background image

A GENERELT

Les beskrivelsen nøye før du bruker produktet, og følg alle anvisningene. Hvis anvisningene ikke overholdes, kan 

det redusere beskyttelseseffekten av dette produktet. 

Merk! Fjellklatring og sportsklatring er risikosporter som kan være forbundet med uforutsigbare farer. Du er 

ansvarlig for alle handlinger og beslutninger. Informer deg om risikoen som er involvert før du utøver disse 

sportsgrenene. SALEWA anbefaler at du får egnet opplæring (f.eks. av fjellførere, på klatrekurs) før fjellklat-

ring og sportsklatring. Det er viktig å vite hvordan en potensiell redningsaksjon kan utføres riktig og trygt. 

Produsenten frasier seg ethvert ansvar for feil bruk. Vær også oppmerksom på sertifiseringen av alt annet 

sikkerhetsutstyr.

Dette produktet ble produsert i samsvar med PVU-forordningen (EU) 2016/425 for personlig verneutstyr 

og med PVU-forordningen 2016/425 gjennomført i britisk lov for personlig verneutstyr. Du kan se EU/

UK-samsvarserklæringen på www.salewa.com.Produktet tilsvarer klasse III for personlig verneutstyr (PVU).

B BRUK

Produktet må bare brukes til det formålet det er beregnet på, og må ikke belastes utover det som er angitt.

: Risiko for død

: Risiko for personskade

: Riktig bruk

Isøksene produsert av SALEWA er utviklet for klassisk fjellklatring i snødekt eller islagt terreng, for randonee og 

for miks- og isklatring og overholder standarden EN 13089:2011+A1:2015.

Produktet beskytter mot risikoen for å skli og falle under aktivitetene nevnt over.

I henhold til standarden skilles det mellom to typer isøkser: Type 1 (grunnleggende isøks, tidligere type B) er 

utviklet for lave belastninger i snø og is. Type 2 (teknisk isøks, tidligere type T) tåler høyere belastninger og er der-

for også egnet for bruk på fjellvegger. Graveringingen „T“ indikerer isøkser av type 2, mens type 1 ikke er merket.

Riktig bruk er beskrevet i figur B.

ADVARSEL:

 Ikke all mulig feilaktig bruk er vist.

C SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Før hver bruk av produktet må alle komponentene kontrolleres nøye. FIGUR C 

Den medfølgende bruksanvisningen bør oppbevares sammen med utstyret. Produktet må bare brukes av 

opplært og/eller på annen måte kompetent person, eller når brukeren er under direkte oppsyn av en kvalifisert 

person.

Forsikre deg om at bare kompatible og sertifiserte komponenter brukes. Vi anbefaler bare bruk av klatreutstyr 

som oppfyller relevante standarder, f.eks. EN 892 for tau, EN 566 for kortslynger og EN 12275 for karabinere.

ADVARSEL

Hvis det er den minste tvil om sikkerheten til produktet, må det skiftes ut umiddelbart. 

Enhver endring av produktet kan ha alvorlige konsekvenser for sikkerheten.

D LEVETID

Produktets levetid avhenger av mange faktorer, som type bruk og brukshyppighet, slitasje, UV-stråling, fuktig-

het, is, værforhold, oppbevaring og skitt (sand, salt osv.). I ekstreme tilfeller kan bruken reduseres til engangs-

bruk eller enda mindre hvis utstyret blir skadet før første gangs bruk (f.eks. under transport). Merk! Produkter 

laget av syntetiske fibre er underlagt en viss aldringsprosess, selv når de ikke er i bruk, noe som først og fremst 

avhenger av klimatiske miljøpåvirkninger og påvirkning av UV-stråling.

Maksimal levetid for produktet er 10 år. Den reduseres hvis øksen slås mot stein og kiles og klemmes i sprekker.

E RENGJØRING, OPPBEVARING, TRANSPORT OG VEDLIKEHOLD

Figur E gir informasjon om riktig oppbevaring og pleie. 

Forsikre deg om at produktet ikke kommer i kontakt med aggressive kjemikalier (f.eks. batterisyre, løsemidler 

osv.) eller utsettes for ekstreme temperaturer. Dette kan påvirke materialets mekaniske egenskaper negativt.

Forsikre deg om at produktet oppbevares og transporteres trygt og beskyttet mot skader.

Slip den fremre kanten av spissen på bladet i opprinnelig vinkel til den nedre kanten av spissen er på samme 

nivå som tennene bak. Hvis den nedre kanten av spissen allerede er høyere enn for de følgende tennene på 

grunn av gjentatt sliping, er det ikke lenger garantert et godt grep i isen, og bladet på isøksen må byttes ut.

Avhengig av isøksmodellen kan bladet, spissen, grepet og slyngen byttes ut.

Hvis de er utslitte, må du bare erstatte dem med originale Salewa-deler som er i ny stand.

F MERKING

: Produsentens merke

xxxxxx: 

Produktnavn

: Bekrefter at produktet oppfyller UIAA-kravene.

CE: 

Bekrefter overholdelse av forordning (EU) 2016/425

CE 2008: 

Meldt organ som utfører EU-typeprøven (modul B) / Meldt organ som kontrollerer produksjonen 

(modul C2): 

Dolomiticert Scarl (N.B. 2008) 

Z.I. Villanova 7/a 

32012 Longarone (Belluno) Italy

: bekrefter at produktet overholder forordning (EU) 2016/425 gjennomført i britisk lov

8503:

 Godkjent organ som utfører produktkontroll (modul B) for Storbritannia /

Meldt organ som kontrollerer produksjonen (Modul C2):

CertDolomiti LTD 

17 Grosvenor Street, Mayfair, 

London – W1K 4QG 

United Kingdom

:

 Viser at 1752 Handrest for Ice Axe og 1758 Alpine Handrest kan brukes med dette produktet.

:

 Osoittaa että 1755 Handloop Ice Axea voidaan käyttää tämän tuotteen kanssa.

Made in xxxxx: 

Produksjonsland

Material: 

Materiale

xxA mmyy: 

Informasjon om sporbarhet

xx: 

Indeks (referanse til aktuell tegning)

A: 

Produksjonsbatch (A = første batch i produksjonsmåneden)

mm: 

Produksjonsmåned (01 = januar)

yy: 

Produksjonsår (13 = 2013)

PATENTED: 

patentert

: Symbol som indikerer at bruksanvisningen må leses

SALEWA - Oberalp S.P.A., - 

Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen  - Italy:

 Produsentens merke, navn og adresse

Importør:

Oberalp UK LTD 

Unit F1 – Intec - Parc Menai, 

Bangor - Wales LL57 4FG 

United Kingdom

G GARANTI

Salewa – Oberalp S.P.A. garanterer alle sine produkter fra de er nye mot mangler i utførelse eller mate-

rialer, med mindre produktet er utslitt, feilbrukt eller misbrukt som fastslått av undersøkelsen vår.  

Denne garantien kommer i tillegg til de lovbestemte rettighetene dine, som forblir upåvirket. Salewa – Oberalp 

S.P.A. forbeholder seg retten til å endre design og spesifikasjoner for produktene som er beskrevet i denne 

bruksanvisningen uten forvarsel. Alle vekter, dimensjoner og størrelsesspesifikasjoner der de er angitt, er 

nominelle.

[NO]

Содержание 00-0000001756

Страница 1: ...ALPINE X ALPINE TEC U S E R M A N U A L...

Страница 2: ...B B max 5 kN max 5 kN B Ice axe shaft ACCESSORY ACCESSORY 1752 HANDREST FOR ICE AXE 1743 LEASH B ACCESSORY max 2 kN max 2 kN B ACCESSORY 1755 HANDLOOP FOR ICE AXE 1758 ALPINE HANDREST B...

Страница 3: ...lpine Tec Spike 4 Nm 4 Nm Spike 4 Nm 1752 Handrest for Ice Axe 1743 Leash 3mm hex key 1758 Alpine Handrest E 1755 Handloop Ice Axe 60 C 140 F 22 F 30 C LATEST VERSION OTHER LANGUAGES TECHNICAL TIPS DE...

Страница 4: ...erk rzen oder noch weniger wenn die Ausr stung noch vor dem ersten Gebrauch z B am Transport besch digt wird Bitte beachten Sie Aus Synthetikfasern hergestellte Produkte unterliegen auch im unbenutzte...

Страница 5: ...ffered damage for example during transport before ever being used Please note Products manufactured from synthetic fibres are subject to ageing even when not used This ageing depends mainly on environ...

Страница 6: ...ino a un unico uso o ancora meno se l attrezzatura danneggiata ancora prima dell uso es durante il traspoto Prestate inoltre attenzione al fatto che i prodotti realizzati con fibre sintetiche anche qu...

Страница 7: ...orologiques le stockage et le contact avec des salissures sable sel etc Dans des conditions extr mes la dur e de vie peut tre r duite une seule utilisation voire moins si l quipement subit des dommag...

Страница 8: ...extremassuvida tilpuedereducirseaunsolousooinclusomenossielequipamiento se ha da ado antes de ser utilizado por ejemplo al transportarlo Tenga en cuenta que los productos fabrica dos con fibra sint ti...

Страница 9: ...i p eprav Dbejte n sleduj c ch pokyn V robky vyroben ze syntetick ch vl ken podl haj i p i nepou v n ur it mu st rnut kter z vis v prvn ad na klimatick ch vlivech okoln ho prost ed a tak na vlivu ultr...

Страница 10: ...koris ga surl d s UV hat s nedvess g j g id j r si viszonyok t rol s kosz homok s stb Sz ls s ges esetben az egyszeri haszn lat is el fordulhat vagy ak r ann l kevesebb is hogyha a term k m r haszn la...

Страница 11: ...ht ijs weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenmaal te zijn gebruikt korter worden of nog erger wanneer de uitrusting nog voor het eerste gebruik bijv bij het tra...

Страница 12: ...eno samo uporabo ali e manj e je bila oprema po kodovana e pred prvo uporabo npr pri transportu Prosimo upo tevajte Izdelki izdelani iz sinteti nih vlaken so tudi takrat ko niso v uporabi podvr eni s...

Страница 13: ...s udieran m akanu do sk l a pri zaklinovan uviaznut v prasklin ch E ISTENIE SKLADOVANIE PREPRAVA A DR BA Pokyny pre spr vne skladovanie a dr bu n jdete na obr zku E Tento v robok nesmie pr s do styku...

Страница 14: ...otno mo e zosta ograni czona do jednorazowego u ytku lub nawet kr cej je eli pojawi y si na niej uszkodzenia na przyk ad podczas transportu przed pierwszym u yciem Nale y pami ta e Produkty wytworzone...

Страница 15: ...25 8503 B 2 CertDolomiti LTD 17GrosvenorStreet Mayfair London W1K 4QG United Kingdom 1752 Handrest for Ice Axe 1758 Alpine Handrest 1755 Handloop Ice Axe Made in xxxxx Material xxAmmyy xx A A mm 01 yy...

Страница 16: ...EU 2016 425 8503 B C2 CertDolomiti LTD 17 Grosvenor Street Mayfair London W1K 4QG United Kingdom 1752 Handrest for Ice Axe 1758 Alpine Handrest 1755 Handloop Ice Axe Made in xxxxx Material xxAmmyy xx...

Страница 17: ...eller mindre om utrustningen har skadats till exempel under transport innan den ens anv nts Observera Produkter som r tillverkade av syntetfibrer ldras ven n r de inte anv nds ldrandet beror fr mst p...

Страница 18: ...an levetiden v re begr nset til en enkelt anvendelse eller endnu mindre hvis udstyret allerede er blevet beskadiget inden den f rste anvendelse f eks under transport Bem rk Alle produkter som er frems...

Страница 19: ...lyhenty yhteen k ytt kertaan tai jopa lyhyemm ksi jos tuote on vahingoittunut esimerkiksi kul jetuksen aikana ennen k ytt Huomaa synteettikuiduista valmistetut tuotteet vanhenevat k ytt m tt kin T m i...

Страница 20: ...eks under transport Merk Produkter laget avsyntetiske fibre er underlagt enviss aldringsprosess selvn r de ikke er i bruk noe som f rst og fremst avhenger av klimatiske milj p virkninger og p virknin...

Страница 21: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy SALEWA COM RN 134696 0222...

Отзывы: