2 ans si l'eau

n'est pas traitée.

6

Fréquence de remplacement

1450 tr/mn

2900 tr/mn

Désignation

A chaque

1

2

3

5

A chaque

1

2

3

5

démontage

an

ans

ans

ans

démontage

an

ans

ans

ans

Tous joints

Roulements

avant/arrière

Clavette 

de roue

Ecrou de roue

Rondelle frein

Garniture

• (1)

tresse

Garniture 

• (2)

mécanique

Chemise

d'arbre

Arbre

Roue fermée

Visserie pompe

Taquet ou ressort

d'accouplement

Fond

Palier 

(3)

Circlips

Fouloir

8 . INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT 

Avant toute intervention METTRE HORS TENSION 

les pompes.

Pendant la période de garantie, si un incident de fonctionnement venait à

persister, nous vous recommandons de vous adresser au SAV SALMSON ou à

notre réseau de réparateurs agréés, seuls habilités à procéder au démonta-

ge-remontage de nos matériels (liste sur simple demande).

INCIDENTS

8.1 AMORÇAGE DIFFICILE 

DE LA POMPE 

8.2 LA POMPE NE DÉBITE PAS

8.3 DÉBIT TROP FAIBLE (ou 

pression insuffisante)

8.4 DÉBIT IRRÉGULIER 

PULSATOIRE

8.5 DÉBIT TROP FORT

CAUSES

a) Clapet de pied bloqué ou crépine obs-

truée :

b) Entrées d’air sur tuyauterie d’aspiration

ou aux joints de brides, de vannes :

c) Point haut dans la conduite d’aspi-

ration, formant poches d’air :

d) Entrées d’air au presse-étoupe :

e) Pompe non purgée :

f) NPSH non respecté :

g) Vitesse trop élevée dans la tuyauterie

d’aspiration :

h) Pompage d’un liquide aéré :

a) Vanne au refoulement fermée :

b) La pompe tourne à l’envers :

a) Vanne au refoulement partiellement

ouverte :

b) Pertes de charge élevées :

c) Vitesse du groupe insuffisante :

d) Produits véhiculés plus visqueux que

prévus :

e) Tuyauterie d’aspiration partiellement

obstruée ou colmatée :

a) Entrée d’air ou de vapeur :

a) Hauteur d’élévation inférieure à celle

prévue ou tuyauterie d’un diamètre
trop  important :

REMÈDES

a) Démonter et rincer au jet.

b) Aucune prise d’air ne doit être tolérée sur cette tuyauterie : vérifier tous les joints des

brides, des vannes, les bouchons.

c) La tuyauterie devra présenter une pente montante jusqu’à la pompe (2 cm par

mètre au minimum).

d) Resserrer le fouloir uniformément et vérifier le raccordement de l’injection.

e) Purger en retirant le bouchon prise manomètre.

f) Le contrôler.

g) 1,5 m/s pour liquides à faible tension de vapeur, 0,8 m/s pour les autres produits.

h) Revoir l’installation.

a) Vérifier et l’ouvrir.

b) Inverser le sens de rotation en croisant 2 fils au bornier moteur.

a) L’ouvrir progressivement et complètement jusqu’à stabilité de la pression.

b) Recontrôler les pertes de charge (remplacer les tuyauteries par d'autres de plus

grand diamètre).

c) Mauvais branchement (étoile pour triangle). Tension insuffisante : mesurer et renfor-

cer la ligne si nécessaire.

d) S’adresser au constructeur.

e) Vérifier la tuyauterie. Nettoyer.

a) Rechercher méthodiquement la cause :

• sur la conduite d’aspiration, vérifier si la crépine est bien immergée pour éviter la for-

mation de vortex,

• au presse-étoupe (tresse) qui doit fuir (goutte à goutte) à l’arrêt et groupe en fonc-

tionnement.

a) Réduire le débit par un diaphragme, par la fermeture partielle de la vanne au refou-

lement ou par recyclage.

FRANCAIS

Содержание NO

Страница 1: ...ND STARTING INSTRUCTIONS FOR STANDARDIZED PUMPS DIN 24255 FRANCAIS ENGLISH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO DELLE POMPE STANDARD NFE 44111 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE PUESTA EN SERVICI...

Страница 2: ...A Directiva 89 336 CEE e s legisla es nacionais que as transcrevem Obedecem igualmente s disposi es das normas europeias harmonizadas seguintes IEC 34 1 EN 809 EN 50 081 1 EN 50 082 2 PORTUGU S EG ERK...

Страница 3: ...CORRECT S S S S B D E C A F FIG 6 FIG 3 FIG 1 FIG 2 1 4 1 4 D3 NO 200 250 FIG 4 L1 L2 L3 2 4 6 98 97 96 95 2 4 6 14 1 3 5 13 3 PH 400 V 3 PH 400 V 3 PH 230 V MOT 230 400V 4 kW MOT 400V 4 kW Y D1 D2 F...

Страница 4: ...l arbre pompe par accouplement semi lastique 4 standard sans spacer Palier monobloc roulements de guidage de l arbre lubrifi s par graisse Etanch it au passage de l arbre par garniture m canique Socl...

Страница 5: ...mini sans contre pente afin d viter les formations de poches d air et les risques de d samor age Si le diam tre de la tuyauterie est sup rieur celui de l orifice d aspiration de la pompe le raccordeme...

Страница 6: ...Vanne au refoulement partiellement ouverte b Pertes de charge lev es c Vitesse du groupe insuffisante d Produits v hicul s plus visqueux que pr vus e Tuyauterie d aspiration partiellement obstru e ou...

Страница 7: ...by semi elastic coupling stan dard without spacer Monobloc shaft guiding rolling bearing lubricated by grease Tightness at center hump by mechanical seal Cast iron baseplate according to standard NFE...

Страница 8: ...discharge ports back in place the plugs are sup plied with the pump 6 1 Filling Venting Never operate the pump dry even momentarily Fill the pump and suction pipe with the liquid to be conveyed After...

Страница 9: ...oo low d Conveyed products more viscous than planned e Suction pipe partially clogged or fou led a Air or steam penetration a Elevation height greater than plan ned or pipe with too large a diameter R...

Страница 10: ...11 4 2 Il motore Normalizzato collegato all albero pompa mediante accoppiamen to semielastico standard senza distanziale Supporto monoblocco a cuscinetti di guida dell albero lubrificato con grasso Te...

Страница 11: ...gio La pompa non deve mai funzionare a secco neanche per un breve istante Riempire la pompa e la tubazione di aspirazione con il liquido da convogliare Dopo completa evacuazione dell aria chiudere l o...

Страница 12: ...convogliati pi viscosi del pre visto e Tubazione di aspirazione parzialmente ostruita o intasata a Ingresso d aria o di vapore a Altezza di elevazione inferiore a quella prevista o tubazione di un di...

Страница 13: ...incipales conformes a la norma NFE 44111 4 2 El motor Normalizado vinculado con el rbol de la bomba por acoplamien to semiel stico est ndar sin espaciador Palier monobloque con rodamientos de guiado d...

Страница 14: ...tran con la bomba 6 1 Llenado Desgasificaci n La bomba no debe en ning n caso funcionar en seco incluso durante un corto instante Llenar la bomba y la tuber a de aspiraci n con el l quido a vehicu lar...

Страница 15: ...Productos vehiculados m s viscosos que lo previsto e Tuber a de aspiraci n parcialmente obstruida o atascada a Entradas de aire o de vapor a Altura de elevaci n inferior a la previs ta o tuber a de di...

Страница 16: ...ffordshire DE14 2WJ TEL 44 12 83 52 30 00 FAX 44 12 83 52 30 90 PORTUGAL Rua de Cam es 310 4000 139 Porto TEL 351 22 208 0350 FAX 351 22 200 1469 P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orcha...

Отзывы: