background image

4

Via Ferrata Set

itaLiaNo

SaLeWa via Ferrata Set

Prima  di  ogni  utilizzo,  leggere  attentamente 

questa nota informativa e conservarla.

informazioni riportate sul prodotto:

Nome del produttore SALEWA

CE  0408:  Numero  dell’ente  di  certifi  cazione: 

TÜV AUSTRIA Services GmbH – A-1015 VIENNA 

– Krugerstraße 16

N° di serie: Le ultime due cifre indicano l’anno 

di produzione.

EN 958/ UIAA 128: Norma di riferimento.

sul  moschettone:  valori  di  carico  in  kN  (Kilo 

Newton) nel seguente ordine (   carico di rottu-

ra massimo in direzione longitudinale,   carico 

di rottura con carico trasversale,   carico di rot-

tura con leva aperta)

Se la fascetta rossa nella borsa di sicurezza è in-

tatta, il sistema frenante è in posizione di scatto, 

il che significa che il dissipatore non è mai stato 

attivato.

Campo  di  applicazione  e  istruzioni  di  sicurez-

za: il set via ferrata serve esclusivamente come 

mezzo  di  sicurezza  sulle  vie  ferrate.  Utilizzare 

solamente con imbracatura da arrampicata se-

condo  la  normativa  EN  12277.  Per  la  propria 

sicurezza, portare sempre un casco secondo la 

normativa  EN  12492.  Indossare  inoltre  delle 

scarpe e un abbigliamento adeguati. Avverten-

za: i set da via ferrata vengono testati a norma 

con  un  peso  di  80  kg.  Il  presente  Set  da  Via 

Ferrata SALEWA è indicato a persone del peso 

complessivo compreso tra 50 e 120 Kg (inclusa 

l’attrezzatura). Pertanto, se utilizzati da persone 

(in  particolare  bambini)  di  peso  notevolmente 

inferiore, in caso di caduta è necessario consi-

derare  una  forza  d’impatto  superiore.  Persone 

con  un  peso  inferiore  a  50  Kg  devono  essere 

ulteriormente assicurate con una corda in tutti 

i passaggi con rischio di caduta. Consigliamo di 

salire dietro ai bambini in tutti i passaggi con pe-

ricolo di caduta e scegliere le vie ferrate in base 

alle capacità dei bambini per evitare possibili 

cadute. Utilizzo:

• Il dissipatore è destinato all’uso in via ferrata.

• L’articolo Ergo Zip presenta un innovativo si-

stema  di  arrotolamento  (con  zip)  per  i  bracci 

di  assicurazione,  grazie  al  quale  è  possibile 

regolarne la lunghezza a seconda delle effet-

tive  esigenze  tramite  una  fettuccia  continua, 

facendo  sì che  le  zip non siano un elemento 

portante e rilevante per la sicurezza.

•   Indossare l’imbrago completo   (cosciale e 

pettorale).   Fissare il set da via ferrata all’im-

brago mediante la fettuccia cucita con un nodo 

a bocca di lupo.

• Attaccare sempre due moschettoni alla corda 

di sicurezza. In fase di ancoraggio, fi ssare pri-

ma il primo moschettone e, successivamente, 

il secondo (mai contemporaneamente)! In que-

sto modo si garantisce sempre un collegamen-

to  sicuro  tra  scalatore  e  fune  metallica.  Vedi 

Figura  1 – 2 - 3

• Tutti i componenti della catena di assicurazio-

ne  (imbrago,  corda,  moschettoni,  fettucce,  di-

spositivi di assicurazione ecc.) devono essere 

conformi agli standard EN. 

• Tirare i bracci di assicurazione dei moschettoni 

nel senso della lunghezza e non verso l’allog-

giamento che, tra l’altro, non dovrà essere né 

sovraccaricato  o  utilizzato  per  sollevarsi,  né 

aperto o regolato autonomamente. Per la ma-

nutenzione, lasciare al fornitore le operazioni 

di apertura o controllo.

• Accertarsi che il prodotto sia compatibile con 

la  propria  attrezzatura.  Utenti  professiona-

li e punti di noleggio devono istruire i propri 

clienti sull’uso del Set da Via Ferrata e rendere 

disponibili queste istruzioni d’uso. Un control-

lo visivo del Set da Via Ferrata è obbligatorio 

prima di ogni utilizzo.

Precauzioni di sicurezza:

• Proteggere le fettucce da spigoli vivi e oggetti 

simili che potrebbero danneggiarle.

• L’acqua o il ghiaccio possono logorare il dis-

sipatore, riducendone la resistenza: aumentare 

quindi le misure di sicurezza!

• L‘alloggiamento dell Ergo Zip non deve essere 

aperto.

• Non utilizzare il dissipatore a temperature su-

periori agli 80°C.

• Prima e durante l’uso, considerare la possibi-

lità di soccorso qualora dovessero subentrare 

delle diffi coltà.

• Il presente prodotto è un dispositivo di prote-

zione individuale. In caso di utilizzo da parte 

di altre persone, la fettuccia potrebbe aver ri-

portato danni seri e non visibili. Non utilizzate 

mai un Set da Via Ferrata che è stato riparato 

o modificato. Non dovrebbero, ad esempio, es-

sere applicati dei nodi, poiché la costruzione 

verrebbe indebolita; il nastro adesivo indeboli-

sce il materiale e impedisce un controllo visivo 

mirato.

cura e manutenzione:

•  Prima  e  dopo  ogni  utilizzo  la  borsa  di  sicu-

rezza  deve  essere  aperta  per  controllare  che 

la  fascetta  di  sicurezza  non  sia  danneggiata 

o strappata. In caso di danneggiamento della 

fascetta rossa il dissipatore deve essere imme-

diatamente sostituito. 

• Accertarsi che il dissipatore non entri in con-

tatto con prodotti chimici, soprattutto acidi, in 

quanto  potrebbero  distruggere  le  fibre  senza 

che ciò risulti visibile.

• Evitare l’inutile esposizione ai raggi UV. Con-

servare  il  dissipatore  all’ombra,  in  un  luogo 

fresco  e  asciutto,  al  riparo  da  fonti  di  calore 

dirette. Per il trasporto, rispettare le stesse in-

dicazioni.

• Lavare esclusivamente con acqua tiepida o con 

un panno umido, quindi asciugare con cura. Il 

dissipatore può essere richiuso per agevolare 

la pulizia e l’asciugatura. Pulire l‘alloggiamento 

dell‘  Ergo  Zip  utilizzando  esclusivamente  un 

panno umido ed evitare il contatto con troppa 

acqua (la molla interna è lubrificata e potrebbe 

facilmente arrugginire).

• Dopo averlo lavato, far asciugare il dissipatore 

all’ombra, lontano da fonti di calore. Asciugare 

i bracci di assicurazione in posizione allungata 

e detergere l’alloggiamento.

• Lavare esclusivamente con acqua tiepida o con 

un panno umido, quindi asciugare con cura. Il 

dissipatore può essere aperto e richiuso per 

agevolare la pulizia e l’asciugatura.

• Dopo averlo lavato, far asciugare il dissipatore 

all’ombra, lontano da fonti di calore (+15°C – 

+25°C).

• Disinfettare il dissipatore solo con prodotti 

adeguati che non danneggiano i materiali sin-

tetici.

• Prima e dopo ogni utilizzo, controllare il dissi-

patore e le cuciture.

• Verifi care il funzionamento del prodotto con 

regolarità: ogni tre mesi in caso di utilizzo fre-

quente, ogni anno in caso di utilizzo occasio-

nale.

• Non cercare di riparare eventuali danni visibili.

A seguito di una caduta che ha interessato il dis-

sipatore (strappo o lacerazione della fettuccia), 

sostituire immediatamenteil prodotto.

durata:

La durata effettiva dipende esclusivamente dal-

le condizioni del prodotto, che possono variare 

in  base  a  diversi  fattori,  quali  la  modalità  e  la 

frequenza  di  utilizzo,  l’usura,  l’esposizione  ai 

raggi  UV,  l’umidità,  le  condizioni  atmosferiche 

ecc.

In condizioni estreme, la durata può ridursi a un 

solo utilizzo o ancora meno nel caso in cui l’at-

trezzatura  venga  danneggiata  prima  del  primo 

utilizzo (ad es. durante il trasporto). 

Sostituire immediatamente il dissipatore se:

• durante un controllo vengono rilevati danni 

visibili.

• è entrato in contatto con sostanze chimiche.

• non si è assolutamente certi della sua sicurez-

za.

• è stato interessato da una forte caduta (strap-

po o lacerazione della fettuccia).

atteNZioNe

• I pochi casi di utilizzo improprio presentati in 

queste  istruzioni  non  sono  gli  unici  possibili. 

Esistono numerosi altri usi impropri che non è 

possibile elencare né prevedere.

•  Questo  prodotto  è  destinato  esclusivamente 

all’uso in via ferrata.

• L’arrampicata e l’alpinismo sono attività di per 

sé pericolose.

• L’utilizzo di questo prodotto presuppone co-

noscenze specifi che ed esperienza pratica.

•  Il  prodotto  può  essere  utilizzato  soltanto  da 

persone competenti e addestrate. In caso con-

trario, l’utilizzatore dovrà essere sottoposto al 

costante controllo di una persona competente 

e addestrata.

• La mancata osservanza delle presenti istruzio-

ni aumenta il rischio di ferimento o morte.

• È vivamente sconsigliato acquistare e utilizza-

re articoli usati.

• Ognuno è responsabile delle proprie azioni e 

decisioni.

importante:

 Il presente foglio informativo non 

sostituisce  in  alcun  modo  i  testi  specializzati 

né la formazione da parte di una guida alpina! 

Prima di ogni uscita, raccogliete informazioni sul 

meteo e sulla diffi coltà/lunghezza dell’itinera-

rio!

SALEWA declina ogni responsabilità per even-

tuali conseguenze dirette, indirette o accidenta-

li e per ogni altro tipo di danno che possa verifi 

carsi durante l’utilizzo dei propri prodotti o de-

rivare.

Содержание Via Ferrata Set

Страница 1: ...F G E F G Frequency of use Service life Appropriate storage up to 10 years Seldom Once or twice per year up to 7 years Occasionally once per month up to 5 years Regularly several times per month up t...

Страница 2: ...angebracht werden da das die Konstruktion schw cht Klebeband schw cht das Material und verhindert eine ge zielte Sichtkontrolle Wartung und Pflege Vor und nach jedem Gebrauch ist die Schutzta sche zu...

Страница 3: ...not visible to the naked eye if it is not used properly Never use a via ferrata set that has been re paired or modified For example it is prohib ited to tie knots in the via ferrata set as this weake...

Страница 4: ...ri portato danni seri e non visibili Non utilizzate mai un Set da Via Ferrata che stato riparato o modificato Non dovrebbero ad esempio es sere applicati dei nodi poich la costruzione verrebbe indebol...

Страница 5: ...e pr sence la sangle peut subir des dommages s rieux et non visibles N utilisez jamais une longe de via ferrata qui a t r par e ou modifi e Il ne doit par exemple pas y avoir de n uds susceptibles d a...

Страница 6: ...sitivo de protecci n individual En caso de uso por parte de otras personas la cinta podr a haber sufrido da os graves y no visibles Nunca utilice un juego de v a ferrata que haya sido reparado o modif...

Страница 7: ...a d m pou it bez Va eho dohledu m e vaz utrp t v n a ne viditeln kody Nikdy nepou vejte horolezeck set kter byl opravov n i pozm n n Na setu nesm b t na p klad ud l ny uzly proto e ty potom oslabuj ce...

Страница 8: ...oraz nie przykleja ta my klej cej kt ra os abia materia oraz uniemo liwia celow kontrol widoczno ci Konserwacja lon y R kaw ochronny musi zosta otwarty przed oraz po u yciu Nale y sprawdzi czy na cze...

Страница 9: ...t SALEWA Via Ferrata Set SALEWA CE 0408 T V AUSTRIA Services GmbH A 1015 Wien Krugerstra e 16 EN 958 UIAA 128 Via Ferrata EN 12277 EN 12492 80 Salewa 50 120 50 Ergo Zip 1 2 3 EN ErgoZip 80 C Ergo Zip...

Отзывы: