A GÉNÉRALITÉS
Lisez S.V.P. ces instructions avec attention avant d’utiliser le produit et observez les recommanda-
tions qui s’y trouvent. La non-observance des instructions qui suivent peut mener à une réduction
de la protection offerte par ce produit.
Prenez garde: les sports à risque peuvent comporter des dangers imprévisibles. Vous assumez toute la
responsabilité pour vos entreprises et vos décisions. Informez-vous sur les risques liés à ces activités
sportives avant de vous lancer dans leur pratique. Avant de vous lancer dans ces activités sportives,
SALEWA vous recommande de suivre une formation auprès de personnes compétentes (guides de
montagne ou écoles d’alpinisme p. ex.). L’utilisateur est aussi responsable de la mise en œuvre adé-
quate des différentes techniques pour la réalisation d’opérations de sauvetage en toute sécurité. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvais usage ou d’erreur d’utilisation. Observez en
outre la certification de tous les autres éléments de votre équipement de sécurité.
Le produit ne doit être utilisé que par des personnes entrainées, qui disposent des compétences
nécessaires, qui comprennent le mode d’emploi et qui sont capables d’utiliser le produit correc-
tement, ou par des personnes se trouvant sous la supervision directe d’utilisateurs compétents et
entrainés.
Ce produit est fabriqué en accord avec le règlement (UE) 2016/425 sur les EPI et avec le règlement
2016/425 mis en oeuvre dans le droit britannique.
La déclaration de conformité peut être lue sur www.salewa.com.
Le produit est conforme à la classe II pour les équipements de protection individuelle (EPI). Le produit
n’est pas conforme à la norme EN 893. Ce produit ne convient pas pour l’alpinisme et l’escalade sur
un terrain enneigé ou gelé. Utilisez les crampons sur un terrain technique.
Les crampons MTN SPIKE ont été testés conformément aux sections applicables de la norme EN
893:2019. Les crampons MTN SPIKE sont conçus pour avoir une résistance mécanique adaptée à
l’usage auquel ils sont destinés.
B RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Utilisez ce produit exclusivement aux fins pour lesquelles il a été fabriqué et ne l’employez pas
au-delà de ses limites d’utilisation.
: Risque de décès
: Risque de blessure
: Utilisation correcte
Mise en place et retrait:
Optez toujours pour une position assise au moment de mettre ou de retirer vos crampons SALEWA
Mtn Spike. Pour attacher vos crampons SALEWA Mtn Spike, placez la pointe de votre chaussure dans
la zone avant du crampon et ajustez ce dernier afin de positionner l’étrier avant sur le devant de la
chaussure, et pas en dessus ou en dessous.
Les pointes doivent être mises en place sans être emmêlées et doivent être bien positionnées, à
partir du dessous de l’avant du pied, le long de la bordure de la semelle. Tirez sur la patte arrière en
caoutchouc en direction du talon et placez la bande en caoutchouc tout autour de votre chaussure en
répartissant la tension de manière égale.
Passez la sangle velcro sous la bande en caoutchouc du côté opposé et fermez-la sur le dessus,
pour éviter que les crampons ne glissent. Mettez et fixez vos crampons individuellement et l’un après
l’autre pour garantir votre équilibre, et commencez à marcher sur une surface plate pour vous assu-
rer qu’ils sont bien en place. Si les chaines ou la bande en caoutchouc sont détendues, vous devrez
éventuellement opter pour une taille plus petite pour assurer une meilleure tenue.
Pour retirer les crampons, faites glisser la patte arrière en caoutchouc vers le bas du talon, puis
faites sortir le devant de la chaussure de la zone avant du crampon.
Les crampons SALEWA Mtn Spike sont conçus pour les activités de «speed hiking» et «running» en
automne/hiver, et ne sont pas destinés à l’escalade technique. Il ne s’agit pas de crampons d’alpi-
nisme. Ce produit est conçu pour éviter les glissades lorsqu’il est utilisé dans le cadre des activités
mentionnées ci-dessus.
Évitez d’utiliser les crampons SALEWA Mtn Spike sur des escaliers, des rochers ou pour traverser des
cours d’eau. Utilisez-les en conditions hivernales pour les surfaces enneigées ou glacées. Portez les
crampons SALEWA Mtn Spike avec des chaussures outdoor classiques (chaussures de course à pied,
de randonnée, isolantes, etc.).
Fourchette de températures adaptée pour l’utilisation:
+38°C / +100°F ˜ -30°C / -22°F
C MESURES DE PRÉCAUTION
Contrôlez le produit avant chaque utilisation pour vous assurer qu’il ne souffre d’aucun dommage,
comme maillon de chaine ouvert ou déchirure dans le caoutchouc. En cas de dommage détecté,
interrompez l’utilisation pour éviter des dommages plus importants ou d’éventuelles blessures.
Testez le produit avant chaque utilisation pour vous assurer de son bon réglage. Contrôlez la position
des pointes avant et arrière sous la semelle extérieure de vos chaussures. Toutes les pointes doivent
se trouver proches de la bordure de la semelle quand le réglage est effectué correctement.
Les contacts avec des températures élevées, des arêtes coupantes ou des produits chimiques
(acides p. ex.) doivent être évités.
En cas de moindre doute concernant la sécurité du produit, celui-ci doit être remplacé immédia-
tement.
D DURÉE DE VIE
La durée de vie du produit dépend de nombreux facteurs, comme la fréquence d’utilisation, les expositions
à l’abrasion, aux rayons UV et à l’humidité et à la glace; les conditions météorologiques, le stockage et
le contact avec des salissures (sable, sel, etc.). Dans des conditions extrêmes, la durée de vie peut être
réduite à une seule utilisation, voire moins, si l’équipement subit des dommages avant son premier emploi
(lors du transport p. ex.). À observer: les produits fabriqués en fibres synthétiques subissent aussi un
vieillissement lorsqu’ils ne sont pas utilisés, qui dépend en premier lieu des influences de l’environnement
et de l’exposition aux rayons UV.
Références pour la durée de vie maximum:
une fois par mois
jusqu’à 5 ans
plusieurs fois par mois
jusqu’à 3 ans
chaque semaine
jusqu’à 1 an
pratiquement tous les jours
jusqu’à 6 mois
E NETTOYAGE, STOCKAGE, TRANSPORT ET ENTRETIEN
Utilisez un sac robuste pour transporter vos crampons, pour éviter que les pointes ne causent
d’éventuels dommages aux autres effets personnels. Dirigez toujours les pointes en direction oppo-
sée du corps lors du transport.
Lavez bien vos crampons à l’eau claire après chaque utilisation, séchez-les à l’aide d’un chiffon propre
et rangez-les dans un endroit frais et sec. Pour éviter la formation de rouille, appliquez une fine couche
d’huile sur les pièces en acier au carbone (plaquettes, pivots et pointes) en effectuant un passage
avec un chiffon baigné d’huile.
Évitez le stockage proche de sources de chaleur, à des températures extrêmes ou sous contraintes
mécaniques (pincements, poids/pression, tension). Prenez garde de ne jamais mettre ce matériel en
contact avec des produits chimiques agressifs (acide de batterie, solvants, etc.). Dans ces différents cas,
les propriétés mécaniques des matières peuvent s’en trouver altérées.
Lavez le produit si nécessaire (contact avec de la saleté, de l’eau salée, etc.) avec de l’eau tiède, puis
rincez-le avec de l’eau claire (max. 30°). Assurez-vous que votre équipement n’entre pas en contact
avec des produits chimiques. S’il est mouillé, séchez votre matériel à température ambiante. Ce
produit ne peut être réparé. Aucune pièce de rechange ni aucun accessoire n’est disponible.
F INSCRIPTIONS
: Marque du Fabricant
PUEZ MTN SPIKE / PEDROC MTN SPIKE / ULTRALIGHT MTN SPIKE:
Nom du produit
xxAmmyy:
Informations
de traçabilité
xx:
Index
(Référence au dessin courant)
A:
Lot de production (A = premier lot de mois de production)
mm:
Mois de fabrication
(01 = Janvier)
yy:
Année de fabrication
(13 = 2013)
Made in xxxxx:
Pays d’origine
S, M, L, XL, S/M, M/L:
Taille
: Pictogramme invitant à lire les instructions d’utilisation
:
Atteste la conformité avec le règlement (UE) 2016/425
: confirme l’adhésion au règlement (UE) 2016/425 mis en oeuvre dans le droit britannique
Organisme notifié réalisant l’examen de type UE (module B)
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
Matières:
acier inoxydable, élastomère, Bride textile à Velcro
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
Marque, nom et
adresse du fabricant
Importateur:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G GARANTIE
Salewa - Oberalp S.P.A. garantit l’ensemble de ses produits contre tout défaut de fabrication ou de maté-
riau, sauf si le produit a été usé, endommagé ou utilisé de façon abusive, comme en attestera notre examen.
Cette garantie vient s’ajouter à vos droits légaux, sans les affecter. Salewa - Oberalp S.P.A. se réserve
le droit de modifier sans préavis la conception et les spécifications des produits décrits dans les
présentes instructions. Les spécifications relatives au poids, aux dimensions et à la taille sont
nominales, le cas échéant.
[FR]