A VŠEOBECNÉ INFORMACE
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento popis a dbejte pokynů, které jsou v něm uvedeny.
Nedodržení následujících pokynů může zapříčinit snížení ochranného účinku tohoto výrobku.
Dbejte následujících pokynů: Rizikové sporty, které mohou být spojeny s nepředvídatelnými nebez-
pečími. Sami odpovídáte za veškeré činnosti, které podnikáte, a také za všechna svá rozhodnutí. Než
se do těchto druhů sportu pustíte, informujte se o rizicích, která s nimi souvisejí. SALEWA doporu-
čuje výcvik prováděný způsobilými osobami (například horským vůdcem, lezeckou školou), než se
o tyto činnosti pokusíte. Uživatel dále odpovídá za to, že si zajistí informace o správném používání
příslušných technik k realizaci bezpečných záchranných akcí. V případě zneužití nebo chybného
použití odmítá výrobce jakékoli ručení. Rovněž dejte pozor na certifikaci všech dalších komponent
ochranné výbavy.
Tento produkt smí být používán jen kompetentními a erudovanými osobami, které porozuměli
návodu k použití a mohou zaručit jeho správné užití, nebo osobami, které jsou po přímým dohledem
kompetentních a erudovaných osob.
Tento výrobek byl vyroben v souladu s nařízením (EU) 2016/425 pro osobní ochranné prostředky (OOP) a
nařízením 2016/425 transponovaným do vnitrostátního práva Spojeného království.
Prohlášení o shode EU/UK naleznete na www.salewa.com.
Výrobek odpovídá třídě II pro osobní ochranné prostředky (OOP). Produkt nesplňuje normu EN 893.
Produkt není vhodný pro horolezectví a výstupy na sněhu a zledovatělém terénu. Na technicky
náročném terénu použijte mačky.
Produkt MTN SPIKE byl testován v souladu s použitelnými částmi normy EN 893:2019. Nesmeky MTN
SPIKE jsou navrženy za účelem získání mechanické síly, která je přiměřená k určenému způsobu
použití.
B POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
Používejte tento výrobek pouze k tomu účelu, ke kterému byl zkonstruován a nadměrně ho nezatěžujte.
: Riziko smrti
: Riziko zranění
: Správné použití
Tento výrobek chrání před rizikem sklouznutí a pádu.
Upevnění a sundávání:
Vždy si nasazujte a sundávejte bodce SALEWA Mtn při sezení. Pro upevnění umístěte špičku boty do
přední části mačky seřiďte ji tak, aby byl drátek na špici před botou, ne na její horní straně ani na
spodku boty.
Bodce musí být rozvázány a umístěny podél vnější hrany obuvi pod polštářkem chodidla. Vytáhněte
kaučukové zadní poutko směrem k patě a pokryjte obuv kaučukem rovnoměrně umístěným po
stranách boty.
Protáhněte odtrhávací a páskový popruh pod a přes vhodnou stranu kaučuku, aby nedošlo k pro-
kluzování mačky. Umístěte vždy jednu nohu po druhé abyste si zajistili dostatečnou rovnováhu.
Začněte chodit nejdříve po hladké ploše abyste si ověřili, že vše sedí. Pokud jsou řetězy nebo kaučuk
uvolněné, budete možná potřebovat menší velikost.
Pro sundání výrobku vysuňte zadní poutko směrem ven od patní části boty a vyklouzněte přední
částí nohy z mačky.
Bodec SALEWA Mtn je navržen pro podzimní/zimní rychlou turistiku či běh a není určen pro technic-
ké lezení. Nejedná se o horolezeckou mačku. Tento produkt je určen k použití za účelem prevence
uklouznutí, pokud je používán v rámci výše uvedených aktivit.
Vyvarujte se používání bodce SALEWA Mtn na schodech, skálách a v říčních brodech. Používejte
mačku Mtn Spike ve sněhu a při zimních podmínkách. Bodec SALEWA Mtn používejte s běžnou
venkovní obuví, jako jsou běžecké, turistické a izolované boty.
Přijatelná teplota pro používání: +38°C / +100°F ˜ -30°C / -22°F
C BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před každým použitím výrobek zkontrolujte abyste se ujistili, že není poškozen, jako například
roztřepené řetězy nebo trhliny v kaučuku. Pokud najdete závadu, výrobek přestaňte používat abyste
zabránili dalším škodám či případným zraněním.
Před každým použitím výrobek zkontrolujte, zda správně sedí. Zkontrolujte umístění předních a
zadních hrotů na vnější podrážce vaší obuvi. Všechny hroty, pokud jsou správně nasazeny, musí
pasovat do vnějšího okraje vaší obuvi.
Bezpodmínečně zamezte působení vysokých teplot a styku s ostrými hranami a chemikáliemi
(například kyselinami).
Máte-li jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti výrobku, ihned jej vyměňte.
D ŽIVOTNOST
Životnost výrobku závisí na mnoha faktorech, například na způsobu a četnos-
ti používání, oděru, ultrafialovém záření, vlhkosti, led, povětrnostních vlivech, sklado-
vání a znečištění (písek, sůl atd.). Za extrémních podmínek se může zkrátit na jediné použití
nebo ještě méně, dojde-li k poškození výstroje ještě před prvním použitím (například při přepravě).
Dbejte následujících pokynů: Výrobky vyrobené ze syntetických vláken podléhají i při nepoužívání
určitému stárnutí, které závisí v první řadě na klimatických vlivech okolního prostředí a také na vlivu
ultrafialového záření.
Orientační hodnoty maximální životnosti výrobku:
1× měsíčně
Až 5 let
Několikrát měsíčně
Až 3 roky
Každý týden
Až 1 rok
Téměř každodenně
Až půl roku
E ČIŠTĚNÍ, SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVA A ÚDRŽBA
Přenášejte mačky v pevném obalu abyste zabránili tomu, že vám hroty poničí ostatní věci. Vždy, když
mačky přenášíte, dbejte na umístění hrotů směrem od těla.
Po každém použití pečlivě omyjte čistou vodou, osušte čistým hadříkem a skladujte na chladném a
suchém místě. Pro zabránění koroze aplikujte tenkou vrstvu oleje na desky z uhlíkové oceli, panty a
hroty tak, že je jednoduše přetřete hadříkem namočeným v jakémkoliv oleji.
Zamezte skladování v blízkosti zdrojů tepla či působení extrémních teplot nebo mechanického
namáhání (tlakem či tahem). Dejte pozor, aby tento výrobek nikdy nepřišel do styku s agresivními
chemikáliemi, jako jsou akumulátorová kyselina, rozpouštědla nebo soli.
Obě mohou negativně ovlivnit mechanické vlastnosti materiálů.
Pokud je potřeba (styk se špínou, slaná voda, apod.), umyjte produkt ve vlažné vodě a posléze jej
důkladně omyjte čistou vodou (max 30°). Dbejte na to, aby výrobek nepřišel do styku s chemikálie-
mi. Po každém navlhnutí výrobek usuště při pokojové teplotě. Tento produkt není možno opravovat.
Nejsou k dispozici náhradní díly ani doplňky.
F OZNAČENÍ
:
Značka výrobce
PUEZ MTN SPIKE / PEDROC MTN SPIKE / ULTRALIGHT MTN SPIKE:
Název výrobku
xxAmmyy:
Údaje pro zpětné sledování
xx:
Index
(odkaz na aktuální výkres)
A:
Výrobní šarže
(A = první výrobní šarže v měsíci)
mm:
Měsíc výroby (01 = leden)
yy:
Rok výroby (13 = 2013)
Made in xxxxx:
Země původu
S, M, L, XL, S/M, M/L:
Velikost
: Piktogram upozorňující na nutnost přečíst si návod k obsluze
:
Potvrzuje dodržení EU nařízení 2016/425
: potvrzuje soulad s nařízením (EU) 2016/425, které je implementováno do práva Spojeného
království
Oznámený subjekt, který provádí EU přezkoušení typu (modul B)
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
Materiál:
nerezová ocel, termoplastický elastomer, Textilní páska na suchý zip
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
Značka, jméno
a adresa výrobce
Dovozce:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G ZÁRUKA
Společnost Salewa - Oberalp S.P.A. poskytuje záruku na všechny své produkty,
které byly zakoupeny jako nové, na závady zpracování nebo materiálu, pokud u produktu
na základě našeho přezkoušení nedošlo k opotřebení, nesprávnému použití nebo zneužití.
Tato záruka je dodatečnou zárukou a doplňuje vaše zákonná práva, která zůstávají nedotčena.
Společnost Salewa - Oberalp S.P.A. si vyhrazuje právo změnit bez upozornění design a specifikace
produktů popsaných v těchto pokynech. Všechny uvedené hodnoty hmotností, rozměrů a specifika-
ce velikostí jsou jmenovité hodnoty.
[CZ]