B
-
20
NERTABLOC TH
400
PW
B - MISE EN SERVICE
STARTING UP
1) DEBALLAGE
UNPACKING
ATTENTION
: la stabilité de l'installation est
assurée jusqu'à une inclinaison de 10°.
CAUTION
: equipment stability is ensured
up to an angle of 10°.
Le NERTABLOC TH 400 PW est livré sur palette.
The NERTABLOC TH 400 PW is delivered on a pallet.
A l’ouverture de l’emballage celui-ci doit contenir :
The pack should contain :
1 NERTABLOC TH 400 PW avec son câble
d’alimentation 4 x 16 m² longueur 5 m,
1 NERTABLOC TH 400 PW with supply cable
4 x 16 m² length 5m,
1 tuyau Argon,
1 argon pipe,
1 câble de soudage de section 50 m²
long. 5 m équipé d’une prise de masse,
1 welding cable, cross section 50 m² length 5m
fitted with an earth connection,
1 instruction de sécurité d’emploi et d’entretien,
réf. : 8695-0440
1 set of operating and maintenance safety
instructions, part n°: 8695-0440
1 bon de garantie.
1 warranty slip.
2) PROCESSUS D’INSTALLATION
INSTALLATION
Etape 1 :
Step 1 :
A1
Monter sur le câble primaire A1 une
prise
mâle monophasé + terre
suivant le courant absorbé (voir
chapitre A).
Fit the A1 primary cable with a single
phase + earth male plug to suit the
current consumption (see chapter
A).
L’alimentation doit être protégée par
un dispositif (fusible ou disjoncteur)
de calibre correspondant au courant
absorbé suivant la tension
d’alimentation.
The current supply must be
protected by a fuse or circuit breaker
with a suitable capacity for the
current consumption according to
the supply voltage.
!
ATTENTION
: le poste est livré sur le
couplage réseau 400 V.
!
WARNING
: the welding set is delivered set
for 400V mains.
Содержание NERTABLOC TH 400 PW
Страница 4: ......
Страница 7: ...NERTABLOC TH 400 PW 3 ...