background image

24

NORSK

Sage

®

 er opptatt av sikkerhet. Vi har utformet produkter først og fremst med 

tanke på sikkerhet overfor våre kunder. I tillegg ber vi deg til en vis grad 

være forsiktig når du bruker elektriske apparater, og overholde følgende 

forhåndsregler.

VIKGTIGE FORHÅNDSREGLER

LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK OG TA VARE PÅ 

BRUKSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUK REFERENCE

• 

Fjern alle pakkematerialer og reklamelapper før Sage

®

 Dual Boiler tas  

i bruk for første gang.

• 

For å unngå kvelingsfare for små barn, fjern og kast beskyttelsesdeksel 

på støpselet.

•  Bruk ikke Sage

®

 Dual Boiler på andre måter enn det den er ment for og 

som er beskrevet i denne bruksanvisningen.

• 

Før maskinen tas i bruk for første gang, påse at strømstyrken er den 

samme som vises på etiketten på undersiden av apparatet. Dersom du 

har spørsmål, vennligst kontakt ditt elektrisitetsverk.

•  Ikke plasser Sage

®

 Dual Boiler nært kanten på benk eller bord når den er 

i bruk. Påse at overflaten er stabil, ren og tørr.

• 

Dersom det kommer vesentlig søl på overflater rundt apparatet, eller 

 

på selve apparatet, bør det fjernes og tørkes opp før apparatet settes 

 

i gang igjen. 

• 

Ikke plasser dette apparatet på eller nært varm gass eller elektriske 

plater, eller på steder det kan komme i kontakt med varm ovn.

•  Ikke plassert Sage

®

 Dual Boiler oppå tørkebrett over vask.

•  Sjekk alltid at Sage

®

 Dual Boiler er riktig satt sammen før bruk. Dette 

apparatet vil ikke fungere dersom det ikke er riktig satt sammen.

•  Sage

®

 Dual Boiler er ikke ment å brukes sammen med ekstern tidsmåler 

eller fjernkontrollsystem.

• 

For å unngå elektrisk sjokk må maskinen, ledningen eller støpselet ikke 

senkes i vann eller komme i kontakt med fuktighet.

• 

Påse alltid at Sage Dual Boiler slås AV på stikkontakt

• 

og trekk ut ledningen når maskinen står ubevoktet, når den ikke er i 

bruk, før rengjøring, før den flyttes, demonteres, settes sammen og ved 

lagring. 

• 

Ikke bruk annet væske enn kaldt vann fra vannverk. Vi anbefaler ikke 

bruk av svært finfiltrert, avkalket eller destillert vann.

• 

Påse at espressofilteret sitter riktig og fast i filterfeste før trakting settes 

 

i gang. Espressofilteret må aldri fjernes mens kaffen brygges.

• 

Ikke ta på hete overflater. La apparatet avkjøle før det flyttes eller delene 

skal rengjøres.

• 

Vær forsiktig nå avkalking foretas da det kan det komme ut het damp. 

Sjekk at brettet er riktig montert før avkalking.

• 

Hold apparatet rent. Sjekk fremgangsmåte for vedlikehold og rengjøring.

VIKTIG FORHÅNDSREGLER FOR ALLE ELEKTRISKE APPARATER

• 

La ikke ledningen henge over kanten på bord eller benk, komme i kontakt 

med varme overflater, eller komme i knute.

• 

Dette apparatet er kun til husholdningsbruk. Apparatet må ikke brukes til 

annet enn det det er ment for. Uforsvarlig bruk kan medføre skade.

• 

For å unngå skade som følge av tilfeldig omstart ved termisk frakopling 

må dette apparatet ikke kobles til strøm gjennom eksterne enheter som 

for eksempel en timer, eller strømtilførsel som periodisk skrus av og på 

av elektrisitetsverket.

• 

Dette apparatet må ikke brukes av barn. Hold apparatet og ledningen 

unna barns rekkevidde.

• 

Barn må ikke leke med apparatet.

• 

Dette apparatet er ikke egnet til bruk av personer som har redusert fysisk, 

sensorisk eller psykiske evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, 

eller barn som ikke holdes under oppsyn eller veiledes av en person som 

er ansvarlig for vedkommende. Hold apparatet og ledningen unna barns 

rekkevidde.

• 

Apparatet må ikke brukes dersom ledningen, støpselet eller apparatet på 

noen måte er skadet.

Symbolet betyr at dette apparatet ikke skal deponeres 

som husholdningsavfall. Apparatet kan deponeres til lokalt 

avfallsdeponi som mottar slikt avfall, eller leveres til egnet 

tjeneste. For mer informasjon kan du kontakte din lokale 

kommune.

BRUK

ADVARSEL

Både dampspake og HOT WATER-bryter må stilles på CLOSE (LUKKET) 

før maskinen kan starte.

FØR FØRSTE GANGS BRUK 

KLARGJØRING AV APPARATET

• 

Rengjør alle deler og tilbehør (vanntank, filter, filterinnlegg, melkemugge) 

med varmt vann og skånsomt oppvaskmiddel, skyll og tørk grundig.

• 

Vannfilteret i vanntanken må fjernes før tanken rengjøres.

KLARGJØRING AV VANNFILTER

Legg filteret i en kopp med vann i 5 minutter.

• 

Skyll filteret under rennene, kaldt vann.

• 

Rengjør stålfilteret som sitter i plastholderen med kaldt vann.

• 

Før filteret inn i holderen.

• 

Sett dato 2 måneder frem i tid.

Installer filteret ved å trykke på plass og vri. 
Før vanntanken på plass og lås fast.

FØRSTE GANGS BRUK

KOM I GANG

• 

Fyll vanntanken med friskt vann fra springen.

• 

Dypp teststripset for hardhetsgrad på vannet i vanntanken i 1 sekund og 

legg til side.

• 

Sjekk at dampspaken og HOT WATER-bryter er stilt på CLOSE 

(LUKKET).

• 

Trykk på POWER-knappen for å skru på.

• 

Pumpelyd/vibrering vil være hørbart og betyr at varmtvannsbeholderne 

fylles med vann for første gang.

• 

Maskinen vil varsle om innstilling av hardhetsgrad på vannet. Sjekk 

teststripset for hardhetsgrad på vannet. Bruk OPP eller NED-pil til å velge 

hardhetsgrad mellom 1 og 5. Trykk på MENU-knapp for å lage. Maskinen 

vil gi fra seg lyd for å bekrefte valg.

• 

Maskinen vil varmes opp til den er klar og gå i ventestilling (STANDBY).

MERK

Ikke bruk av-mineralisert eller destillert vann, eller annen type væske.
Dette kan påvirke smaken på kaffen og måten maskinen er ment å fungere.

Содержание Dual Boiler SES920

Страница 1: ...1 Instruction Book Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Ohjekirja Instruktionsbok EN User manual DK Brugermanual NO Bruksanvisning FI K ytt opas SE Bruksanvisning theDual Boiler SES920...

Страница 2: ...2 COMPONENTS KOMPONENTER DELER RAKENNEOSAT DELAR 1 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 3: ...lt hetvattensutlopp 13 360 swivel action steam wand with 3 hole tip 360 graders m lkeskummer dampdyse med tre huller Svingarm for damp 360 grader og dyse med 3 hull 360 astetta k ntyv h yrytysputki ko...

Страница 4: ...4 OPERATION ANVENDELSE BRUK K YTT ANV NDNING 1 3 5 7 2 4 6 8...

Страница 5: ...5 POWER POWER TURN POWER OFF THEN PRESS HOLD 10 11 12 14 9 13...

Страница 6: ...6 OPERATION ANVENDELSE BRUK K YTT ANV NDNING 15 16 17 19 21 18 20 22...

Страница 7: ...7 CARE CLEANING PLEJE RENG RING VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING HOITO PUHDISTUS SK TSEL OCH RENG RING REMOVE 23 24 26 30 29 25 28 27...

Страница 8: ...not let the power cord hang over the edge of a table counter touch hot surfaces or become knotted This appliance is for household use only Do not use this appliance for anything other than its intende...

Страница 9: ...released even after machine has been switched off Children must always be supervised HOT WATER Rotate HOT WATER dial to OPEN CLOSE position to open and close The Hot Water LED will be On see fig 5 NO...

Страница 10: ...to manually control the pre infusion duration ACCESSADVANCE MENU TOACCESS THEADVANCED MENU With machine OFF press and hold the 1 CUP button then press the POWER button see fig 9 RESETTING DEFAULT SETT...

Страница 11: ...to significantly affect the quality of your espresso Always ensure the portafilter and filter basket are pre heated with hot water from the Hot Water outlet before initial use NOTE Always wipe the fil...

Страница 12: ...d aroma CARE CLEANING CLEANING CYCLE Press MENU button until CLEAN CYCLE icon flashes and PUSH is displayed on the LCD screen see fig 23 CLEAN ME Will be displayed on LCD to indicate when a cleaning c...

Страница 13: ...chet of Sage Descaler into 1 litre of warm water Pour solution into the water tank NOTE If there s no water released into the drip tray press and hold the 1 CUP button for 3 seconds This will release...

Страница 14: ...ilter Baskets with pre ground coffee Espresso runs out around the edge of the portafilter and or Portafilter comes out of the group head during an extraction Portafilter not inserted in the group head...

Страница 15: ...d materials During this guarantee period Sage Appliances will repair replace or refund any defective product at the sole discretion of SageAppliances All legal warranty rights under applicable nationa...

Страница 16: ...g S rg for at ledningen ikke h nger ud over bordkanten ber rer varme overflader eller vikles sammen Apparatet er kun til husholdningsbrug Brug det ikke til andet end det tilt nkte form l Forkert brug...

Страница 17: ...Lyset for varmt vand vil v re t ndt se fig 5 BEM RK Det er ikke muligt at brygge espresso og bruge det varme vand p samme tid PROGRAMFUNKTIONER P LCD SK RMEN For at programmere maskinen skal du trykk...

Страница 18: ...nge for at bekr fte valget se fig 10 Maskinen vil derefter bede dig om at indstille vandets h rdhedsgrad V lg h rdhedsgraden ved hj lp af piletasterne og tryk p MENU for at bekr fte valget eller tryk...

Страница 19: ...rnes se fig 22 T r overskydende kaffe af fra filterkurvens kant s filteret kan sidde fast i gruppehovedet SKYLNINGAF GRUPPEHOVEDET Lad kortvarigt vand l be gennem gruppehovedet ved at trykke og holde...

Страница 20: ...p MENU knappen for at p begynde en afkalkning se fig 27 2 T M KEDLERNE 1 Fjern det gr plastikomslag hvor der st r DESCALEACCESS L g en klud over drypbakken for at stoppe damp i at slippe ud se fig 28...

Страница 21: ...drypper kun fra filterholderens tude Kaffen er malet for fint Der er for meget kaffe i filterkurven Filterkurven kan v re tilstoppet Brug en lidt grovere malingsgrad Pr v med en mindre kaffem ngde ved...

Страница 22: ...holder og filterkurv er t rre f r de fyldes med kaffe stampes og inds ttes i gruppehovedet Reducer kaffem ngden ved hj lp af RAZOR redskabet n r kaffen er blevet stampet Automatisk start kan ikke inds...

Страница 23: ...ler Under denne garantiperiode vil SageAppliances reparere eller refundere alle defekte produkter efter sk n fra SageAppliances Alle juridiske garantirettigheder underlagt national lovgivning bliver r...

Страница 24: ...en p bord eller benk komme i kontakt med varme overflater eller komme i knute Dette apparatet er kun til husholdningsbruk Apparatet m ikke brukes til annet enn det det er ment for Uforsvarlig bruk kan...

Страница 25: ...n 5 MERK Du kan ikke tappe varmt vann og trakte espresso samtidig PROGRAMMFUNKSJONER P LCD SKJERMEN Maskinen programmeres ved trykke p MENU knappen en gang LCD skjermen vil vise alle programmerbare fu...

Страница 26: ...av maskinen gj res ved g til meny for avanserte funksjoner rSEt vil vises p LCD skjermen Trykk p MENU knappen for tilbakestille maskinen til standard Maskinen vil gi fra seg lyd 3 ganger for bekrefte...

Страница 27: ...ate flere ganger slik at kaffen fordeles jevnt i filterinnlegget Press kaffen med fast trykk se illustrasjon 21 Tommelfingerregel er at det er riktig dose kaffe i filteret n r verste kant p pressen er...

Страница 28: ...illustrasjon 26 3 Trykk p OPP eller NED pil til det st r dESC p LCD skjermen Trykk p MENU knappen for bekrefte se illustrasjon 27 2 T MMINGAV VARMTVANNSBEHOLDERE 1 Fjern det gr silikondekselet merket...

Страница 29: ...ffe bare drypper fra filteret Kaffen er for finmalt Det er for mye kaffe i filterinnlegget Filterinnlegget er blokkert Mal kaffen litt grovere Reduser mengden kaffe vha RAZOR doseringsredskap Bruk n l...

Страница 30: ...og filteret er t rket grundig f r kaffe has i presses og settes i filterfestet Bruk RAZOR doseringsverkt y etter sammenpressing Automatisk start kan ikke programmeres Klokken er ikke innstilt Still i...

Страница 31: ...erioden skal Sage Appliances reparere erstatte eller refundere eventuelle defekte produkter etter SageAppliances eget skj nn Alle juridiske garantirettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivni...

Страница 32: ...a ei saa k ytt muuhun kuin sen k ytt tarkoitukseen V rink ytt voi aiheuttaa henkil vahingon V ltt ksesi vaaran joka syntyy huomaamattomasta ylikuumenemissuojan palautuskytkenn st t t laitetta ei saa k...

Страница 33: ...lo syttyy katso kuva 5 HUOMIOITAVAA Kuumaa vett ja espressoa ei voi valuttaa samaan aikaan OHJELMOINTITOIMINNOT LCD N YT SS Laitteen voi ohjelmoida painamalla MENU painiketta kerran Ohjelmoitavat toim...

Страница 34: ...ainen LO 8 Veden kovuus 3 9 Espresson uuton kesto 30 30 sekuntia Alkuper iset tehdasasetukset voi palauttaa siirtym ll lis asetusvalikkoon LCD n yt ss n kyy rSEt Palauta tehdasasetukset painamalla MEN...

Страница 35: ...uodatinkahvaa useita kertoja jotta kahvi tiivistyy ja levi tasaisesti suodatinkoriin Tamppaa tukevalla otteella katso kuva 21 Annostusohjeena tampperin metallip n yl osan tulisi olla tasoissa suodatin...

Страница 36: ...ja paina sitten POWER painiketta yht aikaa kolmen sekunnin ajan LCD n yt ss n kyy rSEt katso kuva 26 3 Valitse kalkinpoistotila nuolipainikkeilla jolloin LCD n yt ss n kyy dESC Vahvista painamalla MEN...

Страница 37: ...tinkahvan suuttimista vain tippumalla Kahvi on jauhettu liian hienoksi Suodatinkorissa on liikaa kahvia Suodatinkori voi olla tukossa K yt hieman karkeampaa jauhatusta Pienenn kahviannosta RAZOR tasau...

Страница 38: ...a ennen kuin ne t ytet n kahvilla tampataan ja kiinnitet n uuttoyksikk n Tasoita annos tamppauksen j lkeen RAZOR tasausv lineell Automaattik ynnistyksen aloitusaikaa ei voi asettaa Kellonaikaa ei ole...

Страница 39: ...viat jotka aiheutuvat valmistus ja materiaalivirheist Takuuaikana SageAppliances korjaa vaihtaa tai hyvitt vialliset tuotteet SageAppliancesin harkinnan mukaan Kaikki lakis teiset virhevastuuoikeudet...

Страница 40: ...inte sladden h nga ver en bords eller b nkkant komma i kontakt med upphettade ytor eller bli trasslig Denna apparat r endast avsedd f r hush llsanv ndning Anv nd inte apparaten f r n got annat n vad...

Страница 41: ...ED f r att ppna och st nga av vattnet Hetvattnets LED lampa lyser se fig 5 OBS Du kan inte tappa upp hett vatten och extrahera expresso samtidigt PROGRAMMERINGSFUNKTIONER MED LCD Tryck en g ng p MENU...

Страница 42: ...V OFF 7 Ljudstyrka L g LO 8 Vattenh rdhet 3 9 Espresso volym tid 30 30 sekunder F r att terst lla maskinen till standardinst llningarna g f rst till den avancerade menyn LCD n visar rSEt Tryck p MENU...

Страница 43: ...PNINGAV KAFFE Torka av filterkorgen med en torr trasa Anv nd enkelv ggade filterkorgar mal kaffet och fyll filterkorgen Knacka p portafiltret n gra g nger tills kaffet faller ihop och sprider sig j mn...

Страница 44: ...ch skjut in det i r tt l ge 2 Med maskinen avst ngd tryck p 1 KOPP knappen och h ll den intryckt tryck sedan p POWER och h ll b da knapparna intryckta i 3 sekunder LCD n visar rEST se fig 26 3 Tryck p...

Страница 45: ...rets pipar Kaffet r f r finmalet Det r f r mycket kaffe i filterkorgen Filterkorgen kan vara blockerad F rs k med en n got gr vre malningsgrad G r kaffedosen l gre med hj lp av RAZOR verktyget Anv nd...

Страница 46: ...portafiltret r alldeles torra innan de fylls med kaffe stampas och s tts in i bryggruppen Trimma kaffedosen med RAZOR verktyget efter stampning Jag kan inte st lla in autostarttiden Klockan r inte st...

Страница 47: ...h material Under denna garantitid kommer SageAppliances att reparera ers tta eller terbetala defekta produkter enligt Sage Appliances eget gottfinnande Alla juridiska garantier enligt g llande natione...

Страница 48: ...variare leggermente rispetto al prodotto reale NLDVanwege voortdurende productverbeteringen kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product ESP Perfeccionamos...

Отзывы: