KINASGARD
®
DBWF ⁄ LF ⁄ FTF
D G F r
Anschlussbild (Gehäuserückseite)
DBWF ⁄ LF ⁄ FTF
1
2
3
4
5
6
7
8
+ UB
GND
% r. H.
°C
Lx
S
W
Ö
UB+ Versorgungsspannung 24V AC/DC
Schließer
GND
Wechsler
Ausgang Temperatur 0-10V
Ausgang Helligkeit 0-10V
Ausgang Feuchte 0-10V
Öffner
Bewegung
Präsenz
1
2
3
4
5
6
7
8
+ UB
GND
% r. H.
°C
Lx
S
W
Ö
UB+ supply voltage 24V AC/DC
Output temperature 0-10V
Output light intensity 0-10V
Output humidity 0-10V
Normally open contact
GND
Changeover contact
Breaker
Motion
Presence
Connecting diagram (rear side of housing)
DBWF ⁄ LF ⁄ FTF
Schéma de raccordement (arrière du boîtier)
Схема соединения (обратная сторона корпуса)
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben entsprechen unserem Kenntnisstand bei Veröffentlichung. Sie dienen nur zur Information über
unsere Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten, bieten jedoch keine Gewähr für bestimmte Produkteigenschaften. Da die Geräte unter verschiedensten
Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden, die sich unserer Kontrolle entziehen, muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen Käufer bzw. Anwender selbst
geprüft werden. Bestehende Schutzrechte sind zu berücksichtigen. Einwandfreie Qualität gewährleisten wir im Rahmen unserer Allgemeinen Lieferbedingungen.
Subject to errors and technical changes. All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only meant to inform about
our products and their application potential, but do not imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices are used under a wide range
of different conditions and loads beyond our control, their particular suitability must be verified by each customer and/or end user themselves. Existing property
rights must be observed. We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Toutes les informations correspondent à l'état de nos connaissances au moment de la publication. Elles
servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d'application, mais n'offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit. Etant
donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle, leur adéquation spécifique doit être vérifiée
par l'acheteur ou l'utilisateur respectif. Tenir compte des droits de propriété existants. Nous garantissons une qualité parfaite dans le cadre de nos conditions
générales de livraison.
Возможны ошибки и технические изменения. Все данные соответствуют нашему уровню знаний на момент издания. Они представляют собой информацию
о наших изделиях и их возможностях применения, однако они не гарантируют наличие определенных характеристик. Поскольку устройства используются
при самых различных условиях и нагрузках, которые мы не можем контролировать, покупатель или пользователь должен сам проверить их пригодность.
Соблюдать действующие права на промышленную собственность. Мы гарантируем безупречное качество в рамках наших «Общих условий поставки».
© Copyright by S+S Regeltechnik GmbH
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der S+S Regeltechnik GmbH.
Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH.
La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH.
Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.