background image

13 — Español

MANTENIMIENTO

AJUSTE DE LA MARCHA LENTA

Vea la figura 25.

ADVERTENCIA: 

La hoja y/o el cabezal de corte se moverán cuando se ajuste 

la velocidad de marcha lenta. Utilice todas las prendas de 

protección y no permita la presencia de personas ajenas a 

la operación, niños ni mascotas a menos de 15 metros (50 

pies) de distancia. Realice los ajustes con la unidad apoyada 

a mano de modo que la cuchilla y/o el cabezal de corte no 

entren en contacto con el piso ni con cualquier objeto. Man-

tenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja y/o el 

cabezal de corte y el silenciador. El incumplimiento de estas 

instrucciones podría causar lesiones personales de gravedad.

Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha 

lenta, se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del motor. 

Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj para reducir las RPM y 

que se detenga el movimiento del accesorio del corte. Si el 

accesorio del corte aún se mueve al estar el motor en marcha 

lenta, contacte a un representante de servicio para el ajuste y 

suspenda el uso de la misma hasta que se efectúe la reparación.

ADVERTENCIA: 

El accesorio del corte nunca debe girar en marcha lenta. Gire 

a la izquierda el tornillo de marcha lenta para reducir dicha 

marcha y así detener el accesorio de corte, o comuníquese 

con un representante de servicio para que la ajusten, y 

suspenda el uso de la unidad hasta que se efectúe la repa-

ración. Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor 

en marcha lenta, podría resultar lesiones corporales serias. 

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Vea las figuras 26 y 27.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de 

la unidad, mantenga limpio el filtro de aire.

  Retire la tapa del filtro de aire ejerciendo presión hacia abajo 

sobre los pestillos mientras la extrae lentamente.

  Retire el filtro de aire.

  Si el elemento de filtro de espuma está sucio, retírelo de la 

unidad de filtro de aire. Limpie el elemento de filtro de espuma 

con agua jabonosa tibia. Enjuague y deje que seque.

 

NOTA: Si la unidad de filtro de aire está sucia o dañada, 

debe ser reemplazada. Si el elemento de filtro de espuma 

está dañado, también debe ser reemplazado.

  Aplique una capa delgada de aceite de motor al elemento 

de filtro de espuma, luego escúrrala.

  Vuelva a instalar el filtro.

 

NOTA: Asegúrese de que el filtro esté asentado correctamente 

en el interior de la tapa. Si se instala de forma incorrecta el 

filtro el polvo entra en el motor y causa un rápido desgaste 

del mismo.

  Reemplace la tapa del filtro de aire colocando las ranuras de la 

tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento, luego 

presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada.

TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE, 

TANQUE, Y CONDUCTO

ADVERTENCIA:

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible. 

Una tapa del tanque de combustible, tanque o conductos, 

con fugas constituye un riesgo de incendio y debe 

reemplazarse inmediatamente. Si encuentra fugas, corrija 

el problema antes de utilizar la herramienta. De lo contrario 

puede producirse un incendio, con el consiguiente riesgo 

de lesiones serias.

La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no 

necesita mantenimiento y una válvula de retención. Un filtro de 

combustible obstruido puede causar un desempeño deficiente 

del motor. Si mejora el desempeño al aflojar la tapa del tanque 

de combustible, es posible que esté defectuosa la válvula de 

retención o quizá esté obstruido el filtro. Reemplace la tapa del 

tanque de combustible si es necesario.

REEMPLAZO DE LA BUJÍA

La bujía de este motor se puede cambiar por una bujía accesoria 

Ryobi o por una Champion RCJ6Y. Fije la una separación 

interelectródica de 0,63 mm (0,025 pulg.). Utilice un repuesto 

idéntico y cámbielo anualmente.

AVISO:

Tenga cuidado de no estropear la rosca de la bujía. Si se 

estropea la rosca de la bujía, resultará seriamente dañado 

el producto.

ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO

  Limpie todo material extraño de la producto. Almacene la 

unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los niños. 

Evite que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos 

como las sustancias químicas para el jardín y las sales para 

derretir el hielo.

  Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para 

el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina.

Al almacenar 1 mes o más:

  Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de 

uso aprobado para gasolina. Accione el motor hasta que se 

apague.

OPERACIÓN DEL MOTOR A ALTITUDES 
ELEVADAS

Lleve este equipo a un centro de servicio técnico autorizado 

para que ajusten este motor en caso de que se lo deba hacer 

funcionar a más de 609,6 metros (2000 pies) de altura. De no 

hacerlo, el rendimiento del motor podría ser deficiente y se 

generaría un mayor nivel de emisiones contaminantes. Un motor 

ajustado para altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a 

una altura inferior a los 609,6 metros (2000 pies). De hacerlo, 

el motor se sobrecalentará y sufrirá graves daños. Lleve todo 

motor que haya sido modificado para funcionar a altitudes 

elevadas a un centro de servicio técnico autorizado para que 

restauren las condiciones de las especificaciones de fábrica 

originales antes de hacerlo funcionar a menos de 609,6 metros 

(2000 pies) de altura.

Содержание RY28160

Страница 1: ...perador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutter...

Страница 2: ...op switch commutateur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arranc...

Страница 3: ...vis six pans tornillo de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de maripo...

Страница 4: ...ngereuse rea peligrosa de corte C Best cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 PROPER TRIMMER OPERATING POSI...

Страница 5: ...l strings tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 Fig 27 A C Fig 25 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de la marcha lenta A A Straight shaft trimmer line trimming cut off blade lame...

Страница 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 7: ...nt of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting...

Страница 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Страница 9: ...symbol to warn of blade thrust Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with a...

Страница 10: ...his product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer insta...

Страница 11: ...ment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when using a brush cutter...

Страница 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Страница 13: ...cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPER...

Страница 14: ...ess to position the brush cutter at a comfortable operating position and to assure that the shoulder harness will reduce the risk of operator contact with the blade WARNING Always hold the brush cutte...

Страница 15: ...e able to advance the line by tapping it on the ground If so stop the engine and manually advance the line To advance the cutting line manually Stop the engine and disconnect the spark plug wire Push...

Страница 16: ...install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Install line as described in Line replacement LINE REPLACEMENT See Figures 22 24 Stop the engine and disconnect the spark plug wire...

Страница 17: ...diately If you find any leaks correct the problem before using the product Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filt...

Страница 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Страница 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Страница 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Страница 21: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Страница 22: ...r ter le moteur et l accessoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant...

Страница 23: ...erbe n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762...

Страница 24: ...des risques de ricochet Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour aut...

Страница 25: ...e d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on i...

Страница 26: ...Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup rieur de la poign e...

Страница 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Страница 28: ...Nous recommandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable...

Страница 29: ...jours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne...

Страница 30: ...e de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne La l...

Страница 31: ...NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont ali...

Страница 32: ...r Installer le couvercle du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place BOUCHON...

Страница 33: ...action de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heure...

Страница 34: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Страница 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 36: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Страница 37: ...as con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del...

Страница 38: ...tarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchillaest instalad...

Страница 39: ...ad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto P...

Страница 40: ...ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber si...

Страница 41: ...ue la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza inferior de ste Coloq...

Страница 42: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSI N D...

Страница 43: ...otores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCIONA...

Страница 44: ...calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma ar...

Страница 45: ...a golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Страница 46: ...l del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento...

Страница 47: ...ste del mismo Reemplacelatapadelfiltrodeairecolocandolasranurasdela tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada TAPA DEL TA...

Страница 48: ...del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas...

Страница 49: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Страница 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 51: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Страница 52: ...esto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro...

Отзывы: