N
L
PE
13
10
12
14
11
15
7
9
8
5
4
6
M
230V
50Hz
MFC
OG
BK
RD
BU
BU
BK
GNYE
PE
L
N
Q1
230Vac
50Hz
1 2 3 4 5
BU BU
BK
GNYE
GNYE
4
3
2
1
5
6
10
9
8
7
11
12
BU
BN
BK
RD
OG
7
11
12
BU
BN
BK
RD
OG
230V
50Hz
MFC
OG
BK
RD
BU
BU
BK
GNYE
BU BU
13
N
L
10
12
14
11
15
7
9
8
5
4
6
M
BK
GNYE
GNYE
4
3
2
1
5
6
10
9
8
PE
MO-3V
L
20
20A
Applicato sulla struttura dei ventilconvettori,
consente il controllo di più apparecchi (Max 8)
su segnale di un unico comando remoto.
Appliqué sur la structure des ventilo-convecteurs,
permet de contrôler plusieurs appareils (8 maxi)
sur signal d’une seule commande à distance.
Aplicado en la structura de los fan coils
permite controlar varios aparatos (como máximo 8)
mediante la señal de un único mando a distancia.
Fitted to the frame of the fan coil,
this enables up to eight units to be cotrolled
by the signal from a single remote control unit.
Diese Vorrichtung wird an der Struktur der Gebläsekonvektoren
angebracht und gestattet die Steuerung meherer (max. 8) Geräte
mit dem Signal einer einzigen Fernbedienung.
Gemonteerd op de structuur van de ventilatorconvectors,
voor de bediening van meerdere apparaten (max 8)
via een signaal afkomstig van één enkele afstandsbediening.
SELETTORE
DI VELOCITÀ RICEVENTE
SELECTEUR
DE VITESSE RECEPTEUR
SELECTOR
DE VELOCIDAD RECEPTOR
SPEED SELECTOR
RECEIVER
DREHZAHLWÄHLSCHALTER
EMPFÄNGER
SNELHEIDSSCHAKELAAR
ONTVANGER
MO-3V
con
SEL-CVP
–
Cod. 9025302
MO-3V
avec
SEL-CVP
–
Code 9025302
MO-3V
con
SEL-CVP
–
Cód 9025302
MO-3V
with
SEL-CVP
–
Code 9025302
MO-3V
mit
SEL-CVP
–
Art. Nr. 9025302
MO-3V
met
SEL-CVP
–
Code 9025302
senza valvole – without valves
sans vannes – Ohne ventile
sin válvulas – Zonder kleppen
t
ype
c
ode
MO-3V + SEL-CVP
9 9025302
Содержание Carisma Fly CVP
Страница 45: ......