18
18A
MC = Morsettiera
del cablaggio
MFC = Morsettiera
del FAN COIL
M
= Motoventilatore
E
= Valvola acqua
(IMPIANTO A 2 TUBI)
E1
= Valvola acqua CALDA
o resistenza elettrica
E2
= Valvola acqua FREDDA
= Estate - aria fredda
= Inverno - aria calda
CH
= Cambio
stagionale esterno
EH
= Resistenza elettrica
SA
= Sonda aria
TMM = Sonda di minima TMM
TME = Sonda di minima TME
Q1 =
Sezionatore con un polo
protetto da fusibile
(raccomandato)
GNYE = Giallo/Verde
RD
= Rosso = Minima
OG
= Arancio = Media
BK
= Nero = Massima
BN
= Marrone
BU
= Blu
MC = Wiring
terminal board
MFC = Fan coil
terminal board
M
= Fan
E
= Water valve
(two tube unit)
E1
= Hot water valve
or electrical heater
E2
= Cold water valve
= Summer - cold air
= Winter - warm air
CH
= External season mode
switch-over
EH
= Electrical heater
SA
= Air probe
TMM = TMM low temperature
(cut-out thermostat)
TME = TME low temperature
(cut-out thermostat)
Q1
= Circuit breakers
with one pole protected
by fuse (recommended)
GNYE = Yellow/Green
RD
= Red = Low
OG
= Orange = Medium
BK
= Black = High
BN
= Brown
BU
= Dark blue
MC
= Bornier du câblage
MFC = Bornier
du ventilo-convecteur
M
= Motoventilateur
E
= Vanne à eau
(installation à 2 tubes)
E1
= Vanne eau chaude
ou résistance électrique
E2
= Vanne eau froide
= Eté - air froid
= Hiver - air chaud
CH
= Changement de saison
extérieur
EH
= Résistance électrique
SA
= Sonde air
TMM = Sonde de température
minimun TMM
TME = Sonde de température
minimun TME
Q1
= Interrupteur
avec une pôle
protégé par fusible
(recommandé)
GNYE = Juane/Vert
RD
= Rouge = Mini
OG
= Orange = Moyenne
BK
= Noir = Maxi
BN
= Marron
BU
= Bleu foncé
MC = Verdrahtungs-
Klemmenbrett
MFC = Klemmenbrett
des FAN COIL
M
= Motorventilator
E
= Wasserventil (Anlage
mit zwei Rohren)
E1
= Warmwasserventil oder
Elektrischer Widerstand
E2
= Kaltwasserventil
= Sommer - kalte Luft
= Winter - warme Luft
CH
= Externer
Betriebsartenwechsel
EH
= Elektrischer Widerstand
SA
= Luftsonde
TMM = Mindesettemperatur-
sonde TMM
TME = Mindesettemperatur-
sonde TME
Q1
= Hauptschalter
(empfohlen)
GNYE = Gelb/Groen
RD
= Rot = Min
OG
= Orange = Med
BK
= Schwarz = Max
BN
= Braun
BU
= Blau
MC
= Borna de conexión
de cableado
MFC = Borna de conexión
del ventiloconvector
M
= Motoventilador
E =
Válvula agua (sistema de
climatización a 2 tubos)
E1
= Válvula agua caliente
o resistencia eléctrica
E2
= Válvula agua fría
= Verano - aire frio
= Invierno - aire caliente
CH
= Cambio externo
de temporada
EH
= Resistencia eléctrica
SA
= Sonda de aire
TMM = Sonda TMM de mínima
TME = Sonda TME de mínima
Q1
= Interruptor de maniobra
seccionator de una polo
protección con fusible
(recomendado)
GNYE = Amarillo/Verde
RD
= Rojo = Mínima
OG
= Naranja = Media
BK
= Negro = Máxima
BN
= Marrón
BU
= Azul
MC = Klemmenbord
bekabeling
MFC = Klemmenbord
ventilatorconvector
M
= Motorventilator
E
= Waterklep
(2-buizige installatie)
E1
= Klep WARM water of
elektrische weerstand
E2
= Klep KOUD water
= Zomer - koude lucht
= Winter - warme lucht
CH
= Externe
seizoenomschakeling
EH
= Eelektrische weerstand
SA
= Luchtsonde
TMM = Uitschakel-
thermostaat TMM
TME = Uitschakel-
thermostaat TME
Q1
= Polige schakelaar met
een zekering beveiligd
(aanbevolen)
GNYE = Geel/Groen
RD
= Rood = Minima
OG
= Oranje = Media
BK
= Zwart = Massima
BN
= Bruin
BU
= Donkerblauw
LEGENDA
LEGEND
LÉGENDE
LEGENDE
LEYENDA
LEGENDE
A
A
• Installation sans vannes
• Thermostat
sur le ventilateur
A
• Ohne ventile-System
• Temperaturregelung
am Ventilator
A
• Instalación sin válvulas
• Termostatación
sobre el ventilador
A
• Installatie Zonder kleppen
• Thermostatische
regeling ventilator
B
• Installation à 2 tubes
(1 vanne)
• Thermostatation
sur le vanne
B
• 2-Leiter-System
(1 Ventil)
• Temperaturregelung
der Ventil
B
• Instalación con 2 tubos
(1 válvula)
• Termostatación
sobre la válvula
B
• Installatie met 2 leidingen
(1 klep)
• Thermostatische
regeling klep
• Impianto senza valvole
• Termostatazione
sul motore
A
• Without valves installation
• Thermostatic control
on the fan
B
• Impianto 2 tubi
(1 valvola)
• Termostatazione
sulla valvola
B
• 2-tube installation
(1 valve)
• Thermostatic control
on the valve
C
• Installation à 2 tubes
(1 vanne)
• Thermostatation
sur le vanne
• Pompe d'evacuation
des condensats
C
• 2-Leiter-System
(1 Ventil)
• Temperaturregelung
der Ventil
• Kondensatpumpe
C
• Instalación con 2 tubos
(1 válvula)
• Termostatación
sobre la válvula
• Bomba de evacuación
de condensados
C
• Installatie met 2 leidingen
(1 klep)
• Thermostatische
• Condensatwaterpomp
C
• Impianto 2 tubi
(1 valvola)
• Termostatazione
sulla valvola
• Pompa di evacuazione
condensa
C
• 2-tube installation
(1 valve)
• Thermostatic control
on the valve
• Condensate pump
Содержание Carisma Fly CVP
Страница 45: ......