background image

13 — Français

ENTRETIEN

RÉGLAGE DU RALENTI

Voir la figure 25.

AVERTISSEMENT : 

L’accessoire de coupe/lame tournera lors du réglage du 

ralenti. Porter tous les vêtements de protection et garder les 

badauds, enfants et animaux à une distance de 15 m (50 

pi). Faire les réglages en supportant l’outil avec les mains de 

manière à ce que l’accessoire de coupe/lame ne touche pas 

le sol ou tout autre objet. Garder toutes les parties du corps 

éloignées de l’accessoire de coupe/lame et du silencieux. 

Le non respect des instructions de sécurité peut entraîner 

des blessures graves.

Si l’accessoire de coupe tourne lorsque le moteur est au ralenti, 

tourner la vis de ralenti du moteur. Tourner la vis de ralenti 

vers la gauche pour réduire le régime et arrêter la rotation de 

l’accessoire de coupe. Si l’accessoire de coupe continue de 

tourner au ralenti après avoir effectué le réglage, confier au 

produit à un centre de réparations et ne plus l’utiliser tant que 

les réparations n’ont pas été effectuées.

AVERTISSEMENT : 

L’accessoire de coupe ne doit jamais tourner lorsque le 

moteur est au ralenti. Tourner la vis de ralenti dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre pour réduire le régime de 

ralenti et immobiliser l’accessoire de coupe ou confier au 

produit à un centre de réparations, et ne pas l’utiliser tant 

que des réparations n’ont pas été effectuées. La rotation 

de l’accessoire de coupe au ralenti pourrait causer des 

blessures graves.

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

Voir les figures 26 et 27.

Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile, 

garder le filtre à air propre.

  Retirer le couvercle du filtre à air en appuyant sur les loquets, 

tout en tirant doucement sur le couvercle.

  Retirer le filtre à air.

  Si l’élément en mousse du filtre est sale, le retirer du filtre 

à air. Nettoyer l’élément en mousse du filtre avec de l’eau 

chaude savonneuse. Le rincer et le laisser sécher.

 

NOTE : Si le filtre à air est sale ou endommagé, il est néces-

saire de le remplacer. Si l’élément en mousse du filtre est 

endommagé, il doit également être remplacé.

  Appliquer une légère couche d’huile pour moteur sur l’élément 

en mousse du filtre, puis l’extraire en pressant l’élément en 

mousse.

  Remettre le filtre à air en place.

 

NOTE : S’assurer que le filtre est correctement positionné 

dans le couvercle. Une installation incorrecte du filtre laisse 

la saleté entrer dans le moteur, entraînant une usure rapide 

du moteur.

  Installer le couvercle du filtre à air en plaçant les fentes du 

couvercle du filtre à air sur les loquets du boitier et appuyer 

sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche correctement 

en place.

BOUCHON DU RÉSERVOIR, RÉSERVOIR, ET 
CONDUITES

AVERTISSEMENT :

S’assurer de l’absence de fuites de carburant, réservoir, 

ou conduites qui sont un risque d’incendie. Un bouchon 

de carburant qui fuit pose un risque d’incendie et doit être 

remplacé immédiatement. Toutes les fuites doivent être 

éliminées avant d’utiliser le produit. Ne pas prendre cette 

précaution peut causer un incendie, entraînant des bles-

sures graves.

Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un 

clapet antiretour non réparables. Un filtre à carburant colmaté 

nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le fonctionnement du 

moteur s’améliore lorsque le bouchon est desserré, le clapet 

antiretour peut être défectueux ou le filtre colmaté. Au besoin, 

remplacer le bouchon de carburant.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE 

La bougie d’allumage de ce moteur peut être remplacée par 

une bougie de rechange de marque Ryobi ou Champion RCJ6Y. 

L’écartement d’électrode doit être fixé à 0,63 mm (0,025 po). 

La bougie doit être remplacée annuellement par une bougie 

identique.

AVIS:

Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie. Ceci endom-

magerait sérieusement l’outil.

REMISAGE LE PRODUIT

  Nettoyer soigneusement le produit. La remiser dans un 

endroit bien aéré, inaccessible aux enfants. La tenir à l’écart 

de produits corrosifs, tels que les produits chimiques de 

jardinage et le sel de dégivrage.

  Se conformer à toutes les réglementations locales et 

gouvernementales concernant la sécurité de la manipulation 

et de l’entreposage de l’essence.

Remisage 1 mois ou plus :

  Vider complètement le réservoir de carburant dans un bidon 

ou jerrycan approuvé pour l’essence. Laisser le moteur 

tourner jusqu’à ce qu’il cale.

FONCTIONNEMENT DU MOTEUR À HAUTE 

ALTITUDE

Confier le moteur à un centre de réparations agréé si celui-ci 

doit être utilisé à une altitude supérieure à 609,6 m (2 000 pi). Ne 

pas suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement du 

moteur et augmenter les émissions. Un moteur qui a été réglé 

pour fonctionner à haute altitude ne peut être utilisé à 609,9 m (2 

000 pi) ou moins. Ne pas respecter cette directive peut entraîner 

une surchauffe du moteur et l’endommager sérieusement. 

Veuillez confier tout moteur ayant subi des modifications en vue 

d’être utilisé à haute altitude à un centre de réparations agréé, 

qui se chargera de le reconfigurer selon les spécifications d’usine 

d’origine avant qu’il soit utilisé à une altitude inférieure à 609,6 m  

(2 000 pi).

Содержание RY28160

Страница 1: ...perador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutter...

Страница 2: ...op switch commutateur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arranc...

Страница 3: ...vis six pans tornillo de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de maripo...

Страница 4: ...ngereuse rea peligrosa de corte C Best cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 PROPER TRIMMER OPERATING POSI...

Страница 5: ...l strings tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 Fig 27 A C Fig 25 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de la marcha lenta A A Straight shaft trimmer line trimming cut off blade lame...

Страница 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 7: ...nt of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting...

Страница 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Страница 9: ...symbol to warn of blade thrust Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with a...

Страница 10: ...his product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer insta...

Страница 11: ...ment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when using a brush cutter...

Страница 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Страница 13: ...cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPER...

Страница 14: ...ess to position the brush cutter at a comfortable operating position and to assure that the shoulder harness will reduce the risk of operator contact with the blade WARNING Always hold the brush cutte...

Страница 15: ...e able to advance the line by tapping it on the ground If so stop the engine and manually advance the line To advance the cutting line manually Stop the engine and disconnect the spark plug wire Push...

Страница 16: ...install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Install line as described in Line replacement LINE REPLACEMENT See Figures 22 24 Stop the engine and disconnect the spark plug wire...

Страница 17: ...diately If you find any leaks correct the problem before using the product Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filt...

Страница 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Страница 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Страница 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Страница 21: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Страница 22: ...r ter le moteur et l accessoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant...

Страница 23: ...erbe n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762...

Страница 24: ...des risques de ricochet Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour aut...

Страница 25: ...e d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on i...

Страница 26: ...Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup rieur de la poign e...

Страница 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Страница 28: ...Nous recommandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable...

Страница 29: ...jours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne...

Страница 30: ...e de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne La l...

Страница 31: ...NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont ali...

Страница 32: ...r Installer le couvercle du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place BOUCHON...

Страница 33: ...action de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heure...

Страница 34: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Страница 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 36: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Страница 37: ...as con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del...

Страница 38: ...tarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchillaest instalad...

Страница 39: ...ad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto P...

Страница 40: ...ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber si...

Страница 41: ...ue la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza inferior de ste Coloq...

Страница 42: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSI N D...

Страница 43: ...otores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCIONA...

Страница 44: ...calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma ar...

Страница 45: ...a golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Страница 46: ...l del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento...

Страница 47: ...ste del mismo Reemplacelatapadelfiltrodeairecolocandolasranurasdela tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada TAPA DEL TA...

Страница 48: ...del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas...

Страница 49: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Страница 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 51: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Страница 52: ...esto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro...

Отзывы: