background image

8

SMART AUTÓRÁDIÓ

VB 8000

FIGYELMEZTETÉSEK

 

• A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az 

eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési 

vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá 

gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a 

készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a biztonságos használatból eredő ve-

szélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik 

a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy 

a készülék nem sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót 

vagy más veszélyt jelentő összetevőt tartalmaz!

• Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és tegye el a későbbiekben 

is hozzáférhető helyre!

• Szükség esetén forduljon szakemberhez, nehogy kárt tegyen a készülékben, illetve a gépjárműben! 

• A tömörített fájloktól, az alkalmazott tömörítőprogramtól és az USB/microSD memória minőségéből 

adódóan előfordulhat olyan téves működés, amely nem a készülék hiányossága.

• Nem garantált a szerzői jogvédett DRM fájlok lejátszása!

• Csatlakoztathat MP3/MP4 lejátszót is USB kábellel, de ne kössön rá merevlemezes tárolót!

• A lejátszható fájlokon kívül ne tároljon más típusú fájlokat az USB/microSD eszközön, mert az lelassít-

hatja, akadályozhatja a lejátszást.  

• Az adathordozót ne tárolja a járműben, ha megfagyhat, vagy ha nagy hőhatásnak van kitéve!

• Menet közben ne végezzen olyan műveletet, amely elvonja figyelmét a vezetéstől! A készülék vezetés 

közben történő kezelése és a kijelző figyelése balesetet okozhat.   

• Ne hallgassa túl hangosan a készüléket! Olyan hangerőt állítson be, hogy vezetés közben a külső zajokat 

is észlelni tudja! A túl nagy hangerő halláskárosodáshoz is vezethet!

• Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat. A nem rendel-

tetésszerű üzembe helyezés vagy kezelés a jótállás megszűnését vonja maga után.

• Kizárólag 12 Voltos, negatív testelésű járműben alkalmazható! Másféle célokra való felhasználás áram-

ütést, meghibásodást, tüzet okozhat. A készüléket csak gépjárműben történő használatra tervezték.

• Mindig az előírt értékű (10A) olvadóbiztosítékot használja! Biztosítékcsere során ügyeljen rá, hogy az 

új biztosítóbetét névleges értéke egyezzen meg az eredetivel. Ellenkező esetben tüzet vagy károsodást 

okozhat.

• Ne akadályozza a készülék hűtését, mert ez belső túlmelegedést, tüzet, okozhat. Szakszerű beépítéssel 

biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését! Szabadon kell hagyni a körben megtalálható szellőzőnyílá-

sokat. 

• Ügyeljen a korrekt csatlakoztatásra! A rossz bekötés tüzet vagy más meghibásodást okozhat.

• A bekötés/beszerelés előtt távolítsa el az akkumulátor negatív pólusának csatlakozóját! Áramütést, 

rövidzárlatot és meghibásodást előzhet meg vele.

• Szerelés közben ne vágjon bele a kábelekbe, ne sértse meg azok szigetelését! Zárlatot, tüzet okozhat 

ezzel! 

• A jármű karosszériájába történő fúrás, csavarozás előtt győződjön meg arról, hogy nem sért meg a 

burkolat túloldalán található csöveket, elektromos vezetékeket!

• Ne csatlakozzon rá a jármű azon elektromos rendszereire, amelyek a kormányt és féket, vagy az egyéb 

biztonsági funkciókat működtetik! Bizonytalanná válhat a jármű irányítása, és tűz keletkezhet. 

• Ne szerelje a készüléket vagy kiegészítőit olyan helyre, ahol akadályozhatják a jármű biztonságos irá-

nyítását! Például a kormány és a sebességváltó közelébe.

• Ne hagyja, hogy a vezetékek a környező tárgyakra tekeredjenek. A kábeleket és vezetékeket rendezze el 

úgy, hogy ne akadályozzák a vezetésben. Az akadályt jelentő vagy a kormányra, sebességváltóra, fékpe-

dálra stb. lógó vezetékek rendkívül veszélyesek lehetnek.

• Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha bármilyen hibát észlel, és forduljon a forgalmazóhoz. Számos 

rendellenesség (nincs hang, kellemetlen szag, füst, idegen tárgy a készülékben, stb.) könnyen észlelhető.

• Ügyeljen arra, hogy az USB és memóriakártya foglalatokba semmilyen idegen tárgy ne kerülhessen, 

mert azok végzetes károsodást okozhatnak. 

• Óvja portól, párától, folyadéktól, hőtől, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a közvetlen hő- 

vagy napsugárzástól!

• A vezetékek elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy azok szigetelése ne sérülhessen meg a közelükben talál-

ható esetlegesen éles, fém alkatrészektől! 

• Ne végezzen kábelcsatlakoztatást működés közben! 

• A felelőtlen, szakszerűtlen bekötésből és használatból eredő meghibásodásokra nem érvényesíthető 

jótállás! Ezt a terméket szakembernek kell üzembe helyeznie!

• A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy e rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU 

Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: [email protected] 

• A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat.

• Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról.

• Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk

ÜZEMBE HELYEZÉS

Ez a termék okostelefonokkal képes együttműködni. Ezért e leírás elkészítésekor feltételeztük, hogy a 

felhasználó birtokában van az okostelefonok kezeléséhez kapcsolódó általános ismereteknek. E rádió 

beállítása és használata közel áll a telefonok és táblagépek használatához. Egyes telefon beállítások 

igényelhetnek mélyebb ismereteket és angol nyelvtudást. A leírás első részében a készülék önálló, 

telefon csatlakoztatása nélküli használatát mutatjuk be. A rádió, a telefon alkalmazása nélkül is teljes 

értékű készülékként használható.

A TELEFONTARTÓ HASZNÁLATA

A vele szállított telefontartó csavar-anyáját lazítsa ki annyira, hogy az anya még éppen a helyén ma-

radjon. Ezután határozott mozdulattal helyezze a tartót a gömbre, majd szorítsa meg kézzel az anyát. 

A tartó billenthető és körbe forgatható, így a telefont vízszintes vagy függőleges helyzetben is hasz-

nálhatja. Amennyiben a rádió fölötti műszerfal kiálló kapcsolókat vagy más eszközöket tartalmaz, 

lehetősége van a tartót kihúzni (max. 35mm), így biztosítva helyet a jármű felszereléseinek. Ehhez 

lazítsa ki a rádió tetején található két recés, fém csavart, majd húzza ki a tartót és újra rögzítse azt. 

Igénye esetén a telefont a rádiótól távolabb, más tartóba is helyezheti – a vezeték nélküli kapcsolat 

továbbra is működik közöttük.     

• Ha a telefont vízszintes pozícióban használja, javasolt a telefontartó elmozduló, rugós oldalát lefelé 

pozícionálni, a kényelmesebb, egykezes telefon-behelyezés biztosítása érdekében. 

• Nem javasolt, de szükség esetén eltávolíthatja a teljes telefontartó egységet a rádióból, ha teljesen 

kicsavarja a két fém csavart. Ekkor két kicsi fém anya kieshet a tartókonzolból, erre ügyeljen! A konzol 

helyén egy lapos rekesz lesz látható a rádió előlapján. 

A KÉSZÜLÉK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA

Minden olyan esemény után, amikor a tápellátás megszakadt, vagy a készülék (beleértve kijelző-

jét is) rendellenesen működik, szükséges a mikroprocesszor adatainak törlése. Ehhez nyomja be 3 

másodpercig egy vékony, hegyes tárggyal (pl. iratkapocs) az előlap jobb alsó részén található 

RST 

(RESET) gombot. A készülék kikapcsol és visszakerül gyári alapállapotába. A korábbi beállításokat 

meg kell ismételni. E műveletet szükséges elvégezni a beszerelést követően, még az első bekapcso-

lást megelőzően, továbbá ha az akkumulátort kicserélik a járműben, vagy ha a telefonos kapcsolat 

problémája ezt igényli.

FIGYELEM! TILOS AZ 

RST

 GOMB MELLETTI NYÍLÁSOKBA BENYÚLNI, MERT AZ MEGHIBÁSODÁST OKOZ-

HAT!

BE- ÉS KIKAPCSOLÁS

Megfelelő kábel-csatlakoztatás esetén, kikapcsolt helyzetben - kék színnel - a pontos idő látható a 

kijelzőn. A bekapcsoláshoz érintse meg röviden a 

 gombot, vagy bármely érintőgombot az előla-

pon. A 

WELCOME

 üdvözlés után az utoljára hallgatott műsorforrásra vált - feltéve, hogy időközben 

nem távolították el a külső tárolóeszközt vagy nem szüntették meg a mobilkapcsolatot. BT mód estén 

esetleg újra kell csatlakoznia a telefonnak. A hangerő a kikapcsoláskor beállított lesz. Kikapcsoláshoz 

érintse 3 másodpercig ugyanezt a 

 gombot, és a 

GOOD-BYE

 üzenet után kikapcsol.

• Tapasztalja meg az érintések szükséges időtartamát és ujjbegyének megfelelő pozícióját. Az érintések 

hatékonyságát befolyásolhatja ujjának vagy a készüléknek a szélsőséges hőmérséklete, illetve a lecsapó-

dott pára a gombokon vagy izzadság a kézen. Érintse minél nagyobb felületen, teljes, száraz ujjbeggyel a 

gombokat. Ha zavarja a bip hangjelzés, kikapcsolhatja azt a BEÁLLÍTÁSOK/SYSTEM menüben.  

• Mivel egyes járművek motorjának elindításakor és leállításakor feszültséglökések keletkezhetnek, a ké-

szüléket csak akkor kapcsolja be, ha már jár a motor. A kikapcsolást a motor leállítása előtt hajtsa végre.

A HANGERŐ, A HANGSZÍN ÉS AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA

H

asználja röviden, többször megérintve a       gombokat a hangerő beállításához. A kijelzőn 

követheti az aktuális szintet 

VOL00…VOL63 

között. E két gombot hosszan (3 sec) érintve más funk-

ciók érhetők el.    : MUTE (némítás), illetve     : CLOCK (pontos idő megjelenítése rövid ideig)

A pontos idő beállítása: miután látható az óra, újra érintse meg röviden a   gombot és az órák 

száma villogni kezd. A léptetéshez használja a      gombokat többször, röviden érintve, majd a   

gombot érintve váltson a percekre, melyeket szintén a       gombokkal léptethet. A végén várjon 

néhány másodpercet és a beállított időpont automatikusan rögzítésre kerül.

 

• A hangszórók némítása bármelyik        gomb rövid érintésével kikapcsolható.

• Ha néhány másodpercnél tovább várakozik tétlenül beállítás közben, akkor a készülék kilép az adott 

menüből.

• Általában nincs szükség az óra beállítására, mert a telefon BT csatlakoztatása után a pontos idő a 

SMARTLINK alkalmazással szinkronizálásra kerül. 

• A kikapcsolt állapotban látható óra mindig kék, függetlenül a bekapcsolás utánra beállított egyedi 

kijelző-színtől.

• A hangszínszabályozás három módon lehetséges (EQ, magas/mély, loudness), további részletek a BE-

FŐBB JELLEMZŐK

• Körbe forgatható, dönthető és kihúzható telefontartó • A tartó befogadó mérete: 95mm • Telepítendő alkalmazással bővíthető funkciók • A telefon a rádió kiterjesztett kijelzője lesz • 

Gyorsgombok (hangasszisztens, telefon, navigáció, üzenetek) • Telefon nélkül is teljes értékű rádió • FM rádió / BT / USB / microSD • Akril üveg előlap érintőgombokkal • 7 színű, szöveges 

pont-mátrix kijelző • 7 színű gomb-háttérvilágítás • Vezeték nélküli BT kapcsolat • Szabályozható érzékenységű külső mikrofon (

~

3m) • Csengőhang és beszélgetés az autó hangszóróin • 

Hívószám megjelenítése a kijelzőn • ID3 Tag - szöveges műsorszám információk • Óra a kijelzőn, kikapcsolt helyzetben is • Dupla USB aljzat gyorstöltéssel (3.1Amax.) • Magas-, mély-, loud-

ness és EQ hangzásbeállítások • 4x45W Hi-Fi hangszórókimenet • 4 x RCA aljzat erősítő, mélysugárzó csatlakoztatásához *iPhone iOS10.3 és Android 5.0 vagy újabb telefonokhoz, vezeték 

nélkül csatlakoztatva; egy angol nyelvű alkalmazás telepítését követően (az elérhető szolgáltatások telefontól, beállításoktól és régiótól függhetnek)

Содержание VB 8000

Страница 1: ...VB 8000 instruction manual eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo korisni ke upute...

Страница 2: ...plej 12 USBSLOT USB fast charging USB gyorst lt s USB r chlonab janie USB nc rcare rapid USB brzo punjenje 13 MOBILEHOLDER mobile holder telefon tart dr iak mobilu suport telefon dr a telefona 14 USBS...

Страница 3: ...UTILIZAREA SUPORTULUI DE TELEFON UPOTREBA NOSA A ZA TELEFON EXAMPLES FOR SMARTLINK APPLICATION FEATURES P LD K A SMARTLINK ALKALMAZ S FUNKCI IRA PR KLADY FUNKCIE APLIK CIE SMARTLINK EXEMPLE PENTRU FU...

Страница 4: ...tlywithoutconnectingatelephone Theradiocanbeusedasafull valuedevice withouttheuseofatelephone USINGTHE MOBILE HOLDER Loosenthescrewnutprovidedwiththephoneholder sothatthenutisstillinplace Thenplacethe...

Страница 5: ...d LocatenearbyBTdevices includingthiscarradio as describedintheuserguideofthemobiledevicetobepaired Connectthetwodevices whichrequire tworadioprofilestobeconnectedtothephoneatthesametime Theseareusual...

Страница 6: ...deep sounding TREBLE 7 0 7 0 turnedoff highsounding BALANCE 7L L R 7R L R samevolume leftandright channels FADER 7F F R 7R F R samevolume frontandrear channels LOUD LOUD Y N physiologicaltone on off...

Страница 7: ...e rear left and RR red rear right and the second has FL white front left andFRred frontrightchannel output PRECAUTIONS Cleaning Useasoft dryclothforregularcleaning Toremovestrongerstains wettheclothsl...

Страница 8: ...oz Egyestelefonbe ll t sok ig nyelhetnekm lyebbismereteket sangolnyelvtud st Ale r sels r sz benak sz l k n ll telefoncsatlakoztat san lk lihaszn lat tmutatjukbe Ar di atelefonalkalmaz san lk listelje...

Страница 9: ...dalvagyk vetkez dal CSATLAKOZTAT S V lassza ki a BT m dot a HANGJEGY szimb lum gombbal Ha nincs k ls k sz l kcsatlakoztatva aNOTPAIR zenetl that Ap ros tand mobilk sz l khaszn latiutas t s ban szerepl...

Страница 10: ...id rint s SYSTEMMEN r vid rint s BEEP BEEP BEEPY N Y N van nincs gomb hangjelz s be s kikapcsolja FIRMWARE VERSION VER 0406 szoftver verzi kiolvashat adat hossz rint s r vid rint s AUDIOMEN r vid rint...

Страница 11: ...Gy z dj nmegr la hogyazantennahelyesenvan ebek tve sz ks geset ncser ljekiazanten n tvagyazantennak belt Nemhangol llom sraautomatikuskeres s zemm dban Gyenget rer ss g rosszv teliviszonyokkalrendelk...

Страница 12: ...pisuukazuje akopou va zariadeniesamostatnebezpripojenia telef nu R diosad pou va akoplnohodnotn zariadenieajbezpou itiatelef nu POU VANIE DR IAKA MOBILN HOTELEF NU Nadr iakutelef nu ktor jes as oubale...

Страница 13: ...ou vate skej pr ru ke mobiln ho zariadenia ktor sa m sp rova vyh adajte zariadenia BT v okol vr tane tohto autor dia Sp rujte obe zariadenia ktor vy aduj aby boli k telef nu s asne pripojen dva r diov...

Страница 14: ...EQ EQOFF FLAT ROCK POP CLASSIC JAZZ EQ OFF EQ OFF vypnut EQ OFF vypnut BASS 7 0 7 0 vypnut 0 vypnut TREBLE 7 0 7 0 vypnut 0 vypnut BALANCE 7L L R 7R L R rovnak hlasitos L R rovnak hlasitos FADER 7F F...

Страница 15: ...ipoji extern zosil ova aleboakt vnysubwoofersovstupomn zkej rovne LINEIN Tov md vapr le itos alej zlep ova hlasitos akvalituzvuku Prv st pecobsahujeRLbiely av zadn aRR erven prav zadn adruh FLbiely av...

Страница 16: ...a f r o n tiin are nprealabil Actualulmanualdeutilizarepoatefidesc rcatdepepaginawww somogyi ro Nusuntemresponsabilipentrueventualelegre elitipografice ineceremscuze PUNEREA NFUNC IUNE Acest produs po...

Страница 17: ...m rului apelant pe ecran preluare apel ncheiere apel utilizareamicrofonuluiexternalradioului redaremuzic depetelefonsauonlineprinBT controlul player uluitelefonului func iiextracuaplica iaSMARTLINK Pr...

Страница 18: ...A EUROPE USA SUSA LATIN BRAZIL aria de recep ie Europa Pasul ntreposturicubutoanele esteposibil doardup utilizareaAMS c utarea isalvarea posturilor idup selec iamoduluiCH CHANNEL Dup c utareaautomat A...

Страница 19: ...seafl ie ireaRLalb st ngaspate iRRro u dreaptaspate iar nadouacoloan FLalb st ngafa iFRro u canaldreaptafa M SURI DE PRECAU IE Cur are Pentru cur area periodic utiliza i o lavet moale i uscat O murd r...

Страница 20: ...aosnovnaznanjazaupotrebupametnihtelefona Pode avanjeiupotrebaovogure ajajeveomasli naupotrebipametnihtelefona Pojedina pode avanjaunekimslu ajevimaiziskujuosnovnoznanjeengleskogjezika Uprvomdeluopisao...

Страница 21: ...slede apesma POVEZIVANJE Odaberite BT re im sa tasterom HANGJEGY szimb lum Ako nema povezanog ure aja poruka e biti NOT PAIR Pretra ite dostupne BT ure aje i prema uputstvu za upotrebu tog ure ajaulis...

Страница 22: ...kratkidodir SYSTEMMENI kratkidodir BEEP BEEP BEEPY N zvu ni signalY N ima nema uklju uje i isklju uje FIRMWARE VERSION VER 0406 verzija softvera itljiv podatak du idodir kratkidodir AUDIOMENI kratkid...

Страница 23: ...levi i desni kanal LINE IN slu e za povezivanje ure aja sa dodatnim poja alima Na ovaj na in se mo e pobolj atikvalitetiizlaznasnaga Uprvomstubuuti nicaRLbeli zadnjilevi iRRcrveni zadnjidesni udrugom...

Страница 24: ...htheblackcableorchassis FMTUNER frequency range 87 5 108 0 MHz FM presets 3 x 6 FM1 FM2 FM3 Usable sensitivity 1 7 V Channel separation 40 dB Signal noise level 52 dB USB microSD USB system USB 2 0 Fi...

Страница 25: ...prostredie udsk atedaajvlastn zdravie Pr padn ot zkyV m zodpovieV predajca alebo miestna organiz cia zaoberaj ca sa likvid ciou elektroodpadu RO Colecta i n mod separat echipamentul devenit de eu nu...

Страница 26: ...35 7902400 www somogyi sk Krajina p vodu na Distribuitor S C SOMOGYI ELEKTRONIC S R L J12 2014 13 06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po...

Отзывы: