![Sabo 43-A ECONOMY Скачать руководство пользователя страница 49](http://html1.mh-extra.com/html/sabo/43-a-economy/43-a-economy_operators-manual_3184525049.webp)
15
FR
ATTENTION
Ne serrez pas les sangles à fond. Une fixation trop forte de la tondeuse risque de l’endommager.
Maintenance de la lame
Une lame bien affûtée garantit un résultat de coupe optimal. Vérifiez, avant chaque tonte, que la lame est en bon état et
qu’elle est bien fixée. Une lame usée ou endommagée doit être impérativement remplacée.
Affûtage et équilibrage de la lame (Illustration Q )
MISE EN GARDE
Confiez toujours l’affûtage et l’équilibrage de la lame à un atelier spécialisé autorisé Une lame mal affûtée et non
équilibrée peut occasionner de fortes vibrations et endommager la tondeuse à gazon.
IMPORTANT
Respecter la valeur limite de 2,9 g lors de l’équilibrage.
Les lisières de coupe de la barre de coupe ne doivent être rectifiées que jusqu’à ce que la valeur respective (voir figure
Q
)
ou le marquage (1) sur la barre de coupe (anneau) soit atteint. Attention ! Respecter un angle d’affûtage de 30°.
Votre atelier spécialisé peut contrôler cette valeur (limite d’usure) pour vous !
AVERTISSEMENT
Une lame dont la limite d’usure (marquage) est dépassée peut se rompre et être éjectée, ce qui risque de provoquer
de graves blessures.
Remplacement de la lame
AVERTISSEMENT
Faites toujours changer la barre de coupe par un atelier spécialisé autorisé. Un embrayage de lame mal monté ou
une vis trop ou pas assez serrée peut provoquer le détachement de la barre de coupe, ce qui peut entraîner de
graves blessures.
– Lorsque la lame doit être remplacée, n'utilisez que des lames d’origine (réf. de cde, voir pièces de rechange et
accessoires d’origine).
– Le nom et/ou le sigle du fabricant ou du revendeur ainsi que le numéro de référence de la pièce doivent être apposés
de manière durable sur les lames de rechange.
Maintenance des roues avant
Une fois par an ou toutes les 20 heures de fonctionnement, graisser les paliers des roues.
– Retirer la protection du chapeau de roue des deux côtés.
– A l’aide d’une clé à douille, desserrer l’écrou six-pans, retirer la rondelle, enlever les roues avec le chapeau de roue et
le disque de montage de l’axe de roue. Enlever le chapeau de la roue.
– Après avoir graissé les paliers, remettre les roues en place. Commencer par insérer le disque de montage dans la roue,
poser le chapeau de roue et appuyer jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Poser la rondelle, la fixer au moyen de
l'écrou six-pans et serrer de telle sorte que les roues puissent encore pivoter légèrement mais sans jeu. Remettre la
protection du chapeau de roue.
Maintenance des roues arrière motrices (Illustration R )
– Retirer la protection des chapeaux de roues et les vis avec les rondelles des deux côtés, enlever les roues
d’entraînement avec les chapeaux de roues et les rondelles des axes des roues.
– Eliminer les résidus de graisse et les impuretés de la protection de la roue, du pignon situé sur l’arbre d’entraînement et
du grand pignon se trouvant à l’intérieur de la roue.
REMARQUE
Ne pas séparer pas le pignon de roue libre de l'arbre de transmission!
– Graisser le petit et le grand pignon sur la roue avec la graisse pour roulement « KAJO-Langzeitfett LZR 2 » (graisse
longue durée) de tous les côtés de telle sorte que les espaces entre les cames soient complètement remplis.
– Lors de la mise en place de la roue d’entraînement, veiller à ce que le petit et le grand pignon s’imbriquent l’un dans
l’autre, faire éventuellement tourner légèrement la roue sur l’axe.
– Si le chapeau de la roue se dégage de la roue, insérer tout d’abord la rondelle dans la roue comme dans la figure
R
,
poser le chapeau de la roue et appuyer jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Poser la rondelle sur la vis et les visser
dans l’axe de la roue. Remettre la protection du chapeau de roue.
Entretien de la transmission
– Si l’on veut que la transmission à courroie fonctionne de manière irréprochable, il est indispensable que le câble
Bowden pour la mise en/hors circuit du système d'entraînement soit libre.
– Le câble Bowden est réglé départ usine et n'a pas besoin d'être réajusté.
Содержание 43-A ECONOMY
Страница 5: ......
Страница 6: ...A1 E1 B1 D L1 R1...
Страница 7: ...S1 I Y1 E F G...
Страница 12: ...M U2 L O Q R...
Страница 13: ...W Y...
Страница 14: ......
Страница 88: ...2 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 8 CE 9 10 2 SABO SABO SABO Maschinenfabrik GmbH...
Страница 89: ...3 RU 3 15...
Страница 90: ...4 RU 4 SABO 5...
Страница 91: ...5 RU 16...
Страница 92: ...6 RU 25 15...
Страница 93: ...7 RU C 3...
Страница 94: ...8 RU 15...
Страница 95: ...9 RU 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 A1 E1 B1 Z A1 E1 B1 B1 E1...
Страница 96: ...10 RU B1 D L1 1 2 3 4 R1 S1 R1 1 R1 S1 I 3 8 3 Y1 3...
Страница 97: ...11 RU ADD FULL FULL NO OIL 3 10 9 D E 3 1 2 Z 3 E 3 10 F 1 11 3...
Страница 98: ...12 RU 12 G 1 13 3 1 R1 L 14 3 25 15 Y1 3...
Страница 99: ...13 RU 32 32 BImSch V M 10 14...
Страница 100: ...14 RU 10 1 3 1 3 1 2 U2 S1 U2 S1 15 3 O O...
Страница 101: ...15 RU A1 Z A1 N Q 2 9 Q 1 30...
Страница 102: ...16 RU 20 R KAJO Langzeitfett LZR 2 R 10 16 3...
Страница 103: ...17 RU 5 50 Y1 W 1 3 25 Y 0 7...
Страница 104: ...18 RU 17 D 0 7 Y W W W G...
Страница 105: ...19 RU Q I J K L I 1 3 10 I U2 S1 I I...
Страница 106: ......